ID работы: 13665746

О неуклюжести и маленьких настойчивых радостях

Гет
G
Завершён
50
Размер:
5 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 7 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Уэнсдей никогда не считала себя неуклюжей, даже напротив. Все ее движения, все действия всегда были выверенными, четкими – и прежде всего, осознанными. Именно поэтому, когда она в один из дней моет посуду (то, что Тайлер готов делать и сам, но она настаивает на том, чтобы периодически помогать ему) и случайно ударяет его любимую кружку о кран, сердце ее уходит в пятки. На керамической поверхности, к ее вящему ужасу, образуется трещина и... скол. Уэнсдей чувствует, как впервые в жизни у нее дрожат руки. Спустя десяток секунд на кухне появляется Тайлер – пришедший на звук удара. – Все нормально? – неловко интересуется он и озирается по сторонам, пытаясь понять источник звука. Уэнсдей сглатывает и, скрепя сердце, поворачивается к нему. Он несколько раз моргает и ободряюще улыбается – однако она успевает заметить понимание и расстроенную гримасу, на мгновение промелькнувшую на его лице. Это была его любимая кружка. – Элвис? – мягко спрашивает он, и честно, от его доброты и попытки дать ей выход из этой ситуации щиплет в глазах. Уэнсдей покачивает головой, сгорая от стыда в собственном фиаско. – Нет. Это я... Тайлер делает несколько шагов и приобнимает ее за плечи. Даже в такой ситуации, когда ему грустно, и в этом очевидно виновата она, он в первую очередь беспокоится именно о ее состоянии. – Ничего страшного, – тихо бормочет он. Ну уж нет, думает Уэнсдей, проклиная свое желание разделить с ним бытовые обязанности из чувства упрямства и сглатывая ком в горле. Злость, упрямство – вот ее стихии, и именно на них она фокусируется вместо разъедающей изнутри жалости к себе. Она найдет ему эту кружку во что бы то ни стало.

***

Это оказывается сложней, чем она думает. Она не имеет понятия, где взять эту кружку, и даже помощь Энид с поиском в интернете не приносит никаких результатов. Все усугубляется тем, что каждый раз, когда он берет другую кружку, она испытывает жгучее чувство вины. И хоть оно ей ненавистно, она знает, что это заслуженно. Разумеется, Тайлер пытается скрывать, насколько ему неуютно – но каждый раз, когда он подходит к шкафчику и на мгновение замирает, прежде чем выбрать кружку, каждый раз другую, ее сердце проваливается вниз. Уэнсдей должна найти ее, во что бы то ни стало. Она удрученно похлопывает Элвиса по голове и вздыхает. Кажется, у нее не остается другого выхода.

***

Когда Тайлер в очередной раз уходит из дома на несколько часов, чтобы отправиться на подработку – как он это называет, для души, Уэнсдей решается на отчаянные меры. Он забирал эту кружку из дома и по идее ей всего несколько лет, так что... Донован может знать, где она куплена. Сама мысль о том, чтобы позвонить ему, заставляет Уэнсдей поморщиться. Но раз уж он может помочь, отказываться от самого очевидного союзника, несмотря на его потенциальные насмешки, глупо. В конце концов, живет она с Тайлером, а не с ним. Вздохнув, Уэнсдей набирает номер шерифа. – Аддамс? – он берет трубку сразу, в его голосе слышно удивление. – Что-то случилось? Лучше сразу перейти к делу, не растягивая ненужную беседу. – Не совсем, – уклончиво говорит она. – Когда мы уезжали, Тайлер забрал свою любимую кружку. Может, вы помните, где он ее купил? Донован молчит, и ей становится неуютно. Наконец, слышится вздох, и по ту сторону трубки раздается: – Да. Возможно, я знаю, как тебе помочь. Если будешь в городе, позвони. – Договорились, – коротко отвечает Уэнсдей, прежде чем положить трубку. Нужно подумать, как оправдать свое отсутствие.

***

Разумеется, Тайлер не забрасывает ее кучей вопросов. Лишь немного хмурится, но принимает ее обещание вернуться к вечеру – и когда они вместе доходят до кафе, где он работает, делает ей с собой кофе на вынос. Ларч уже ждет ее у входа. Она звонит шерифу заранее – поэтому когда они подъезжают к полицейскому участку, тот уже ждет ее у входа, постукивая носком о землю. – Здравствуйте, – здоровается она, отчего-то чувствуя неловкость. Интересно. Это потому, что он отец ее парня? Или потому, что они чуть ли не впервые за долгое время находятся наедине, не имея желания задеть друг друга? – Здравствуй, Аддамс, – хрипло бурчит он и засовывает руки в карманы куртки – этот жест выглядит так... по-Тайлеровски, что она чувствует неоправданную волну симпатии к этому мужчине. Что, учитывая их родство, пожалуй, нормально, но учитывая их историю – весьма непривычно. – Пойдем? – предлагает он, и когда Уэнсдей кивает, шериф движется по улице. – Здесь недалеко. Она молча следует за ним, сложив руки за спиной. Они идут не дольше пары минут, прежде чем он прерывает молчание. – Очень, кхм... Мило с твоей стороны, что ты решила найти такую кружку, – неловко говорит он. – Уж не знаю, что случилось с предыдущей, но... Уэнсдей отводит взгляд в сторону, но решает, что раз уж Донован был с ней искренен и ей нечего с ней делить, она может ответить ему тем же. Она неохотно признает: – Я случайно разбила ее. К ее удивлению, Донован даже не усмехается – лишь сухо кивает и бормочет что-то вроде "бывает". Они подходят к небольшому магазинчику на углу улицы, и он останавливается. – Это здесь. Я заходил вчера, у них еще остались такие кружки, – она кивает, и шериф медлит, прежде чем добавить. – Знаешь, Аддамс... Я рад, что он с тобой. Он не пускается в объяснения, но ей достаточно и этой фразы, чтобы принять его одобрение. Она, в свою очередь, мысленно признает, что и он не так плох – пусть Тайлер не говорит об этом, она знает, что его отношения с отцом улучшились. Разумеется, это далеко не та любовь, которой он заслуживает, но не ей указывать – хотя бы то, что они перестали собачиться по любому поводу, и регулярно спокойно общаются, она считает прогрессом. – Спасибо, – чуть менее холодно, чем обычно, говорит она, отвечая и на его помощь, и на неожиданный комплимент. То, что она позволяет Доновану легко сжать свое плечо, прежде чем зайти в магазин, должно служить для него достаточным индикатором их изменившихся отношений.

***

Она приезжает раньше, чем Тайлер возвращается домой – он звонит ей заранее, чтобы предупредить о том, что кто-то из его коллег заболел, так что ему пришлось взять полноценную смену. Как следует помыв кружку, Уэнсдей ставит ее в шкафчик и идет выгуливать заскучавшего Элвиса. Они встречают Тайлера на полпути домой – он улыбается и, разумеется, треплет пса за ухом, а ее стискивает в жадных объятиях и кружит. Слишком эмоциональный жест, который он позволяет себе не так часто – но она тоже слишком сильно соскучилась, чтобы наигранно возмущаться. Уэнсдей сжимает его плечи и касается губами шеи. По его телу проходит легкая дрожь, заставляя девушку усмехнуться. Когда они заходят домой, она первая проходит в кухню и предлагает сделать ему чай: не слишком обыденно для них, но и не настолько необычно, чтобы вызвать подозрения. Уэнсдей слышит его тихое согласие из коридора и спешные шаги – Тайлер направляется в ванную, чтобы помыть руки. Она повышает голос, напоминая ему, чтобы он заказал пиццу. Спустя несколько минут, когда она проходит в гостиную с двумя кружками: чаем – для него и кофе – для себя, он сидит на диване, расслабленно вытянувшись, и смотрит какой-то фильм по телевизору. – Эй, я заказал нашу обычную, – говорит он, поворачиваясь к ней, и замирает на полуслове. На его губах расплывается широкая улыбка, и когда Уэнсдей ставит кружки на стол и садится рядом с ним, Тайлер тянется к ней и целует – без лишних слов бормоча ей в губы "спасибо". Разумеется, чуть позже он несколько раз скажет ей, как важен для него этот жест, сам факт того, что она вложила усилия в поиск – а пока и того, как он то и дело сжимает ее в объятиях и ласково выводит маленькие круги на ее пояснице, достаточно, чтобы передать это без слов. Они сидят, обнявшись, попивая свои напитки, пока доставщик не приносит пиццу. Элвис, радостно виляя хвостом, выклянчивает себе кусок, и Уэнсдей неодобрительно поджимает губы, удерживаясь от комментария, что животных стоит кормить только специально сбалансированным кормом. Тайлер целует ее в висок. Если она что-то и поняла об отношениях, так это то – что это баланс заботы и компромиссов. Заботы – потому что Тайлеру необязательно знать, что в ее шкафу стоит еще пара точно таких же кружек, просто на всякий случай. Компромиссов – потому что ей самой не обязательно знать о том, что для того, чтобы узнать название магазина, Донован звонил сыну. Баланс... Элвис не знает, что такое "баланс", но если его люди довольны, у них наверняка все с этим хорошо. Вот так просто.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.