Как мало ты знаешь. Little do you know

Перевод
R
В процессе
90
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 37 страниц, 8 645 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
90 Нравится 13 Отзывы 51 В сборник

4 Часть

Настройки
Примечания:
      — Что? Что ты только что сказал? — спросил Стайлз у мужчины, сидящего рядом после нескольких мгновений тишины. — Откуда мог сам дьявол во плоти знать про его свидание..?       — О, у меня свои источники, мистер Rosco4President, — рассмеялся Питер и одним быстрым движением обнял подростка за плечи.       — Ты… — начал Стилински, когда Хейл прервал его, ухмыляясь.       — Да, лапушка?       — Ты… Да как ты мог? Ты сразу узнал меня! Ты не мог так поступить!.. — начал тараторить Стайлз, не замечая, что говорит он тихо и разочарованно.       — Почему нет? — Питер нахмурился, стараясь не смотреть в сторону Стилински, не желая заставлять его чувствовать себя более некомфортно в момент слабости.       — Они… Они убьют тебя. Я не могу встречаться с тобой! Боже, как я мог быть настолько глуп, чтобы думать, что могу заинтересовать кого-то нормального… — парень говорил сам с собой и быстро поднялся и как можно скорее начал уходить, но спустя несколько секунд обернулся.       — Ты должен был сказать, что это ты, — обронил Стилински, прежде чем направиться к джипу и поехать домой.       Добравшись до дома, Стайлз отключил телефон, как только заметил несколько сообщений от Питера. Он закрыл глаза и обессиленный свалился на кровать. Этот день был чертовски длинный, по скромному мнению Стилински, так что он с нетерпением ждал его конца, надеясь на то, что больше ничего не случится. Как бы ему ни нравилось раскрывать сверхъестественные дела отца, он явно не был настроен заниматься этим сегодня.       — Стайлз! СТАЙЛЗ СТИЛИНСКИ! — он услышал, как кто-то пытался докричаться до него, из-за чего резко распахнул глаза, но ничего не смог увидеть.       — Боже, Скотт, включи свет! Я не один из вашей мохнатой компании, так что я не могу видеть в темноте, — простонал Стайлз и услышал тихий смешок, за которым последовал щелчок выключателя.       — Ты не отвечал на звонки, — произнёс его лучший друг с некоторым укором.       — Не знаю, заметил ли ты, но я спал, — с явным недовольством отметил человек и накрыл голову подушкой.       — У тебя есть непрочитанные сообщения, — Скотт ухмыльнулся и, включив, бросил телефон в Стайлза.       — Я знаю. Я пытался поспать, — оправдывался Стилински, как будто это позволяло ему игнорировать всех, включая лучшего друга. Обычно он так не поступал, то есть он всегда был онлайн для Скотта, но сегодня всё было по-другому, и человек не был уверен, хочет ли рассказывать причину подобного поведения. Стайлз не хотел, чтобы Скотт или Питер умирали, несмотря на то, что они ненавидели друг друга.
90 Нравится 13 Отзывы 51 В сборник