Samurai: Путь на музыкальный Олимп

G
Завершён
1
автор
Фэндом:
Размер:
16 страниц, 6 856 слов, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Дебютный концерт

Настройки
Из записной книжки Джонни Сильверхенда: «Прошел месяц. За это время мы больше сотни раз отыграли наш трек и если честно, несмотря на то, что все проходит весьма удачно и наши новые участники прекрасно играют и адаптируются, у меня все еще есть легкое волнение, как будто я не уверен в том, что я делаю. Мне тяжело обьяснить это чувство, хотя скорее всего это был лишь мандраж, такое бывает перед дебютом. В любом случае я верю в ребят и верю в наш успех. Ну все…я пошел на сцену, пожелайте мне удачи» :) 10 апреля 2003 Фестиваль Young Blood Fest — Ну что народ, вы готовы показать класс? — с уверенностью и задором промолвил Джонни — Я абсолютно спокойна — мягко ответила Нэнси — Я в норме — откликнулся Генри — Мы готовы разрывать! — ответил Керри — Мы одна команды: Нэнси, Дэнни, Джонни, Генри, напомните, как мы называемся? — SAMURRRRAII! — хором вскрикнули участники — Верно, а теперь наш выход, погнали! На удивление, ExClass Hall был практически полностью заполнен, больше 2 тысяч человек пришло посмотреть на молодых талантов, в большей степени на довольно известную поп-группу «Adens», которые решили выступить на конкурсе также. Выйдя на сцену у Джонни, как и у всех остальных участников немного появился мандраж, ведь никто не ожидал, что на молодежный конкурс придет столько народу. Теперь мотивация самураев стала еще более сильна. На них глазели тысячи лиц в ожидании юнцов способных показать свой натуральный талант. Собравшись с мыслями, Джон взял свою гитару и показав «козу» зрительскому залу, крикнул остальным: — ЛЕТС ГОУУУ! Через пару секунд, зазвучали первые рифы песни I Stand Alone. Дэнни на ударных вступила последней. В зал расплелись первые строки песни, Керри просто летал по сцене напевая куплет: — Now I've told you this once before, You can't control me If you try to take me down, you're gonna break Унылая толпа зрителей моментально встали с своих мест и начали подпевать и раскачиваться под песню. В припеве все хором кричали: — I, STAAND ALONE, Insiiiide, Stand Alone Джонни Сильверхенд превосходно чувствовал себя на сцене, после такой великолепной реакции зрителей. Он прыгал, бегал, буквально носился по сцене заводя толпу. В середине песни, наш герой выдал просто нереальное соло от которого у зрителей пошли мурашки по коже. Другие уже показавшие свой номер участники, стояли вне сцены с раскрытыми ртами, этот перформенс был действительно из ряда вон выходящий. Закончил эту феерию Джонни сыграв последний аккорд песни со слайдом. — ExClass Hall, ВЫ С НАМИ? — прокричал Керри — Большое спасибо за такой теплый прием, мы действительно очень много времени готовились к этому выступлению и для нас это прекрасная возможность заявить о себе, ведь мы все время к этому стремимся, спасибо за аплодисменты, мы — группа SAMURAI Нашим юным звездам хлопали абсолютно все присутствующие в зале: случайно забредшие прохожие в надежде немного развлечься, пришедшие зрители, другие участники, организаторы, абсолютно каждый. После выхода со сцены, каждый музыкант подходил к Джонни и Керри и пожимал руку отдавай дань уважения. Таких эмоций, Джонни еще никогда не испытывал. Несмотря на самоуверенность, он чувствовал себя довольно неловко и отчасти некомфортно, поскольку он не привык быть публичным героем. Он всегда позиционировал себя, как андерграундный артист. Но подобная реакция людей все же согревала его душу, он знал, что его усилия не пропали даром, что его поиски увенчались успехом и тот риск на который повел он всю свою группу. После своего выступления, наши ребята направились в местный буфет дабы передохнуть и немного перекусить. Джонни заказал себе безалкогольный мохито, салат и свиной стейк, остальные предпочли выпить кофе. 5 минутное молчание, прервал спокойный голос Керри Евродина: — Фух, друзья, я не умею говорить красноречивые тосты и толкать речи, но тем не менее, я хочу сказать, что очень доволен сегодняшним концертом. Каждый из вас показал себя достойно и я очень рад, что именно вы Нэнси, Генри и Дэнни стали членами нашей группы. Сегодняшний перформ был отличным, я считаю, что мы все выполнили свою миссию на 5 с плюсом. Что скажешь Джон? — Да, сегодня вы были хороши! Я в прекрасном настроении и доволен вами. А теперь, давайте выпьем за наше удачное начало великого пути. — ЗА НАЧАЛО! — поддержали остальные.

***

Из записной книжки Джонни Сильверхенда: «После дебютного выступления на фестивале «Молодая Кровь», наши дела пошли вверх. За эти полгода, мы уже дали более 25 концертов в разных клубах Найт-Сити: «The Palladium», «Destiny», «Nexus». Куда нас только не приглашали! Мне казалось, что это и есть тот успех о котором мы инфантильные 14-летние мальчуганы мечтали, но это, было лишь началом нашего великого пути к солнцу. 4 сентября 2003 года, ночной клуб «Rainbow Cadenza» — Эй, Керри, как дела на личном фронте — поинтересовался Джонни — Ты шутишь, мои одноклассницы — это полные пустышки. Я люблю умных девушек, а не дешевых давалок. — Я очень ценю твое остроумие и расчетливость, но мир не такой правильный, каким ты хочешь его видеть — Ах, Джонни, Джонни. Тебя видимо ничего не изменит! — Я конечно люблю душевные беседы и все такое, но может отвлечемся и выпьем по пина-коладе? — Валяй! Джон заказал два коктейля и кинул на стойку бармена 10 долларов Неожиданно к нашим друзьям подошел незнакомец. Выглядел он довольно неопрятно. Дорогой свит-шот от Томми Хилфигера был жутко запачкан чем-то серым, штаны помяты. На вид, мужчине было не более 45 лет, но выглядел он намного старее, судя по всему из-за употребления тяжелых наркотиков, это было видно невооруженным глазом. Мешки под глазами и краснота, давали о себе знать, выпученный взгляд и нервозность говорили о том, что это мужчина явно торчок со стажем и употребляет либо героин, либо дорф. Керри и Джонни несколько секунд молчали в ожидании чего-то странного, но незнакомец, несмотря на внешний вид, обратился к ним, довольно вежливо. — Прошу прощения молодые люди, а не могли бы вы спеть для меня, ваше выступление на «Young Blood Fest», было что-то с чем-то, просто анриал. Простите, что я вас озадачил, но я готов заплатить 100 долларов за ваш перформенс прямо сейчас. Наши герои были немного взволнованы и в недоумении посмотрели друг на друга. Первым молвил Джонни: — Мистер, к сожалению мы сейчас отдыхаем и не намеренны давать концерты, прошу оставить нас с моим другом в покое, ладно? — спокойным тоном ответил Джон — Оу, прошу прощения господа, разрешите представиться. Меня зовут, Джек Мастерс, я являюсь главой музыкального лейбла «Universal Music», возможно вы слышали о таком. Я довольно длительный период за вами слежу дорогой Джонни Сильверхенд и ваша группа имеет огромный потенциал, мы впервые с продюсерским центром были так увлечены талантом 14-летних подростков. В общем, я хочу предложить вашей группе долгосрочный контракт с нашим лейблом, я уверен, что «Samurai» станет группой следующего поколения. Керри и Джонни не ожидали такого поворота событий и на пару секунд замешкались. И все же, Кер осмелился дать ответ на столь бриллиантовое предложение. — Черт возьми! Мистер Мастерс, мы согласны, это прекрасное предложение и мы сделаем все что в наших силах, мы можем приступить к этому вопросу прямо сейчас. — Думаю мы готовы! — Поддержал Сильверхенд — Ну что ж, тогда пройдемте за мой столик Друзья уместились на широком закругленном диване в VIP ложе и с волнением ожидали Джека Мастерса, который решил угостить будущих членов лейбла чаем. — Ну что ребята, я готов озвучить вам условия нашего контракта — Мы готовы вас выслушать — проронил Джонни, стараясь скрыть свое беспокойство — Итак, мы предлагаем вам долгосрочный контракт на 7 лет, 35% дохода от синглов и альбомов, а также собственного концертного менеджера и PR-специалиста, что скажете. Джонни вместе с Керри взяли небольшую паузу, но без лишних сомнений согласились, ведь такой шанс выпадает лишь раз в жизни, да и условия были хорошими. — Мы согласны на ваши условия — ответил Джонни — Вот и отлично, думаю у нас получится классная кооперация — с улыбкой сказал Джек Мастерс. Мы займемся всеми формальностями и думаю через месяц сможем уже работать. — Хорошо, мы постараемся вас не подвести! — Я на это надеюсь!

***

*Спустя 3 недели* — Привет парни! Ну что, вы готовы услышать окончательный вариант вашего дебютного альбома? — с уверенность в голосе сказал Джек Мастерс — Не тяни резину Джек, врубай уже! — вступил в разговор Джонни — Ладно, Роуэлл, включай музыку! Звукорежиссер вставил новенький диск альбома «Blistering Love» в CD-проигрыватель и стал вместе со всеми внимательно слушать. На экране загорелся дисплей со списком песен и наконец-то послышались первые ноты будущих хитов. — Черт возьми, это круто! — вскрикнула вся группа — Даа, весьма неплохо. Роуэлл — респект тебе за качество! — сдержанно, но с улыбкой ответил Джонни — А вы как хотели парни? Джек Мастерс свою марку держит, тем более, что вы являетесь очень перспективной группой. Не забывайте о том, что вы состоите в одном из лучших лейблов в мире — Universal Music! — Окей, Джек. Лично я впечатлен твоей работой, я обычно веду себя довольно спокойно, но ты меня действительно поразил, поэтому я, как фронтмен группы, обещаю, что буду стараться изо всех сил! Мы будем! — Честно говоря Джон, неожиданно от тебя подобное слышать — Керри расплылся в улыбке — Ладно братва, хорош друг другу комплименты делать, давайте уже решать, что мы делаем дальше — в разговор вступила Дэнни — Самураи, присядьте пока что. Сейчас я вам обьясню наши дальнейшие действия и вы скажете, что об этом думаете! Наша фантастическая пятерка уселась на красивом бархатном в виде буквы Г диване и приготовились выслушивать монолог своего продюсера. — Начнем пожалуй с вашего дебютного альбома. От себя хочу сказать, что материал действительно очень крутой и качественный, я не сомневался ни капли в вашем профессионализме учитывая ваш юный возраст и на данный момент все записи с альбома «Blistering Love» переданы всем ведущим радиостанциям, включая общеевропейское радио «Европа Плюс». Также в журнале «Night City Rock» будет опубликована статья про ваш бэнд, а учитывая, то, что большинство любителей рок-музыки Найт-Сити читают данный журнал, уверен, вами заинтересуются! — Хороший план Джек, ну а что насчет концертов? — с нетерпением сказал Джонни — Что касается концертной деятельности, то мы запланировали вам, первый небольшой концертный тур в западной части Штатов. Тур будет длиться с декабря 2003 по март 2004. За этот период вы сможете выступить в лучших клубах и концертных залах Найт Сити, в том числе, посетите Лос-Анджелес и Денвер! Вот такой у нас план, жду вашего мнения! Пятерка Самураев начала перешептываться и рассуждать над тем, что им рассказал Джек Мастерс. Спустя пару минут краткого совещания, первым решился сказать Керри. — На самом деле, мы незнаем что сказать, это крутая возможность и я думаю мы готовы к такому опыту — Вот и славно парни, просто делайте то, что умеете и через несколько лет, вы станете звездами Найт-Сити, а то и мировыми грандами! — Мы постараемся не подвести тебя Джек! — поставил точку в этом разговоре Джонни — Ну что банда? Пойдем-те готовиться рвать сцену!
Примечания:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник