Братство четырёх

PG-13
В процессе
19
Фэндом:
Minecraft, Летсплейщики (кроссовер)
Размер:
планируется Миди, написано 29 страниц, 12 671 слово, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 17 Отзывы 5 В сборник

Глава 1.7. Налётчики.

Настройки
- Ваше величество, пора.       Глава королевской армии стоял в дверях покоев новоиспечённой королевы. - Спасибо, Геральд. Можешь быть свободен.       Геральд поклонился и ушёл. Королева вновь окинула город своим взором и вышла с балкона. Волнение окутывало её. Ещё только недавно она сдавала последние экзамены, а уже сегодня она управляет целым осколком. Страшно. Но деваться уже некуда. Она выдохнула и покинула свою обитель.       Снаружи её уже ждал экипаж с Герольдом во главе. Она окинула стены замка взором как в последний и уселась в карету. Ей предстоял долгий путь. "Дороги как раз должно хватить для того, чтобы собраться с мыслями и разобраться во всём. Успокойся, Виктория! Ты королева или кто!?".       Карета, запряжённая шестью лошадьми, тронулась. Замок стал отдаляться. За окном мелькали силуэты деревьев и домов в далеке. Путь до порта предстоял не близкий, так как замок находился в середине осколка. Через 4 часа непрерывного пути они остановились на перерыв. Лошади отдыхали на поле и жевали травку, кучер отправился в ближайшую деревню, а Виктория и Геральд остались в карете. - С вами всё хорошо? - спросил Геральд.       Вика дёрнулась и перевела взгляд от окна в сторону своего защитника. - Не волнуйтесь. Ваши родители были в хорошем отношениях с правителями Второго Осколка, так что сложностей возникнуть не должно. - Я знаю, Геральд. Но меня всё равно что то тревожит. Как будто что то должно пойти не так. - Я вас понимаю. Но не стоит бояться. Вы прекрасно знаете, что со мной вы в безопасности. Не стоит накручивать себя. - Я понимаю, но мне всё равно волнительно. Спасибо за поддержку, Геральд.       Прошло 3 часа. За это время лошади успели отдохнуть. Их дальнейший путь стоял через лес. Единственное, что их успокаивало, так это уже заранее протоптанная дорога. Скорость пришлось сбросить, так как на пути попадались корни и ветки. Таким неспешным шагом они на протяжении 10 минут углублялись в лес, пока карета не остановилась. послышались лошадиные крики. - Я проверю, - произнёс Геральд и тихо вышел из кареты.       Спустя мгновение послышался взмах меча, сопровождающийся кабаньим криком. дверь в карету резко распахнулась. - Это гронды. Быстро, сматываемся отсюда! - А как же кучер? - Их сообщник и гронд, - Геральд протянул Виктории руку. - Быстро, вылезайте отсюда.       Королева вылезла из кареты. Глава королевской армии взял Викторию на руки и вместе с ней побежал к выходу из леса. За их спиной слышался топот множества шагов и треск веток. В какой-то момент шаги стали слышны отовсюду. Они пошли на окружение. Смысла бежать не было. Геральд остановился, поставил королеву, спрятав её за своей спиной и обнажил меч, на котором ещё остался кровавый след. Кучка горнов в своём гибридном обличии стало выходить на свет. Будущее всего Осколка стояло за ним, а вся ответственность лежала на его плечах.       Вдруг один из "кабанчиков" решил прервать тишину и резко бросился в сторону представителей высшего общества. Его примеру начали следовать и другие. Геральд начал защищать королеву, отбивая их удары мечом и нанося редкие ранения. Кому-то даже удалось отрубить руку. Вику старался держать за собой. Но в один момент он не выдержал очередного наскока и его сшибло с ног. меч был видит из рук, а объект защиты остался без охраны. Одна кучка грондов отправилась добить Геральда, а другая направилась к Вике. Послышался женский взвизг. Над Геральдом занесли его же меч. Он зажмурил глаза...

***

- Быстрее, быстрее! Если с ними что-то произошло, то забирай их с собой и относи к мельнице, а после за беролаками. А ты постарайся использовать обычные стрелы и и постарайся не убить их.

***

      Вдруг из неоткуда послышался свист, который сбил одного из грондов с ног. Второй свист. Это была стрела, прилетевшая ещё одному в плечо. Огромный лис вбежал на поле боя, и взяв девушку пастью за затылочную часть одежды, покинул вместе с ней поле боя. обстрел продолжался. Геральд, заметив реакцию нападавших своих случайных спасителей, резко вскочил и выхватил свой меч обратно меч. Захватчиков взяли в оцепление. Грондов не убивали, но и отпускать их не собирались.

***

      Парниша вышел из мельницы, вытряхивая свою рабочую форму. Это мог быть обычный, ничем не отличающийся от других, дней. Он надел чистую и собирался продолжить свою работу, но его планам не суждено было сбыться. Прямо в его сторону бежал огромный лис и тащил кого-то в зубах. Парнишу окутал страх и он пулей заскочил обратно в дом, плотно вжавшись в дверь. Страх окутал его. Но ничего не происходило. Спустя мгновенье, в дверь постучали. - Влад, открой. Я знаю, что ты там.       "Он знает моё имя, а значит это кто-то из деревни," - подумал парниша и приоткрыл дверь. За порогом стоял парень, на вид около двадцати четырёх лет. В руках он держал израненную девушку с изуродованным лицом. Парень открыл дверь и впустил незнакомца внутрь. Внезапный гость прошёл внутрь и положил девушку на лавку. - За ней скоро должны придти, а пока позаботься о ней.       После этого он направился к выходу. - Стой. Кто ты? - спросил владелец мельницы, когда гость был уже у порога. - Я Мёрфи, - ответил он, обратился в лиса и убежал в сторону леса.       "Опять Илья. Ладно, постарайся не думать об этом. Сейчас нужно постараться оказать ей какую нибудь медицинскую помощь".

***

      Измотанных и израненных грондов собрали в центре и окружили. Спустя некоторое время из леса появился лис с тремя медведями за собой. Геральд направил меч в их сторону, но парень в одежде аристократического стиля с уверенностью и в глазах посмотрел на главу королевской армии. Он отвел меч в сторону. Лис и медведи обратились в людей. - Геральд. Королева находится в деревне. А если быть точнее, то в водяной мельнице. Там она в полной безопасности. Просто идите прямо на юго-запад. Дальше дело переходит под их ответственность. - Кто вы такие и почему я должен вам верить? - Геральд, Геральд. если бы хотели вас убить, то уже сделали бы это. Пока я не хочу отвечать на ваши вопросы, но в будущем вы сами всё поймёте. А теперь ступайте.       Геральд, с недоверием и опаской, покинул место происшествия и отправился на юго-запад. - Когда нибудь они поймут, что мы не несём им угрозы и нас перестанут пугаться, но это будет потом. мёрфи, как она там? - Я просто положил её в его доме. После этого я сразу ушёл. - Будем надеяться, что с ней всё хорошо. - Илья, не отходи от темы, - произнёс один из беролаков. - Хорошо, хорошо. Нам поступила информация, что королева будет сегодня отправляться в порт для посещения Второго осколка. У нас было подозрение, что гронды захотят нажиться на этом и решили предотвратить нападение. - Это всё? - Да. Аркадий, читай приговор.       Беролак повернулся и посмотрел на кучку грондов. - За нападение на представителей королевской семьи другой расы вы будете сосланы Репрессариум без возможности досрочного освобождения. Исполнение наказания будет приведено немедленно. Вы должны принять звериную форму и дождаться надевания наручников. Теперь вы, - Аркадий повернулся в сторону Ильи. - За предотвращение нападения, сдержанности от самосуда и сотрудничество с представителями органа осуществления законопорядка мы приносим свою искреннюю благодарность. Вынуждены предупредить вас о том, что недавно из Репрессариума сбежал беролак, осуждённый за разбойное нападение. Мы сделаем всё, что возможно, чтобы вернуть его обратно. Всего хорошего. - И вам удачной службы.       Беролаки приняли гибридную форму, взяли кабанчиков и покинули место происшествия. - Ну что ж, с первой миссией мы справились успешно. Можете расходиться. Если кому-то понадоблюсь, то я в своей пещере, - Илья превратился в летучую мышь и удалился.

***

      "Мы спасли королеву. Вроде всё хорошо. Было бы, если бы я не знал о нападении заранее. Нужно было выходить раньше. Всё это неспроста. Мне нужно как можно больше информации о ней."
Примечания:
19 Нравится 17 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (1)