Кубок Огня или Тайна семьи Малфоев

Горячая работа
G
Заморожен
2
автор
Размер:
68 страниц, 36 456 слов, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник

Часть 7

Настройки
Следующие утро наступило быстро. Лия всё ещё спала, периодически посапывая и улыбаясь. Ей снился сон, где она достигла своих высот и весь факультет благодарил девушку за то, что они смогли заполучить Кубок школы, а главное вернуть факультету славу и влияние. Всё бы ничего, но только сон растаял как пушистое облако, когда девочку начали трогать любимые и родные руки брата, который решил проверить её состояние. Кое-как продрав глаза ото сна, она посмотрела на Драко, который с какой-то тревогой осматривал Джули. — Пс, Драко. — Шёпотом проговорил Лео, который вошёл в комнату. — Как она? — Вроде ничего, температуры нет, уже радует. Но я бы лучше бы оставил её отдыхать. У неё сегодня уроки до обеда, а там зельеварение, Снейп наверное отпустит их всех, я так думаю. — Тихо проговорил Драко, садясь на край кровати. — Джули, Джули. Просыпайся, мадам Помфри хочет тебя осмотреть. Джулия недовольно нахмурилась, одним глазом смотря на брата, который улыбался ей своей широкой и белоснежной улыбкой. Ей нравилось, когда Драко так любяще и тепло улыбался той, которую он обожал. Девочка протёрла глаза, после чего села на кровати. — Доброе утро, братик. — Она обняла Драко, прижимаясь к нему. — Доброе, сестрёнка. Давай, собирайся и пошли в госпиталь. Мадам Помфри ещё раз осмотрит тебя. — Он потрепал Лию по голове, приглаживая волосы, что выбелись в разные стороны. — А зачем? Я себя хорошо чувствую, можно и на учёбу. — Нет, малыш, надо. Лично она велела, да и наш профессор велел мне это сделать. И потом, если не я, то он уже написал письмо родителям. — Пояснил Драко, чуть отползая от сестры. — Что? Я же просила не писать. Драко! — Лия тут же вскочила на ноги, заставляя обоих парней отскочить от недовольной девочки. — Я не писал, это Северус. — Драко уже потихоньку начал отходить от сестры, зная, что она может чем-то и запустить, а в крайнем случаи налететь с кулаками. — Мне плевать кто писал, но тебе влетит, братишка. — С ядовитой усмешкой на лице выдала она, кидаясь жалящим заклинанием в брата. Он пытался выбить палочку у неё, но Драко не думал, что его сестра так быстро будет соображать, чтобы защитить себя другими заклинаниями. Малфой носился по комнате Лии, до тех пор, пока не вылетел в гостиную с криком о помощи. Лия успокоилась и уставилась на стоящего от шока Леонарда, который никак не мог понять, что только что произошло. — Лео, тебе что, особое приглашение надо выдать. Вали из моей комнаты, живо. Иначе и тебе влетит за компанию. — Джули покосилась на парня, который с коротким: «Пока», покинул обитель злобной девчонки. Но, не смотря на всё это, Лия действительно решила сходить на проверку в лазарет, всё же надо, а то как-то не хорошо получится. Быстренько приведя себя в порядок, взяв всё необходимое для учёбы, она помчалась в сторону госпиталя. Дорогу она ещё вчера запомнила, так что спрашивать она не собиралась никого. Придя ближе к лазарету, её увидела дежурная медсестра, которая встала со своего места. — Мисс Малфой, как вы себя чувствуете? — Спросила женщина, подходя к девочке. — Я в порядке. Так что можно побыстрее. — Недовольно пробурчала девочка, смотря куда-то в сторону. — Хорошо, я позову мадам Помфри. Посиди пока. — Ответила медсестра и ушла. Лия плюхнулась на стул, поглядывая на настенные часы, которые показывали, что время уже подходило к семи часам утра. Но она не спешила на завтрак, желудок ещё не прошёл, да и есть не очень то и хотелось. Чуток тошнило. Когда Лия увидела идущую Поппи Помфри, то сразу же немного успокоилась, зная, что она сейчас чего-нибудь даст и отправит на учёбу. — Мисс Малфой, пошлите, я быстренько сейчас вас осмотрю. — Женщина взяла девочку за руку и вошла с ней в помещение, где было много кроватей. Лии велели лечь, предварительно сняв кофту и маечку. Мадам Помфри лёгкой пальпацией помяла живот Лии, и убедилась, что он мягкий и у девочки он не болит. — Желудок не болит? Тошнота имеется? — Мягко спросила Поппи. — Не болит, но ноет. Даже есть не хочется. И да, немного подташнивает. — Призналась Лия, всхлипнув немного. — Что ж, мне кажется тебе стоит отдохнуть от учёбы, напрягаться не стоит. Я передам профессорам, что тебя сегодня на занятиях не будет. — Пояснила медсестра. — Я сама скажу об этом. Профессору Снейпу в первую очередь. — Выдала Джули, одевая кофту. — Ладно. Я тебе сейчас дам на всякий случай настойку из ромашки и зверобоя, чтобы снять дискомфорт с желудка. Если будет тошнить, бегом ко мне, не мешкай, хорошо солнышко. — Женщина погладила Лию по головке, словно успокаивая. — Хорошо. — Кивнула девочка и ушла из лазарета. Ясно одно, сегодня не её день и той придётся провести его в гордом одиночестве, пока остальные будут на учёбе. Лия шла тихонько по коридорам, осматривая его в который раз, наслаждаясь таким сладостным моментом. Впереди стояли старшекурсники с Гриффиндора, которые о чём-то разговаривали. Юная Малфой решила спрятаться от них, ведь той не очень то и хотелось попадаться кому-то из старших на глаза, чтобы они ни засмеяли ту, за не свежий вид. И действительно. Лия выглядела уставшей и вялой, и у неё появилось желание полежать, нежели сидеть и терпеть ноющую и тянущую боль в животе. Когда Джулия повернула в левую часть коридора, то впереди увидела идущего профессора Снейпа, который отходил от Дамблдора, после наверное короткого разговора. — Дядя Сева. — Лия подошла к нему, уткнувшись в него. — Джулия. — Северус обнял крестницу, прижимая к себе. — Как ты себя чувствуешь? — Не очень. Мадам Помфри велела мне сегодня не напрягаться и велела сказать кому-то, что меня не будет на занятиях, у меня до сих пор болит живот и тошнит. — Выдала упавшим голосом девочка, обнимая крёстного. Сам Северус не долго думая, решил взять девочку на руки, чтобы отнести её в комнату. Такого она конечно не ожидала. Нет, Лия не была против того, что её проводили, но чтобы вот так вот. Она даже и не думала. Хорошо, что Северус пошёл окольными путями, чтобы никто из учеников не видел такой картины. — Дядя Сев, Драко мне сказал, что ты написал письмо маме с папой. Зачем? Я не хочу, чтобы они за меня волновались. Я просила брата… а… он… — Девочку затрясло от такого, она не хотела, чтобы родители получили под конец недели письмо о том, что их дочь смогла так нелепо заболеть. Джулия боялась, что папа будет недоволен таким поворотом событий и передумает о том решении, что отправил её сюда. Он хотел отдать дочь в Дурмстранг, а не в Хогвартс. Но и как в случаи с Драко, Нарцисса не позволила мужу ещё дочь увозить невесть куда от дома, тем более в такую даль. А Лия всегда хотела быть в Хогвартсе, даже не смотря на то, что Люциус упёрто думал о другой школе волшебства. Когда профессор повернул в подземелье, к ним на встречу шёл Драко с друзьями, которые чего-то обсуждали. Тео, что перевёл взгляд вперёд увидел забавную и милую картину. — Как это мило, но лучше его ничего не спрашивать. — Нотт отвернулся от увиденного, чтобы профессор тому ничего не сказал. — Тео, ты это о чём? — Пэнси посмотрела на друга, затем взглянула на стоящего впереди профессора. Драко, который заметил удивлённое выражение лиц друзей, взглянул в тут сторону, где стоял Северус. В Малфое что-то ёкнуло и он быстро подбежал к Снейпу, забирая уже порядком позеленевшую сестру, которую вот-вот вырвет. — Лия! Лия не спи! Джули! — Драко забрал её у профессора, убегая вперёд, снова неся Лию на руках в госпиталь. — О Мерлин! Лия, очнись, прошу, не спи. Ты и так зелёная. Джули! Проснись. Проснись. — Сколько бы Драко не пытался докричатся до сестры, всё тщетно. Она потеряла сознание. Видимо тот тыквенный сок подействовал на неё сильнее, чем на других ребят. Тут уж мадам Помфри экстренно пришлось промывать девочке желудок, чтобы реанимировать Джулию. Драко в этот день решил не отходить от сестры ни на шаг, ведь уже завтра ему предстоит выслушать нотации предков, что он не уследил за этим делом. Мало того, что Лии нельзя тыквенный сок, так ещё он был не самый свежий. Что ж, придётся потерпеть немного. Когда девочка оклемалась, она велела позвать подруг, чтобы они потом принесли ей все задания, которые были заданы на понедельник. — Джул, ты это, давай поправляйся, без тебя мы как пустое место. — Джесси обняла подружку, слегка чмокнув ту в щёку. — Присоединяюсь к словам Джесс, мы действительно волнуемся за тебя. — Зои погладила Лию по руке. — Да ладно вам, мне придётся провести весь день в лазарете. Но вы вечером можете прийти ко мне, до отбоя. — Улыбнулась Лия, посмотрев на девчонок усталым и вялым взглядом. — Почему ты не сказала профессору Дамблдору, что тебе нельзя тыквенный сок? — Зои взглянула на Джули с недовольным взглядом. — Я думала он знает. Не хотела ему говорить. — Пояснила девчушка. — Мне его вообще нельзя. Просто, когда я была маленькая, папа решил напоить меня этим соком, но у меня началась тошнота и рвота, температура поднялась страшная. Я тогда долго пробыла в детском отделении, мама папу долго ругала за этот проступок. Как оказалось, у меня на тыкву аллергия, ужас. — Лия рассказала, что той категорически нельзя продукты из тыквы, так что лучше будет чего-нибудь другое пить. — Вот это да. Значит твоему папе не повезло и ему попало. — Улыбнулась Джесс. — Бедный мистер Малфой, жалко его. — Да, папа долго извинялся как и передо мной, так и перед мамой. Особенно перед мамой. — Улыбнувшись, Лия вспомнила эту историю, которую ей рассказала Нарцисса. — Так девочки, вы свободны Джулии нужен покой и уход. Оставьте её. — Подошла мадам Помфри, забирая у Лии градусник. — Ладно. Пока. До завтра. — В один голос ответили Зои и Джесси, покидая госпиталь. — Что ж, мисс Малфой, температура спала, думаю, ты можешь пойти обратно в комнату, но я настоятельно рекомендую не напрягаться. Примите душ и сразу же ляжете в кровать, иначе вы будете выглядеть вяло перед родителями. — Чего? — Девочка с удивлением посмотрела на медсестру. — Завтра родительская суббота. — Улыбнулась медсестра, погладив Джули по голове. — Удивительно, ты так похожа на своего отца, прямо копия. Но вот красотой, ты вся в маму. — Вы знали моих родителей? — Лия надела маечку, посмотрев на Поппи. — Да, я многих знаю, кто тут учился. Конечно твой отец порой приходил с шишками, которые он получал во время игры в квиддич. Кстати, он был прекрасным игроком, на сколько я помню. — Пояснила медсестра, помогая девочке одеться. — Ух ты! А папа не говорил, что он играл в квиддич. А кем он был, вы не знаете? — Лия с надеждой посмотрела на мадам Помфри. — Ой, точно уж и не вспомню. Тебе лучше спросить его самого. — Ответила Поппи, улыбнувшись. — Уф… спасибо, что хоть поставили на ноги, а то как-то не хорошо мне сегодня было. — Поблагодарила Лия, выходя из лазарета. В этот раз Джулия чувствовала себя намного лучше, ведь ей подняли настроение тем, что её отец играл в квиддич. Ей только предстоит узнать кем именно он там являлся. POV Джулия. «Вратарь? Нет, не думаю, что папа был вратарём. Нужно иметь хорошие навыки ловкости и скорости, чтобы как можно больше отбить мяч от колец. Может загонщиком? М… тоже не то, там слишком сложно, тратится время впустую, пока гоняешься за бешенными бладжерами, которые норовят либо тебя убить, либо кого-то из команды. Выпадает. Может он был охотником? Думаю, он много забрасывал мячей в кольца, принося команде успех. А если он был ловцом? Вот было бы здорово. Два ловца. Один бывший, а другой это мой брат. Да и Драко хорошо играет в квиддич, сам хвастался.» — Я шла в раздумьях о том, что мой папочка был крутым игроком в квиддиче. И мне было всё равно, кем он там являлся, главное, он играл. Поскорее бы наступило завтра, я хочу поделится с мамой и папой многим, чему я научилась за десять дней. Ко всему прочему, сегодня будут подводить итоги, надо бы сходить на ужин, я всё равно поем немного, а то так снова можно скрючится от плохого аппетита. Пока я шла, впереди меня вновь показались старшекурсники, которые в этот раз меня увидели и начали подходить ко мне. Что ж, кажется эта группа из шести гриффиндорцев даже и не подозревает, с кем они могут иметь дело. Я выглядела более уверенной, чем в прошлый раз, так что пришлось отвечать парням прямо и не боясь ничего, сама решила так сказать постоять за себя. Не каждый же раз мне бегать за братом или другими друзьями, чтобы выпутаться из какой-либо ситуации. Мне даже пришлось достать палочку из трости, которая была приделана к поясу на ремне. А что, я хотела превратить этих гриффиндорцев в кого-нибудь посимпатичнее, но меня как не странно прервали, резко отбирая палочку из рук. И какого было моё удивление, когда я увидела самого Поттера, который велел друзья идти своей дорогой, а он разберётся со мною сам. Я хмыкнула на такое заявление, скрещивая руки на грудной части. POV Джулия. — Ля, ты ничего не попутал Поттер? — Девочка была крайне недовольна тем, что у неё отобрали палочку прямо из рук. — Нельзя применять магию на других, ты разве этого не знаешь. — Гарри, не смотря на то, что она слизеринка решил заступится за старших товарищей. — Знаешь, я тебя не спрашивала, что мне можно, а что нельзя. Верни мне пожалуйста мою палочку. Если не хочешь, чтобы у тебя были крупные неприятности, мистер. — Лия нахмурила брови, с серьёзным видом смотря на парня. — Только пообещаешь больше не тыкать палочкой в других. Ты мне обещаешь? — Спросил её Гарри, убирая палочку за спину. — Так Гарри, не заставляй меня идти на крайние меры, ты меня плохо знаешь. Гони живо мою палочку, паршивец! — Рявкнула Джулия, заставляя Поттера просто немного рассмеяться. — Ты меня не напугаешь, ты просто маленькая плутовка со Слизерина. — Выпалил Гарри, продолжая дожидаться ответа от Джули. — Да не уже ли? Ты хоть знаешь, с кем имеешь дело, Поттер? — Произнесла девчушка, смотря на парня с ехидной улыбкой. — Слава Мерлину, не знаю. — Тот резко отвернулся от первокурсницы. В это время по коридору шли Крэбб, Гойл и Драко, которые бурно обсуждали недавно прошедший Чемпионат мира по квиддичу. — Что ж, я буду вынуждена пожаловаться на тебя брату, если не хочешь по-хорошему, отдать мне мою палочку. — Надулась Джулия, продолжая в упор смотрет на Гарри. — Я просто решил поиграть с такой милой слизеринкой, которая видимо не понимает шуток и то, что нельзя использовать магию на других студентах. — Нахмурился Поттер, вертя в руках чёрную палочку с набалдашником в виде дракона. — Вот так вот значит, да? — Лия улыбнулась, когда увидела позади гриффиндорца, брата с друзьями, что шли по направлению к ним. — Ну хорошо, сам напросился. Драко! — Девочка подбежала к брату, у которой того гляди пойдут слёзы. — Джули, что случилось? — Тот обнял её, прижимая к себе. — Поттер не отдаёт мне мою палочку. — Всхлипнула она. — А я то всего лишь хотела испробовать одно заманчивое заклинание. — Жаловалась девчоночка. — Эй! Поттер! Лучше отдай палочку моей сестре, иначе ты пожалеешь. — Драко сам того не ведая, вынул из внутреннего кармана мантии, свою палочку, наставляя её на гриффиндорца. Гарри находился в полном шоке, когда понял, что только что произошло. У Малфоя есть сестра? Но откуда она взялась? Чего ещё он не знает об этой семье? Интересно, а остальные знают об этом моменте? Когда он упустил тот миг, когда в этом году проходило распределение по факультетам? Вот что его так волновало. Из такой задумчивости его вывел голос Драко, который требовал немедленно вернуть палочку сестре — Поттер! Ты что, оглох что ли? — К нему подошёл Гойл, резко выхватывая предмет из рук Гарри. Затем повернувшись, Грегори вернулся к своим. — Держи малышка. — Спасибо. — Улыбнулась Джулия, переведя взгляд на Поттера. — В следующий раз использую это заклинание на тебе, уж больно хочется посмотреть на тебя в виде зайца. Ребята, смеясь пошли прочь от всё ещё окаменевшего гриффиндорца, который с недоумением смотрел тем в спину. Когда четвёрка скрылась за углом, Поттер рванул к башне Гриффиндора, чтобы рассказать об этом Рону и Гермионе. Влетев по лестнице, он назвал пароль, после чего, когда картина со скрипом отворила замок, парень ланью прыгнул туда, окунаясь в тёплое помещение гостиной. — Гермиона, ты слышала, что у Малфоя есть сестра? — Запыхавшись, спросил её Гарри, садясь рядом в кресло. — Что?! Сестра? Откуда у этого задиры появилась сестра? — Грейнджер даже поперхнулась чаем, который она мирно пила, сидя за уютной книжкой. — Не знаю. Видимо мы прослушали тот день, когда было распределение по факультетам. — Выдал из себя Поттер, продолжая интенсивно дышать. К ним подошли Рон с близнецами, садясь рядом с Герми и Гарри, которые задумались над таким поворотом событий. — Ребята, над чем задумались? — Спросил их Фред, садясь рядом. — У Драко Малфоя есть сестра. — Ответила Гермиона, стараясь сохранять спокойствие. В гостиной на какое-то время воцарилась тишина. Братья Уизли смотрели на Гарри и подругу как-то напряжённо, периодически переглядываясь на друг друга. — Интересно, она ему родная или нет? — Всё же решил разрядить обстановку Рональд. — Ну, судя по внешнему виду, родная. Она чем-то похожа на мистера Малфоя, особенно я заметил выражение лица и мимику. Так что, скорее всего родная. — Гарри рассуждал более масштабно. — Ты что, её видел? — Удивился Рон. — Да, хотела на мне испробовать какое-то заклятие, но я только не понял какое? Сказала, что в другой раз превратит меня в зайца. — Пояснил Гарри. — А, она хотела применить трасфигурацию. Только вот зачем, Гарри? — Гермиона была несколько удивлена такому. — Не знаю, может из-за того, что я назвал её маленькой плутовкой, которая подлизывалась к старшекурсникам с нашего факультета. — Вспомнил Гарри, что было до того, когда он выходил из кабинета Дамблдора. — Ого! — Удивился Рон. — А она наглее собственного брата. — Согласен с тобой. — Кивнул Гарри. — Надо бы нам поговорить как-то с ней, уж больно интересно всё о ней узнать. Как вы считаете? — Предложил Поттер, смотря на друзей. — Не думаю, что она захочет с нами разговаривать. Если она действительно является сестрой Малфоя, Гарри. — Пояснила Гермиона, смотря на друга. — И потом, скоро же состоится турнир Трёх Волшебников, вы разве забыли об этом, а, ребята? — Она одарила всех изучающим взглядом. — Ага. Как же тут забудешь. — Фыркнул Рон, смотря на братьев, которые смеялись над ним. — Что? Вы думали я не узнаю, чего вы там ухитрились придумать? Вам даже Гарри чего-то сказал, я видел. — Рон, я не понимаю о чём ты? — Чуть слышно усмехнулся Гарри, вспоминая, что он сказал близнецам в тот момент, когда Рона позвала Минерва МакГонагалл, чтобы научить того танцевать. — Мы по моему отошли от темы. — Встряла Герми. — Гарри, ты действительно хочешь с ней поговорить? — Да. — Твёрдо ответил Поттер. — Ты хотя бы знаешь как её зовут? — По любопытничал Джордж. — Хм, вроде как, Джулия. Так Драко назвал её. — Потерая затылок, ответил Поттер. — Что ж, тогда нам придётся ждать понедельника. Завтра выходной, да и родительская суббота. К некоторым даже родители приходят. Так что предлагаю расходится, мы уже долго сидим. — Потянувшись от усталости, выдал Рон. Гриффиндорцы действительно начали потихоньку расползаться по своим комнатам, всё ещё гадая по поводу того, что случились с Гарри и Малфоями.

***

Следующий день выдался солнечный. Только в подземелье было мрачно, что даже сразу и не поймёшь, наступило утро или нет. Девочка спала очень крепко, да и вставать было не за чем. Выходной ведь. Её первый выходной за всю недельную учёбу. Но это того стоило. Джули была переполнена энтузиазмом азарта и радости, отчего на душе было приятно и тепло. Ведь за неделю, Слизерин набрал тысячу сто очков, и это благодаря именно Джулии. Уставшая, но довольная она спала мирным сном, пока в дверь не начали настойчиво стучаться, после вообще додумались войти. Хорошо, что у девочки была отдельная комната, а то бы в незванного гостя полетели бы самые разные предметы. — Джули, пора вставать. Эй! Просыпайся. Пошли обедать. — Смеясь, толкал её брат, который гладил сестру по голове. — М? Мрф… Что? — Спросонья повернулась она к гостю. — Дай поспать выходной ведь. Потом я сделаю эти уроки, потом. Только дай выспаться. — Заскулила Лия, накрываясь одеялом с головой. — Сегодня родительская суббота, помнишь? Нам профессор Снейп говорил. Забыла что ли? — Спросил Драко, продолжая настойчиво сидеть на краю кровати. — Помню. — Коротко и глухо донеслось из-под одеяла. — Так к нам, а точнее к тебе, родители придут. Вкусняшки принесут. И это будет через несколько часов, а если быть точнее, то в три часа дня. А ты всё спишь. Соня. — Легонько засмеялся Драко, на что получил лёгкий пинок в ногу. — Я не шучу. Вставай давай. А то мне придётся всё рассказать отцу. — Только не папе! Не надо! Я встала уже. — С улыбочкой на устах, Лия резко села на кровати. — Блин! Драко! Не говори ему, что я опять засиделась до поздна с книжкой в руках. — Опять? Скорее снова. Ладно, не скажу, мы же друзья, верно? — Парень потрепал сестрёнку по голове, ещё больше растрепав волосы. — Верно. — Она обняла брата, прижимаясь к нему очень плотно. — Всё, всё! Ты меня задушишь. Хватит. Давай, вставай, ты завтрак проспала, хочешь и обед что ли? — Засмеялся он, смотря на лохматую голову сестры. — Ну всё, я встала, выйди пожалуйста, я приведу себя в порядок и приберу постель. Потом приду, хорошо? — Лия взглянула на братишку, улыбаясь. — Хорошо, я буду ждать тебя в гостиной. — Идёт. Девчушка со скоростью света вскочила с кровати, после чего побежала в ванную комнату, чтобы сделать все необходимые процедуры, за одно и причесать голову, так как Драко неряшливо разлохматил волосы. Джули забыла о том, что сегодня родительская, умудрилась проспать завтрак, пропустить всякого рода сладости из дома, которые обычно присылали для Драко, а теперь будут присылать и для неё, а она, забыла. Когда та закончила приводить себя в порядок, то примчалась в комнату, чтобы заправить постель и одеться, так как ту ждал брат. Быстренько накрыв покрывалом кровать, она начала напяливать колготки и вместе с юбкой, но видимо запуталась и рухнула на кресло, при этом ударяясь локтем об журнальный столик. — Ай! Ё-моё! Больно как! — Потерев левую руку, заныла она. Хорошо, что девчушка успела надеть маечку, а то было бы не удобно выглядеть перед братом, который постучал в дверь с криком: «Лия! У тебя там всё хорошо?», на что Джули ответила: — Да! Я скоро выйду! — А сама хлюпнула носом, потирая локоть. Когда она встала с кресла, полностью одела колготки, напялила юбку, застегнув её сзади, при этом подтянула ремешком. Потом она одела лёгкую, но при этом тёплую кофту, затем накинула пиджак. Говоря тем самым, что та готова. — Лийка! — Дверь распахнулась, заставляя девочку вскрикнуть и отойти назад, спотыкаясь об ковёр. Она бы упала, если бы не быстрая реакция Драко, который вовремя подоспел поймать сестру. — Прости малыш. Я напугал тебя. Прости. — Он обнял её, успокаивая и прижимая к себе. Малфой забыл, что она не любит, когда кто-то из родителей или он, резко так пугает Джули. Конечно девчушка расплакалась, всё сильнее прижимаясь к брату, чтобы успокоиться. — Т-т-ты же знаешь, что я б-боюсь резкого появления кого-то. Пугаюсь и плачу. — Всхлипнув, она уткнулась тому в плечо. — Прости, прошу, не надо плакать. Давай. Пошли, скоро наступит обед. Они вышли из комнаты. Драко решил на руках отнести сестру в Большой зал, чтобы быть с ней рядом и не отходить ни на шаг, ведь совсем скоро, а точнее через пару часов придут родители. Когда они шли по коридору, то их видели уже подходящие гриффиндорцы, которые от удивления открыли рты, а другие студенты лишь смеялись с такой забавной ситуации. Только подошедшие к ним Крэбб с Гойлом поинтересовались, почему Драко таскает свою сестру на руках? И это они спросили его у всех, можно сказать, на глазах, отчего у Гарри нижняя челюсть чуть не поцеловалась с землёй. — Всё-таки у Малфоя есть сестра. И сразу видно, что он не бесчувственный пень. — Произнесла в полголоса Герми, поглядев на мальчиков, что с неким любопытстством смотрели на такую картину. — Нет, а что? Не каждый день увидишь, как кто-то таскает младших братьев или сестёр на руках. — Рон, давай мы и тебя будем на ручках таскать. Посмотрим, как на это отреагируют пришедшие родители. — Засмеялся Фред, обратившись к брату. — Чего? Я вам не маленький мальчик. Так что нечего надо мной смеяться весь день. — Обиделся Рональд, уходя от ребят в Большой зал. В Большом зале было массовое скопление студентов, которые весело обсуждали свои дела на эти выходные. Надо было сказать, что у Лии на эти два дня было много чего запланированно. Например, сходить с Драко к берегу Чёрного озера, чтобы побыть с братом наедине и обсудить пару вопросов по учёбе. Посетить «Сладкое Королевство», чтобы набрать как можно больше вкусностей и других сладостей. И наконец, поделиться новыми впечатлениями о самой школе. Да, девчушке понравился сам замок и его величие, но больше всего ей понравилась библиотека, в которой было столько увлекательных книг, которых нет в родном поместье. Что ж, видимо Джули есть чего рассказать маме с папой. Время подходило к трём часам дня, и Лия носилась по комнате как сумасшедшая, выбирая, чего бы такое надеть, чтобы перед родителями выглядеть более менее опрятной и хорошенькой девочкой. Сам же Драко валялся у неё на диване, запрокинув руки за голову, мирно дремав с учебником по астрономии на лице. — Вот же чёрт! Это не то, и это тоже. И почему я не взяла всё самое лучшее сюда, а то буду как какая-то бомжиха ходить. Как думаешь, они не будут меня ругать за то, что я… — Лия посмотрела на так сказать, спящего брата и надулась от недовольства. — Класс, я тут голову ломаю чего-бы надеть, чтобы не опозориться перед родителями, а он дрыхнет. Драко! — Девчушка подлетела к дивану, наклоняясь над сдерживающим смех братом. — Хватит спать, братан! Все выходные проспишь. Проклятье, Драко! — Она резко схватила учебник брата, но тот даже не пошевелился. — Не поняла, ты реально что ли спишь? Ну и ладно, спи дальше, всё равно мне больше достанется сладостей, а родителям скажу, что ты постоянно дрыхнешь на ходу, где бы ты не был. — Со своей саркастической усмешкой выдала Лия, поглядывая на братишку с хитрой ухмылкой. — Ч-чего? — Драко сел на диване, стараясь схватит сестру за руку. — Да я тебя сейчас… — Ха-ха-ха. Не поймаешь. — Лия дёрнулась от него в сторону, зная намерения брата. — Думаешь? Я же всё-таки ловец сборной, так что поймаю. И сестра с братом начали играть в догонялки, в которых Драко то и дело кидал те вещи, в Лийку, которые он выбирал из кучи, говоря ей, чтобы она одела это. Так и получилось, что Драк смог всё-таки подобрать подобающий наряд для своей сестрёнки. — Опа! — Драко всё же схватил Джули на руки, прокружившись вместе с ней. — Я же сказал, что поймаю. А теперь, посмотрись в зеркало. Лия не долго думая, подбежала к зеркалу, чтобы осмотреть себя и увидела она там только красивую слизеринскую студенточку. То, что она была в шоке ничего не сказать. Драко же в это самое время по-быстрому собрал все раскиданные вещи сестры и аккуратно сложил их в шкаф. — Ну что, пошли. Ещё полчаса и родители придут. Хотя… — Драко схватил со столика расчёстку и решил навести порядок у сестры на голове. Он осторожно расчёсывал её шелковистые волосы, заставляя Лию на какое-то время замереть на месте, не зная что и сказать брату. Она любила его всей своей душой, всё же брат, родной, да к тому же старший. Он поклялся защищать и присматривать за ней не только ей самой, но родителям. Драко заделал волосы сестры так, как делала сама Нарцисса, всё же ему порой приходилось находится рядом, когда мама заплетала дочку. — Ну вот, готово. Теперь тебя не наругают за неопрятный вид. — Драко приобнял сестру за плечи, обнимая со спины. — Спасибо Драко. А где ты научился заделывать так волосы? На папе что ли практиковался? — Усмехнулась Джули, оборачиваясь к брату. — Нет, просто видел как это делала тебе мама, вот и решил попробовать на тебе. И, как по мне, получилось не плохо. — Не плохо? Да это здорово. Я думала ты не умеешь? А тут такое. Молодец. — Она обняла его, прижимаясь. — Не благодари. И потом, время уже поджимает. Давай-давай, пошли, лисица. — Драко взял сестру за руку и они вышли из комнаты. Сидящие в гостиной ребята посмотрели в сторону Малфоев, улыбаясь на такую милую и приятную картину. — Вау! — Лео чуть со стула не упал, когда увидел такую красивую девочку. — Какая она красавица. Джули, ты прямо ангелочек. Откуда у тебя такой наряд? — Поинтересовался подошедший Лео. — Это мне папа купил, ещё в прошлом году, сейчас оно мне как раз. — Лия покружилась, затмевая всех сидящих, которые начали говорить девочке приятные слова о её внешнем виде. И действительно. Чёрная юбочка на девочке сидела просто идеально. Мелкие узоры были покрыты серебристым орнаментом, а их контур украшали среднего размера изумруды, что переливались всеми цветами радуги. Кофточка была того же цвета, а на рукавах также находились тот же орнамент, что и на юбке. Под кофточку Джулия надела белую водолазку, всё-таки на улице было прохладно. Когда они вышли из гостиницы, брат с сестрой двинулись на улицу, ведь в Хогвартсе уже были слышны голоса взрослых, говоря о том, что уже родители других ребят находились тут. Лия немного прыгая, старалась выглядывать из окон, чтобы увидеть маму и папу. И таки да, во дворе Хогвартса появились Нарцисса и Люциус, которые начали искать взглядом своих детей. — Драко, вон они. Они пришли. Давай скорее. — Девочка потянула брата за руку, бежав вперёд. — Оу, тихо-тихо, они никуда не денутся. Успеем. — Улыбнулся Драко, шагая рядом. Когда они повернули на улицу, брату пришлось отпустить сестру, чтобы она побежала к родителям. Джули, почувствовав, что брат освободил её, помчалась к маме с папой. — Мама! Папа! — Девочка с разбега обняла отца, прижимаясь к нему очень крепко. — Уф, принцесса, убьёшься так. — Люциус покидал немного Джули вверх, обнимая дочь очень крепко. — Малышка, как ты себя чувствуешь? — Он потрогал лоб Лии, убеждаясь что с ней всё хорошо. — Доченька, мы так волновались, когда Северус сообщил нам, что тебе стало плохо. — Нарцисса забрала Джули от Люциуса, а он в это время отошёл с Драко, чтобы в который раз дать тому морального пинка. — Ничего мамуль, всё хорошо, правда мне немного стало хуже, но мадам Помфри поставила меня на ноги. — Пояснила Джули, прижимаясь к маме. — Слава Мерлину. А так, как впечатления? Понравилось хотя бы тебе? — Нарциссе уж больно хотелось услышать, что дочь довольна и Люциус не переведёт её куда-то ещё. — Ещё бы! Представляешь, мы на травологии спасались от прыгучего лука, я справилась с этим, вспомнила как ты меня учила. Меня похвалили, а ещё наш факультет, за неделю набрал тысячу сто очков. Правда, пришлось одному товарищу пинка дать за то, что… — Джули посмотрела в сторону брата, который косым взглядом заметил недовольное лицо сестры, и решил немного спрятаться за отца, чтобы Лия так сердито не смотрела на него. — Какая ты у меня молодец. Я так рада, что тебе тут понравилось. И вот ещё что, папа поговорит с Дамблдором, чтобы тебе больше не давали тыквенный сок. Вместо этого будет твой любимый, ягодный. — Миссис Малфой поцеловала дочку в щёку, прижимая к себе очень крепко. Люциус, отчитав Драко, решил присоединится к семейным обнимашкам, которые они все любили это делать. Тем временем неподалеку… — Видишь, она действительно их дочь. — Гарри с Гермионой решили проследить за Драко и Лией. — Кажется нам придётся очень не легко, Гарри. Все мы знаем, какой Драко в характере, но вот какая она, никто не знает. Мы должны убедится в том, что так называемая сестра Драко Малфоя не является такой же заносчивой и грубой девчонкой, как её старший брат. Тут из кустов высунулись две рыжих головы. — За кем следим? — Выдал Джордж. — За Малфоями, готов спорить. — Фред посмотрел в ту сторону, где стояла семья, которая улыбалась и смеялась с некоторых моментов, которые рассказывала Лия. — Они выглядят счастливыми, сразу понятно, что они не такие уж и мрачные и тёмные. — Джордж решил внимательно приглядеться к ним, чтобы понять, что это просто обычная семья, ничем не отличающаяся от них самих. Правда было лишь одно отличие. Статус и материальный достаток, аристократы как-никак. Чего не скажешь про семью Уизли. — Что вы тут делаете? — Спросила Гермиона, смотря на парней. — Нас могут заметить. — Не бойся Грейнджер, нас никто не увидит. И потом, мы решили убежать, родители итак злы на нас за тот дурацкий поступок, которые мы совершили три дня назад. Лия всё-всё рассказала с удовольствием, так Люциус и Нарцисса были рады слышать, что ихней дочери тут нравится и что, она обрела прекрасных подруг, которых кстати она познакомила с родными. Как ни странно, к Джесси и Зои тоже пришли родители, так что у всех были одни общие вопросы к самым младшим. Ведь даже подружек Лии хотели отправить либо Шармбатон, либо в Дурмстранг. Но они остановились на Хогвартсе, к дому ближе, и переживать меньше. Джулия была рада, что у её подруг родители были знакомы с её родными, так что она перестала переживать и волноваться по такому дурацкому поводу. Она с Джесси и Зои сидели в стороне, чтобы не мешать взрослым и лакомились вкусностями, которые принесли предки. — Как вкусно. Лия, какие вкусные пирожки. Просто объедение. — Зои вытерла губы, которые всё ещё были окрашены синим цветом. — Действительно. Твоя мама просто волшебница, если так вкусно пироги готовит. — Джесси запихнула третий пирожок в рот, запивая это всё не менее вкусным соком. — Я знаю. Вот это, мне можно. Я люблю ежевику и чернику, да и всё остальное, кроме тыквы, я уже вам об этом говорила. — Девчонки засмеялись со своего внешнего вида, так как они все были вымазаны джемом из пирогов. Тут Джулия заметила какое-то движение в кустах, что очень её заинтересовало. Допив сок и доев пирог, она решила проверить, кто там такой находится. Лия тихонько спустилась со скамьи, и с грацией лисицы начала красться к кустарнику, за котором прятался Поттер, Грейнджер и Уизли. Драко, стоящий рядом с отцом и матерью, что беседовали с родителями других, легонько похлопал Нарциссу за предплечье, указывая головой в сторону сестры. Миссис Малфой улыбнулась, смотря как Джули крадётся к кустам. Она решила, что Люциус обязан это увидеть, легонько коснувшись его плеча, взглядом показывая в сторону дочери. На такую картину обратили внимание и другие взрослые, что наблюдали за этим с неким любопытством. — Да она у вас как маленькая лисичка, так только лисы могут делать. — Подметил отец Зои, легко улыбнувшись краешками губ. Джулия продолжила приближаться к своей потенциальной жертве, чтобы застать подслушивающих врасплох. А в кустах происходил шум. — Куда она делась? Я её потеряла из виду? — Говорила Гермиона полушёпотом, чтобы никто не слышал. — Не знаю. Может она рядом с Драко. Нет, не видно, там кроме его и их предков никого нет. — Выдал Гарри. — А может она захотела в туалет, вот и отлучилась на время. — Подметил Фред. — Или убежала играть с подругами. Чёрт, подруги на месте, как слышно? — Хихикнул Джордж, но его шутка была не уместной. Джулия опустилась на землю, подбираясь к объекту своего наблюдения всё ближе и ближе пока она не тыкнула в руку одному из близнецов палочкой. Тот аж ойкнул, выглядывая из укрытия, но Лия успела спрятаться, усевшись совсем рядом с кустами. — Никого нет, видимо это ветка в меня уткнулась. Не выдержав своих порывов страсти и дикого желания напугать наблюдателей и шпионов, она резко выпрямилась, заглядывая в кусты. — Привет, за кем следим? — Так же тихо спросила Лия. — Да так, за сестрой Малфоя. Не мешай. Ты нас выдашь. — Шикнула Герми, отмахнувшись от Джули. — Да ладно и где же она, я её что-то не вижу. — Джулия сдерживала смех. — Убежала. Кстати ты её… — Гарри повернул голову в сторону девочки, которая с хитрой улыбкой лисицы улыбалась ребятам, которые тоже соизволили взглянуть на неё. — Здрасте. — Лия протянула так сладостно, что этого никто не ожидал. Дикий ор разнёсся по округе, когда четверо гриффиндорцев выскочили из кустов, стараясь убежать от шлёпающего заклинания, куда-нибудь подальше, чтобы этого позора никто не видел. Хотя, кто находился на территории, смогли наблюдать за происходящим живьём, надеясь на то, что те, кто сидел там удивятся таком неожиданному повороту событий. Драко зажал живот и начал потихоньку умирать от смеха, спускаясь по дереву. Он видел какие лица были у этих, так сказать, бедолаг, когда те уносили свои ноги отсюда. Люциус с Нарциссой тоже улыбнулись, наблюдая за своей дочкой, что напугала тех, с кем ей лучше не дружить, да и Джулии это было не к чему, у неё были подруги, с которыми она могла болтать хоть целый день. — Джул… ты… ты… — Драко уже кулаками бил по земле от беззвучного смеха. — Лиса ты после этого, а не Джули… Ха-ха-ха! Ой. — Брату действительно понравилось, как его обожаемая сестра напугала гриффиндорцев. — Они долго этого не забудут. — Надеюсь братишка, надеюсь. — Лукаво улыбнулась Лия, посматривая в ту сторону, куда улепётывали эти товарищи. — Доча, ну ты и хитрюга. — Люциус приобнял свою принцессу, прижимая к себе. — Я думаю, твой Патронус лиса, да и ты похоже на этого зверька. — Драко прижался к сестре со спины, обнимая её. Джулия провела замечательное время с родными. Они остались вплоть до самого вечера, пока не пришло время снова расставаться до следующей родительской субботы, которое наступит ещё не скоро. Люциус был доволен тем, что его дочка освоилась, и надеялся, что она будет отличной волшебнице и, может быть станет лучшим ловцом на следующий год. Кстати, Джули поинтересовалась у папы, кем он был, когда играл в квиддиче. Как оказалось, он являлся ловцом сборной, неплохо летал, после чего был капитаном команды, когда был на старших курсах. Джулия решила для себя, что на следующий год тоже попробует стать ловцом. А ещё, с одобрения отца, она захотела стать и анимагом, раз у неё теперь появилась прозвище «лисица». Конечно мать с отцом были как-то удивлены столь таким быстрым рвением дочери, но оба согласились, ведь для ихней принцессы ничего не жалко. А что касается испуганных гриффиндорцев, они долго этого не забудут, да и они захотели ближе познакомится с этой хитрой лисицей поближе, не смотря на приближающийся Турнир Трёх Волшебников.
2 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник