ID работы: 13668933

Iruma's Bloodline Ability

Слэш
Перевод
G
Завершён
118
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
9 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
118 Нравится 2 Отзывы 21 В сборник Скачать

Способность родословной Ирумы

Настройки текста
Ирума вытер пот со лба, на мгновение прикрывая глаза от предвечернего солнца. Его тренировки с Асмодеем шли хорошо, но час, когда он пообещал вернуться домой, приближался. Он почувствовал небольшое облегчение, так как его руки вот-вот превратятся в желе. Он и Асмодей тренировали свою выносливость. Ирума был в наступлении, обрушивая на своего друга дождем стрелы по 15 штук, которые испепеляли стрелы, прежде чем они достигали земли. Поскольку целью было быть быстрым, вызванные Ирумой стрелы были довольно слабыми. Асмодей в основном добился успеха со своей стороны, но у его ног валялось несколько обожженных стрел, от которых он не смог полностью избавиться вовремя. — Это последний набор, — крикнул Ирума сверху. «Я собираюсь выстрелить!» Асмодей сам задыхался от напряжения, почти исчерпав свою ману. Но ему все же хватило для финальной схватки. Используя последние остатки своей энергии, он вызвал пылающее пламя в каждой руке. — Я готов, Ирума-сама! Получив это подтверждение, Ирума призвал свой лук и стрелы. После создания стольких дрянных стрел было приятно призвать настоящую, и Ирума воспользовался моментом, чтобы насладиться этим чувством. Ирума выпустил стрелу, тут же приготовив другую. Он прицелился во вторую, но вместо того, чтобы выстрелить, повозился и уронил стрелу с криком «Азз-кун?!» Он чуть не скатился с холма в спешке, чтобы добраться до того места, где лежал его друг со стрелой, воткнутой в его плечо. Он опустился на колени рядом с ним, но прежде чем он успел заняться раной, Асмодей резко выпрямился, заставив Ируму от неожиданности отшатнуться. — Как всегда впечатляет, Ирума-сама! Он поднес руку к груди, каким-то образом игнорируя торчащую из него стрелу. «Какое прекрасное использование ваших родословных способностей!» «Хм?» Ирума снова сел. — Неважно, с твоим плечом все в порядке?! — Порез довольно глубокий, как и ожидалось от Ирумы-самы! — весело сказал Асмодей. Бодрый тон Асмодея не смог рассеять панику, нарастающую в Ируме. Он чуть не выронил телефон, спеша открыть его. — К-как мы отвезем тебя к целителю? К счастью, через мгновение появился Дэвид, так как он шпионил за ними, случайно оказался в этом районе, и договорился отвезти Асмодея домой. Ирума подождал, пока карета скроется из виду, прежде чем повернуться к своему кольцу. — Али-сан? Появился кольцевой демон, похожий на черный сдутый воздушный шар. «Пожалуйста… больше никаких стрел». «Ах! Мы закончили! Спасибо за ваш тяжелый труд!» Он нежно поклонился. — Ты знаешь, о чем говорил Азз-кун? — Хм? Аликред выпрямился, чтобы не просто свисать с кольца. — Он всегда говорит о тебе, не так ли? «Это не… я имел в виду то, что он сказал о моих родословных способностях!» — У тебя есть родословная? — Вот что я хотел у тебя спросить! Ты что-то сделал? Как с моей злой фазой? «Насколько я знаю, у тебя не может быть способности родословной. Жар, должно быть, доходит до этого мальчика. Он зевнул. — А теперь, если вы меня извините… — Он прокрался обратно в кольцо. Ирума задался вопросом, попала ли Асмодею в голову еще одна стрела, когда он не смотрел. Он просто надеялся, что Асмодей завтра в классе почувствует себя лучше.

***

«Я могу даже получить шрам от этого!» Асмодей с гордостью продемонстрировал повязку на плече, когда Ирума вошел в класс. Лид внимательно осмотрел рану и скривился. — И это хорошо, потому что…? «Очевидно, чтобы произвести впечатление на дам», — сказал Камуи. «Они любят плохих парней со шрамами». «Разве это не будет более эффективно на его лице?» — задумчиво ответил Лид. «Нелепо!» — возразил Азз. «Это знак, который дал мне Ирума-сама! Это станет ценным знаком нашей дружбы!» «Нечестно!» Клара надулась. «Ирумаська! Ударь и меня стрелой!» «Я не собираюсь этого делать!» — сказал Ирума, его антенна беспокойно тряслась. «Это был несчастный случай; Я не хотел ударить Азз-куна! «Это все равно впечатляет, что ты смог нанести ему такой сильный удар», — сказал Лид. Асмодей решительно кивнул. «Это было из-за того, что Ирума-сама безупречно использовал свои родословные способности!» Ирума замер. Значит, это было не потому, что он ударился головой… может, от потери крови? «Способность родословной?» — повторил Лид, глядя на Ируму в поисках объяснений. Ирума замер. — Азз-кун, почему бы тебе не объяснить? «Конечно!» Асмодей попался на удочку. — Я говорю о способности Ирумы-сама стирать разумы своих врагов. …У Ирумы была возможность сделать что? После этого Ирума изо всех сил старался отвлечь разговор. Он избегал вопросов о своих «способностях» до конца дня, опасаясь, что неправильный ответ может раскрыть его, как человека, и надеялся, что Опера или его дедушка найдут для него ответы. Когда он приехал домой, Опера была там одна. Он собирался спросить сразу, но его отвлекли закуски и чай, которые ему принесла Опера. Как только он насытился (поскольку он никогда не был по-настоящему сыт), он заговорил об этом. — Опера-сан, у меня немного странный вопрос, — он отхлебнул чай, наблюдая, как ухо Оперы дернулось в знак подтверждения. «Есть ли способ, которым я мог бы получить способность родословной?» «Это невозможно. Вы человек, и у вас нет возможности унаследовать родословную. — Да, я так и думал… — Ирума уставился на свое отражение в чае. «Ты опечален тем, что у тебя нет способностей, как у твоих одноклассников?» Хвост Оперы взмахнул. Ирума покачал головой, проглотив еще одну закуску. «Это не так. По какой-то причине Азз-кун думает, что у меня есть родословная. — Что натолкнуло его на эту мысль? «Я не знаю. Он просто внезапно начал делать комплименты из ниоткуда». — Это в его характере. Опера кивнула. — Он сказал, в чем, по его мнению, заключается ваша родословная? — Ага… — Ирума нахмурился, вспоминая. «Он сказал, что у меня есть способность стирать разум моих врагов». — Чтобы стереть разум… ах. Её уши дёрнулись. Ирума оживился от этого движения. — Ты знаешь, о чем он говорит? — Нет, понятия не имею. Уши Оперы снова дернулись, и после столь долгого совместного проживания Ирума мог расценить это как развлечение. — Опера-сан, — Ирума был готов открыть свои щенячьи глаза, но Опера словно в предвкушении отвернулась. «Сейчас вам следует пересмотреть свою школьную работу, Ирума-сама». Ирума сдулся и удалился в свою комнату. Что ж, если Опера считает это забавным, то что бы ни происходило, это не может быть опасно.

***

На следующий день Асмодей не упомянул о родословной способности Ирумы, предположительно потому, что он не «использовал» ее. Его одноклассники также потеряли интерес задавать ему вопросы об этом, когда стало очевидно, что они ничего от него не получат. Только в классе Балаама это снова всплыло. Посещение класса воображаемых существ, возможно, было жульничеством, учитывая, что Ирума сам был одним из них, но он не мог устоять перед кайфом, который испытывал от получения отличной оценки на экзамене. Балам, казалось, не возражал против его присутствия и часто спрашивал мнение после уроков. Но проблема со знанием всего в классе заключалась в том, что иногда они были очень скучными. Пока Балам объяснял сложные отношения между кошками и собаками, Ирума не мог сдержать своих глаз. Последнее, что он помнил перед тем, как уснуть, была имитация шипения Балаама. — …а-сама… Ирума-сама! Голос Асмодея прорвался сквозь сны Ирумы. Он приоткрыл глаз и увидел удивленное лицо Асмодея, смотрящее на него. — Азз-кун… — улыбнулась Ирума. «Утро.» На лице Асмодея застыл шок. Эта реакция избавила Ируму от сонливости. — Азз-кун? Он сел прямо. «Что-» Асмодей покачал головой, выглядя немного рассеянным. «Хотя это очень впечатляет, Ирума-сама, вам не нужно использовать свою родословную в такие моменты». — Азз-кун, — Ирума сделал паузу и подумал, не пустить ли это на самотёк, но не хотел, чтобы всё вышло из-под контроля ещё больше. Он оглядел комнату и убедился, что все ушли, за исключением Балама, который просматривал свои записи. «Эта штука, стирающая разум… это не моя родословная способность». — Это так? Асмодей моргнул. — Значит, это еще одно невербальное заклинание, которым ты овладел! Как и ожидалось-» — Азз-кун, — твердо сказал Ирума, прежде чем его друг успел перейти к следующему шагу. — Я использую никакой магии. Асмодей сделал паузу, затем посмотрел на него с беспокойством, как будто это Ирума нес чушь. «Конечно же.» Ирума не знала, куда идти дальше. Просто сказать « нет, я не такой» не было убедительным аргументом. — Что насчет непреднамеренной магии? Перед их местами появился Балам. Ирума расслабился. Наверняка Асмодей поверил бы словам учителя. — Азз-кун убежден, что я использую магию случайно. Асмодей сидел прямо, сообщая то, что, по его мнению, было фактами: «Ирума-сама обладает способностью стирать все мысли из разума своей цели и притуплять их чувства!» Брови Балама нахмурились, затем его глаза расширились. Это было похоже на реакцию Оперы, но с меньшим весельем. — Ирума-кун, почему бы тебе не встретиться со своими одноклассниками? Я поговорю с Асмодеусом-куном, чтобы выяснить это. Ирума хотела возразить. Разве он не должен быть там, пока они разбираются? Но выражение лица Балаама, хотя и доброе, не оставляло места для возражений. — Хорошо… — Ирума встал со своего места. — Увидимся позже, Азз-кун. Как только дверь закрылась, Балам повернулся к своему ученику. «Вы замечали, что эта способность действует на кого-то, кроме вас?» «Я видел, как многие демоны теряли рассудок в присутствии Ирумы-самы». «Правильно… И что делает Ирума, чтобы активировать эту способность?» «Я не заметил никакого особого действия или фразы…» Асмодей почесал подбородок. «Ах! Но кажется, что это наиболее эффективно, когда он улыбается». «Я понимаю.» Для Балама эти слова подтвердили его подозрения. — Вы знаете, что это за магия? — спросил Асмодей со звездами в глазах. Балам сделал паузу, чтобы найти лучший способ сформулировать свои слова. «Если бы это была магия, — подчеркнул гипотетический Балам, — то эффекты больше всего похожи на магию инкуба». — А… — Асмодей сделал паузу, чтобы подумать, затем нахмурился. — … вы думаете, мы можем быть родственниками? Балам внутренне вздохнул. Суть, которую он пытался донести, была слишком тонкой для Асмодея. Хотя он любил всех волшебных существ, этот конкретный тип разговора был для него слишком высокоуровневым. — Ты должен спросить об этом свою мать. Она бы знала об этом больше, чем я». Балам не мог сдержать улыбку, когда Асмодей с отвращением сморщил нос при мысли о том, чтобы спросить совета у его матери. — Очень хорошо, — Асмодей встал. «Я так и сделаю.» — О, и Асмодей-кун, — сказал Балам, когда его ученик достиг двери класса. — Не рассказывай об этом разговоре Ируме-куну, пока мы не будем уверены в этой способности. Балам вздохнул, как только Асмодей оказался вне пределов слышимости. Он сделал все возможное. Теперь дело за Амариллис.

***

Асмодей чувствовал себя не в своей тарелке. Мысль о том, что он и Ирума могут быть родственниками, должна была привести его в восторг, но вместо этого у него скрутило желудок. Вероятно, потому, что он не чувствовал себя достойным такой связи. Или, что еще более вероятно, мысль о том, чтобы спросить совета у матери, затмила любую радость, которую он мог испытывать. Без сомнения, она поднимет фанфары из-за простой просьбы. Ее энтузиазм был чрезмерным, когда дело доходило до чего-либо, касающегося его. Он надеялся, что не унаследовал ее одержимые гены… — Мама, — постучал он в стену у входа в столовую, где мать пила чай. — У тебя есть минутка, чтобы поговорить со мной? Ее глаза загорелись. «У меня всегда есть время для моего любимого сына!» Она щелкнула пальцами. «Дэвид, принеси нам закуски и еще чая!» «Это…» не нужно, хотел сказать Асмодей, надеясь, что это будет короткий разговор, но было слишком поздно. Словно предвидя команду, появился Дэвид с дополнительной чашкой и блюдцем, поставив их на сиденье рядом с матерью. Когда он поставил сладости, его мать что-то прошептала ему, вызвав у Асмодея плохое предчувствие. Он сел на отведенное ему место и сделал глоток дымящегося чая. «Так?» — спросила его мать, подперев лицо сложенными руками. «О чем хотел поговорить?» — Это касается Ирумы-сама… — его слова прервала яркая вспышка света. Он повернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как Дэвид прячется за угол. Он повернулся к матери и поднял бровь. «Не смотри на меня так! Я просто подумал, что это будет отличная возможность сделать несколько совместных снимков!» Она была невозмутима, когда вспыхнула еще одна вспышка. Асмодей вздохнул и изо всех сил старался игнорировать вспышки. «Ирума-сама, кажется, использует магию, не осознавая этого. Фактически, он отказывается признавать эту способность. Балам-сенсей считает, что это магия инкубов, и предложил мне поговорить об этом с тобой. — Хм… — Она задумчиво постучала по губе. «Я никогда не чувствовала ничего подобного от него. Можешь рассказать мне более подробно, что происходит и как это происходит?» — Ирума-сама обладает способностью стирать все мысли и притуплять чувства своих врагов, — повторил Асмодей в энный раз за последние несколько дней. «Кажется, это происходит случайно. Это особенно эффективно, когда он совершил какой-то подвиг или находится в хорошем настроении. Хотя иногда он делает это, даже когда полностью расслаблен или спит. Невероятный подвиг, чтобы быть уверенным». Его мать какое-то время молчала, что было нехарактерно, прежде чем спросила: «Можете ли вы рассказать мне подробнее о том, когда это произошло?» «Конечно.» Асмодей всегда был рад похвалиться своим другом. — Всего несколько дней назад Ирума-сама нанес мне эту рану, — он слегка коснулся своего плеча. Он рассказал об этом событии, вдаваясь в подробности о том, каким великолепным был Ирума, держащий лук. Затем он добрался до той части, где Ирума выпустил роковую стрелу и… Его слова прервал стук. Дэвид уронил камеру на землю, почему-то у него были слезящиеся глаза. — Дэвид, ты не мог бы оставить нас ненадолго? — сказала его мать. Дэвид поклонился и подчинился, отказавшись от камеры. Озадаченный, Асмодей обратил внимание на свою мать. «Вы когда-нибудь чувствуете тепло или головокружение, когда это происходит?» Ее улыбка была игривой, но глаза были серьезными. — Да… я так и думал. — Чувствуешь, что в животе что-то роится? Вспоминая об этом… «Да». «Я понимаю.» Асмодей нахмурился, глядя на ее реакцию. «Значит, ты узнаешь это? Это магия инкуба? «…так сказать.» Она села прямо. — Знаешь, Алиас-тян, большая часть магии основана на чем-то реальном. Она взяла одну из множества зажженных свечей на столе и поставила ее между их чашками чая. «Этому пламени не нужна магия, чтобы выжить, огонь — всего лишь часть природы. Пламя, которое вы производите, такое же настоящее, но у него другой источник». Маленькое пламя осветило ее ладонь, прежде чем она сжала ладонь и потушила его. «Магия инкубов такая же. Способность заставить кого-то влюбиться в вас, заставить его потерять способность говорить или думать, когда вы рядом, монополизировать каждую его мысль… это разновидность магии инкуба. Но этот эффект также происходит естественным образом, без каких-либо заклинаний или способностей родословной». «…на что ты намекаешь?» — Ирума не околдовал тебя. Ваши собственные чувства вызывали такую реакцию». Когда слова дошли до его сознания, Асмодей почувствовал, как его лицо вспыхнуло… от гнева, конечно! — Вы не можете предположить, что у меня есть романтические чувства к Ируме-саме! Асмодей фыркнул. — Я не предполагаю, я говорю вам, — весело ответила она. — Должно быть, ты ошибаешься, — фыркнул Асмодей, скрестив руки на груди и откинувшись на спинку стула. Его мать улыбнулась, улыбка, которую Асмодей знал, означала неприятности, и неторопливо подошла, чтобы подобрать камеру, лежащую на земле. Она пролистала несколько фотографий, возвращаясь к нему. — Ты собираешься сказать мне, что магия Ирумы ответственна за такое выражение твоего лица? Она передала камеру сыну. Неохотно Асмодей посмотрел на картинку на экране. Это была фотография, сделанная совсем недавно. Он и его мать сидели за столом. Его рот был открыт, он говорил об Ируме, а его лицо… единственное слово, подходящее для описания его выражения, было бы пораженным. — Если бы кто-то наложил на тебя любовное заклятие, я бы знала. Она села обратно на свое место. Асмодей уставился на экран. Доказательства были неопровержимы. … Он был унижен. Он говорил о влиянии Ирумы на него всем, кто готов был слушать. Знал ли Ирума? Он очень надеялся, что нет. Было немыслимо, чтобы он имел наглость питать такие чувства к Ируме. — Алиас-чан? — певучим тоном сказала его мать. — Что творится в твоей голове? Асмодей почувствовал, как его лицо вспыхнуло, и он больше не мог отрицать, что покраснел. Он чувствовал себя так, словно его обманом заставили поговорить с матерью о романтических отношениях, на одну из ее любимых тем. — И как мне погасить эти чувства? «Если вы можете зажечь свечу с помощью магии, вы также можете затушить ее с помощью магии. Разве не то же самое и с… этими чувствами? «Я не буду лгать и говорить, что выхода нет, но я буду использовать магию высокого уровня.» Она свистела ему в нос при каждом слове. Он отмахнулся от ее руки. — Ты не понимаешь, — Асмодей стиснул зубы. — Я недостоин так относиться к Ируме-сама. Игривый взгляд исчез из ее глаз на мгновение, но быстро вернулся. «Это глупо! Разве ты не знаешь, сколько демонов было влюблено в Делкиру? Эти чувства как раз доказывают, насколько вы ему преданы. Вы не должны избегать их». Асмодей нахмурился. Что бы ни говорила его мать, он все еще чувствовал, что каким-то образом предал Ируму. — Я позволю тебе подумать об этом. Его мать встала и поцеловала его в макушку, прежде чем он успел ее оттолкнуть. — Попробуй насладиться этими чувствами, Алиас-чан, — нежно сказала она, а затем предоставила ему возможность задуматься. Асмодей попытался рационализировать откровение о своих чувствах. Тот факт, что он разработал их, не был большим сюрпризом. Учитывая, каким демоном был Ирума, он не удивился бы, если бы в какой-то момент весь подземный мир пал на него. Но Асмодей всегда считал себя выше подобных вещей. Как бы мать ни пыталась убедить его, трудно было поверить, что эти чувства могут принести пользу Ируме. Единственный романтический опыт, который у него был, был с девушками, которые постоянно бросались на него. Они были не более чем отвлечением. Неприятность. Последнее, чего он хотел, так это беспокоить Ируму. Так что он не позволит им беспокоить Ируму. Если он не сможет избавиться от них, то ему придется просто запереть их. Он позаботится о том, чтобы никогда не быть обузой для своего друга.

***

Он встретился с Кларой возле дома Ирумы. У него не было времени на размышления о том, как вести себя нормально рядом с Ирумой, поскольку он был слишком занят, пытаясь отбиться от Клары, которая пыталась заставить его съесть несколько рыбных шариков, которыми она стреляла из мини-пушки. — Доброе утро, вы двое… — Ирума зевнул. Асмодей едва не попал рыбным шариком в лоб, спеша поприветствовать своего друга. — Доброе утро, Ирума-сама! Он вздрогнул от громкости. Ирума, похоже, ничего не заметил. Его глаза были полузакрыты, а лицо украшала сонная улыбка. Сердце Асмодея растаяло при виде этого. «Ирумуська! Съешь это!» Клара выстрелила из своей мини-пушки прежде, чем Асмодей успел возразить. Даже в полусонном состоянии Ирума легко поймал рыбный шарик. «Мм!» Его глаза наконец открылись полностью. «Клара, это вкусно!» «Я знаю!» Клара уверенно рассмеялась, протягивая Ируме еще несколько, на этот раз как обычно. Он намазал лицо парой, прежде чем нацелился на Асмодея, от чего по его венам пробежала дрожь. «Попробуй!» Ирума поднес закуску к лицу Асмодея. Все протесты тут же утихли, и Асмодей послушно принялся за еду. Это… было неплохо. «Хорошо правда?» Ирума улыбнулась. Оглядываясь назад… Асмодей мог признать, что был невероятно глуп. Как он смог обмануть себя, думая, что эти трепетные чувства были вызваны только восхищением? Теперь это было невозможно отрицать. Ему было плохо. Он кашлянул себе в руку и отвернулся, подгоняя своих товарищей. Он не мог позволить себе поколебаться такими простыми действиями. Он должен был держать свои эмоции под контролем. «О верно! Азз-кун? — спросил Ирума рядом с ним. Асмодей согласно кивнул, но воздержался от взгляда. — Ты разобрался? — В чем? «То, о чем ты говорил с Баламом… моя родословная способность?» «О да. Как оказалось, я на самом деле вл… Асмодей задохнулся на следующем слове, погрузившись в приступ кашля. — Азз-кун? Рука Ирумы обожгла то место, где он положил ее на спину. Хранить это в секрете будет труднее, чем он думал…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.