"Я вижу твою улыбку, Я помню свою ошибку. Но сердцу уже не важно, И я ошибаюсь дважды..."*
_____________
Некоторое время мы сидели в лифте. Ничего не происходило. Вообще ничего. За нами не приходили всадники. Да, и Лиам сказал, что ничего не слышит. А это значит, что в больнице мы одни. Решив, что отсиживаться здесь больше нет смысла, мы поднялись с пола. Лиам голыми руками раздвинул дверцы, выпуская нас из лифта. Мы шли по пустому коридору. Лампы мигали, издавая жуткий треск. Нас окружала зловещая тишина. Повернув голову, я замерла. На стене висело табло с наименованиями городов, как на вокзале. В самой верхней строке была указана станция «Бейкон Хиллс». - Лиам... - позвала я парня, не сводя взгляд с таблицы. Данбар подошёл ко мне и, с таким же удивлением, уставился на табло. Похоже, всё зашло слишком далеко... И если я правильно понимаю, то Бейкон Хиллс близок к тому, чтобы стать городом-призраком. - Нужно найти Скотта. - сказал Лиам, хватая меня за руку и, направляясь к выходу из больницы. До бункера мы ехали на той же машине, на которой сбегали всадников из участка. То, что мы увидели, вызвало ещё больший шок, чем увиденное в больнице. В городе были проложены рельсы, которые вели в больницу, в школу и, в другие крупные точки города. Что здесь творится вообще!? Бункер Арджентов находился под землёй. Спустившись в туннели, я полностью доверилась Лиаму, так как я скорее заблужусь, чем найду тут хоть что-то. Пройдя по этим лабиринтам, мы добрались до нужной двери. Мы успели как раз в тот момент, когда Скотт хотел закрыть дверь. Данбар придержал дверь, не давая ему это сделать. - Лиам? Эмили? - удивился Скотт, но по глазам было видно, что он рад нас видеть. - Ты должен кое-что увидеть. - произнесла я, схватив брата за руку. - В чём дело? - непонимающе нахмурился альфа. - Это не объяснить. - поддержал меня Лиам. - Проще показать. Скотт попросил Лидию и Малию остаться в бункере, если вдруг вернётся Стайлз. После чего он направился с нами на улицу. Вроде как, у них получилось вспомнить Стайлза. Они даже видели и слышали его. Есть предположение, что он выбрался из Дикой охоты, но оказался в другом месте. Мы привезли Скотта в больницу, которая уже напоминала вокзал. - Это произошло везде? - поинтересовался он, шокировано оглядывая помещение. - Здесь, в школе, на поле для лакросса. - ответил на его вопрос Лиам. - Что это значит? - всё ещё не понимал происходящего, Скотт. - Это значит, что всё получилось. - неожиданно на нашем пути появился Дуглас, самодовольно ухмыляясь. В следующий момент его глаза засветились зелёным, появились клыки и он зарычал. Скотт и Лиам тоже обратились, настороженно глядя на мужчину. Парни отодвинули меня себе за спину. Я даже на мгновенье забыла, что у меня есть пистолет. Хотя, какой от него толк сейчас? - Он же не справится с двоими? - напрягся Данбар, глядя на альфу. - Ни за что. - заверил его Скотт. - Цербер. - спокойно произнёс Дуглас и, мы тут же услышали рычание позади себя. Медленно обернувшись, мы обнаружили Пэрриша, который был явно недружелюбно настроен. Скотт пытался докричаться на него, но это было бесполезно. Мы словно оказались в ловушке. С одной стороны на нас надвигался Дуглас, с другой - Пэрриш. - Поезд уже идёт. Дикую охоту не остановить. - говорил мужчина, приближаясь к нам. - Ты станешь отличным всадником, Скотт. И на моей стороне будет истинный альфа. А ещё банши, койот-оборотень. - А Стайлз? - вдруг послышался чей-то знакомый голос. - Что? - оборотень растерянно повернул голову на источник звука. Из-за угла выскочил парень и ударил Дугласа битой по голове, отчего тот упал на пол. Как только я увидела этого парня, в моей голове пронеслись кучи забытых воспоминаний. Это был Стайлз. Наш со Скоттом лучший друг, с которым мы не расставались с детства. - Это же плохой? - уточнил Стайлз, глядя на нас. - Я правильно понял? Дуглас поднялся на ноги, отчего Стайлз отскочил в сторону. Я сделала то же самое. В этот момент Скотт и Лиам толкнули Пэрриша в сторону оборотня, отчего они оба упали на землю. Стайлз тут же подбежал к нам, обнимая меня и Скотта. Мы же обняли его ответ. Лиам попытался привлечь наше внимание, что-то выкрикивая. Стайлз подумал, что тот хотел сказать, что тоже скучал и, обнял его. Данбар что-то там тараторил, указывая куда-то нам за спину. Обернувшись, мы увидели, как Пэрриш горел адским пламенем, готовясь к атаке. - Так... - протянул Стилински, подталкивая нас. - Уходим! Уходим! Мы быстро рванули в противоположную от них сторону. Оказавшись в другом коридоре больницы, Стайлз начал забегать во все помещения в поисках чего-то. Когда он, наконец, нашёл то, что искал, а именно - баллон с жидким азотом, в коридоре показался разъярённый цербер. Скотт и Лиам схватили его за плечи, прижав к стене. Стайлз тут же направил на него струю жидкого азота. Огонь исчез и Пэрриш пришёл в себя. Он рассказал, что Дуглас соединил миры, чтобы впустить всадников в наш мир. А также сказал, что поезд уже в пути и его нельзя остановить. Но можно перенаправить. Что бы это не значило... Узнав, что переключатель находится, где-то недалеко от школы, мы поспешили туда. Идя по рельсам, мы обсуждали, что с этим всем делать, ведь мы не знаем, как перемещаться между мирами. Лиам вспомнил, что Кори может существовать между мирами и брать туда других людей. Он предположил, что Дуглас делает то же самое. Кори - ключ к перемещению между мирами. Именно поэтому Дуглас забрала его самым первым. Тогда Данбар решил найти друга, проникнув в Дикую охоту. - Нет, Лиам. - возразил Стайлз. - Всё наоборот. Мы пытаемся вытащить оттуда людей. Когда тебя забирает всадник - это очень неприятно. - он пытался вразумить Лиама. - Поверь моему опыту. - Чтобы туда попасть, не нужно, чтобы меня забрали. - задумчиво произнес Данбар, опустив голову. - Ну, раз у тебя есть идея, давай её обсудим... - начал Стайлз, но Лиам уже рванул в сторону школы. - Ты куда? - Я вернусь! - послышался голос беты, который уже скрылся в густом тумане. - Я за ним присмотрю. - сообщила я парням, и тут же поспешила догнать Данбара. Но это было проще сказать, чем сделать. Возникла одна маленькая проблемка - я не видела, куда именно побежал Лиам. Ещё из-за этого тумана ни черта не видно. Мне кажется, что навряд ли он в здании, поэтому я решила обойти территорию школы, что была на улице. И не ошиблась. Услышав голоса и рычание, я поспешила туда. Когда я оказалась на месте, Лиам уже сидел на лошади всадника. Освоив управление, он начал стремительно отдаляться от школы. Так вот какой у него план... Надеюсь, он знает что делает... Сделав несколько шагов, я оказалась на том месте, где до этого был Лиам. Вдруг я услышала позади себя шорох, а потом глухой удар о землю, будто бы кто-то спрыгнул со второго этажа. Рвано выдохнув, я достала револьвер и, резко обернулась. Дуло упиралось прямо в живот Тео. - Рейкен. - раздражённо фыркнула я, но в глубине души была рада, что с ним всё в порядке. Его волосы были растрепаны, а, некогда, целая толстовка теперь была покрыта многочисленными порезами. Да, здорово его всадники потрепали. - Всё, как в старые добрые. - усмехнулся парень, подняв руки в примирительном жесте. - Ты зовёшь меня по фамилии и пытаешься покалечить. - Тебя попробуй, покалечь. Заживёт всё за пару минут. - хмыкнула я, убрав пистолет за пояс. - И хватит подкрадываться ко мне. - развернувшись, направилась в сторону леса, идя прямо по рельсам. - А может мне это нравится? - самодовольно ухмыльнулся Рейкен, догнав меня. - А ещё нравится, когда ты беспокоишься обо мне. - Когда такое было? - нахмурилась я, делая вид, что не понимаю, о чём он говорит. - Когда мы поймали всадника и, я чуть не лишился руки. - ответил парень, не прекращая ухмыляться. Бесит. - И сегодня в больнице. Я слышал, как ты просила меня вернуться. - Да, просила. - невозмутимо ответила, понимая, что отпираться бесполезно. - Ты же сам говорил, чем больше людей, тем больше шансов победить. - Ну-ну. - хмыкнул Тео и, наклонившись ближе, прошептал. - Но мы же оба знаем, что я всё ещё тебе нравлюсь. Он сейчас издевается или что!? Мало того, что он так мерзко поступил со мной три месяца назад, так ещё и издевается надо мной. Несмотря на подобные мысли, я задала совсем другой вопрос. - Ты заигрываешь со мной? - посмотрела на химеру, недоверчиво прищурив глаза. - А получается? - нахально спросил Рейкен, закусив губу. - У тебя нет на это права. - вздохнув, опустила голову, разглядывая рельсы под ногами. - Разве для этого нужно разрешение? - поинтересовался он, приподняв уголок губ. - Нет. - безразлично пожала плечами я. - Но у тебя исчерпан лимит доверия. Точнее, просрочен. Улыбка тут же сползла с его лица и он замолчал. Следующие несколько минут мы шли молча. Я всё думала, спросить ли его о том, что меня интересует с тех пор, как он вернулся, или не стоит? К тому же это может быть неприятно вспоминать... - Что было там? – всё-таки решила спросить я. - Где? - непонимающе нахмурился Рейкен. - В Дикой охоте? - Нет. - отрицательно помотала головой. - В аду. - Я просыпался в морге, шел, искал выход, но в конце концов натыкался на Тару, - рассказывал Тео, изредка поглядывая в мою сторону. - Она голыми руками вырывала моё сердце. Точнее, своё сердце из моей груди. Это был замкнутый круг… Я умирал и оживал. Это продолжалось бесконечное количество раз… - я взяла парня за руку, видя, как ему тяжело это вспоминать. - А потом я уже отчаялся. Смиренно ждал своей участи, стоя посреди морга. - замолчал, сжимая мою ладонь в своей. Теперь понятно, почему он так странно вёл себя в больнице. И в каком таком «плохом сне» он оказался. Сколько бы зла он не сделал, такого, что он пережил, никто не заслуживает. Ну, разве что Дуглас. - Знаешь, я каждый раз ждал... - снова начал он, но замялся, не решаясь продолжить. - Чего ждал? - настойчиво поинтересовалась я, готовясь к любому ответу. - Когда ты придёшь мстить за свою смерть. - выпалил Рейкен, нервно сжав мою руку. - Ну если бы я умерла, то обязательно пришла бы. - пробормотала я, явно не ожидая подобных откровений. Тео хотел сказать что-то ещё, но вдруг выражение его лица изменилось. Он прислушался. - Что? - посмотрела на химеру, вопросительно приподняв бровь. - Я слышу Скотта и Дугласа. - пояснил парень. - А ещё там всадники. Более двадцати. Выпустив руку Тео из своей, я поспешила туда. Несмотря на это, Рейкен шёл за мной, не отставая. Вскоре уже и мне были слышны голоса и рычание. Мы приближались к поляне. Там действительно было очень много всадников. Но они ничего не делали, будто бы ждали чего-то.