ID работы: 1367068

Дельфины

Гет
PG-13
Завершён
82
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
82 Нравится 8 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Гордый корабль «Брайан Бору» голосисто подал свой боевой клич. Это означало только то, что опять должна начаться большая встряска. Дело в том, что Скарлетт уже просто рвала от этой затянувшийся морской поездки. И дело совсем не в том, что каюты экстра-класса пришлись ей не по вкусу, или палящий морской воздух выхлестал с нее всю страсть. Просто ее родная земля была еще так далеко! Так далеко Тара! Так далеко тот проклятый Чарльстон! Да, наверное бывают такие моменты, когда самые ненавистные места становятся до боли нужными. Теперь Чарльстон должен снова стать для нее другим домом. Домом, где ее, увы, никто не ждет. Но ведь это дом Ретта! По крайней мере, он считает его свои домом. Значит, Чарльстон должен стать родным и для нее с Кэти, хотя Скарлетт подозревала, что дочери это место совсем не понравится. Кэти привыкла к широким просторам дождливой Ирландии, а не к пыльной манерной суете Чарльстона. Хотя кто знает, в венах Кэти ведь течет не только кровь матери, а еще и отца. Если Ретту нравится размеренная жизнь Чарльстона - значит и его дочери она должна прийтись по вкусу. Скарлетт уставилась на небольшой деревянный столик, что стоял у нее перед глазами. Да, все таки обстановка каюты была воистину экстра-класса. Богатая мебель и дизайн приятно импонировали Скарлетт в долгие дни плаванья. А Кэти, кажется, морские поездки крайне понравились. Она дни напролет проводит с Реттом, осматривая морские пейзажи и изучая морских зверушек. По правде сказать, долгие разговоры о морском деле девочку немного утомляют... и она молча встает и уходит к маме в каюту. Когда Скарлетт усыпляет ее, уютно прикрыв шелковыми простынями, настает ее время общения с Реттом. Когда заря сходит на небосводе, Скарлетт отправляется на поиски заблудшего Ретта, что чаще всего находится около рупора. Она никогда не понимала, о чем может разговаривать ее муж с матросами и капитаном. Ей это дело казалось крайне скучным. Скарлетт не раз интересовалась у Ретта, чем его привлекают эти все разговоры. Он лишь, как всегда размазано-таинственно, отвечал: - Не женское это дело. И с его лица последние дни не сходила эта коронная высокомерная ухмылка. Ей-богу, она уже начала поднадоедать Скарлетт. Вечная гримаса, что информирует окружающих, что Ретт Батлер наконец счастлив, его супругу чем-то крайне напрягала. Просто, исходя с собственного опыта, Скарлетт знала, что это выражение не сулит ничего доброго ей или ее самолюбию. Но Ретт в последние дни все реже подрывал ее бесценную самооценку не для того, чтобы угодить, а для того, чтобы не рассердить. Он души не чаял в Кэти и по сему боялся ее потерять. Как Скарлетт и ожидала, сюсюканье и щедрые подарки Ретта только разозлили их своенравную дочь. Теперь Ретт изобретает новые методы, что до сего ему были не известны, подхода к детям, о которых Скарлетт как раз и хотелось разузнать побольше. На борту «Брайан Бору» также плывет одна семья иммигрантов из Германии. Это весьма привлекательная семейка, что имеет средний уровень доходов, но все равно как-то раздобыла себе места в каюте, соседствующей с каютой Скарлетт. Так вот, у этих людей - Линдеманнов, с которыми Скарлетт уже успела подружиться, есть сын, на год старший Кэти - Тилль. Кажется, дочка с ним здорово подружилась. Ибо когда Кэти надоедают разговоры с отцом, она сразу удивительным образом находит компанию Тилля. Несмотря на некий языковой барьер, что разделяет ирландку и немца, они весело общаются между собой и даже познают языки, которыми на владеют. Так Кэти уже знает пару слов по-немецки, а Тилль - даже несколько фраз по-ирландски. Узнав, что Линдеманны плывут тоже в Чарльстон, Скарлетт очень обрадовалась, ибо Кэти уже теперь обзавелась друзьями, даже не достигнув берегов материка! Мама всегда поражалась способностям своей дочери. Так вот, Кэти уже давно уснула, пока Скарлетт молча разглагольствовала, лежа в постели. Американка тихонько встала, пытаясь не задеть дочку, натянула на себя какое-то платье и выскочила из каюты. Ее лицо обдул теплый соленый ветер. Она прищурилась. В свете ночных фонарей, что роем светлячков разбросались по палубе, ярко выделялись ее кошачье зеленые глаза. Она теперь казалась такой загорелой, такой выразительной, такой... прекрасной. Уравновесив свое положение на палубе, Скарлетт зашагала к рупору. Странно конечно, но на палубе не было ни души. Даже такие привычные громкие звуки, что доносились с других кают, куда-то улетучились. Было так тихо, что дрожащий шелест волн казался очень громким. В маленьком окошке каюты капитана она увидела статную фигуру Ретта. Он сейчас стоял к ней спиной и что-то бурно обсуждал. Его потыканная сединой шевелюра шаталась туда-сюда в тон резких движений его рук. Наверное, Ретт навсегда останется для Скарлетт чем-то непонятным, но надежным и безупречным. И даже теперь, когда он был так близко - всего на расстоянии вытянутой руки, ей хотелось кричать от непонятного чувства тревоги. Так склеивалась ее судьба, что Ретт постоянно от нее куда-то девался. То уплывал в свои дальние плаванья к Европе, то ускользал прямо с рук в свой гнилой Чарльстон... А ей ведь так важно было тогда и сейчас чувствовать его надежную опору, мощь его мускулистых рук. Скарлетт уже нетерпелось встретиться с ним взглядом. Поэтому она тихонько отворила дверь каюты, надеясь пройти к Ретту незаметно, но не тут-то было! Ее сразу же заметил кто-то из матросов: - О, миссис Батлер! Скарлетт не долго горевала над своим «разоблачением», а сразу перешла к делу. Казалось, Ретт ее совсем не заметил, продолжал эмоциональные переговоры с кем-то из рабочих. Скарлетт это немного смутило. Она тихонько закрыла дверь и на цыпочках, словно кошка, пошла к Ретту. Задумка удалась: Ретт вздрогнул от неожиданного касания руки Скарлетт его гладкой щеки. Он обратил на супругу взгляд, подарив ей, как букет роз, весь цвет и страсть огоньков в глазах. Скарлетт безумно понравилась такая реакция. Она заскакала на месте, словно маленькая девочка, найдя потерянного котенка. Ретт в ответ ей широко улыбнулся. - Ты скоро? - мягко спросила Скарлетт, мысленно уже обнимая Ретта. - Еще не долго. - Улыбнулся супруг. - Посиди вон там. Скарлетт уселась на мягкую кушетку, обитую красной парчою. Она взглядом изучала каждого из присутствующих. «Вот это вот - Гибсон,» - мысленно перечисляла Скарлетт, глядя на неуклюжего мужчину лет сорока. - «Вот это - Питер - матрос...». Так длилось не долго, но Скарлетт хватило и этого. Она уже начала откровенно скучать. Жаль конечно, что «морские» разговоры ее ничуть не привлекали. Так бы она могла узнать из этой короткой беседы много нового и интересного. Наконец, завершив все свои дела, Ретт подошел к супруге и подал ей свою гладкую ладонь, на безымянном пальце которой блестело золотое кольцо. Скарлетт улыбнулась ему и последовала к двери. Через пару минут она уже вдыхала свежий звонкий аромат моря, что сейчас для нее казался самым дорогим из парфюмов. - Чудесная погодка, неправда ли? - спросил Ретт, глядя куда-то в горизонт. Туда, где темно-шоколадное небо, усыпанное россыпью золотых звезд-крупиц, сходилось с блестящей гладью соленой океанской воды. - Да, - ответила Скарлетт, пытаясь уловить то, что чувствует Ретт. - Прекрасная. Где-то вдалеке слышалось «пение» дельфинов. Сейчас это был негромкий, но такой приятный звук. Он разогнал тучи из головы Скарлетт и указал ей верный путь. Женщина посмотрела на темную ладонь Ретта, что упиралась в резное деревянное перило, и затаила дыхание. Сейчас было так хорошо, так легко, что хотелось петь во весь голос и танцевать до упаду. Хотя прошла только неделя от отчаливания с ирландских берегов, но Скарлетт уже соскучилась по зажигательному рилу. Она не имела сомнений, что в будущем обязательно научит Ретта этому танцу. - Ретт, - прошептала Скарлетт и почувствовала сильную руку, что, словно пледом, накрыла ее заботой и теплом. Почувствовала на шее горячее дыхание. Соленый воздух ударил в легкие. Это было мгновение полного счастья. Чувствовать его руку на своей талии, слышать его негромкое уверенное дыхание, ощущать умеренное биение его сердца. - О, Скарлетт, - прошептал ей прямо на ушко Ретт. - Зачем ты разрываешь мое сердце? Женщина в ярком зеленом платье, что идеально подходило к цвету ее кошачьих глаз, улыбнулась. Ей никогда улыбка не давалась так легко. Она, словно солнечное сияние, исходила откуда-то изнутри, из самого сердца. Скарлетт обернулась к Ретту лицом и внимательно заглянула прямо вглубь его невыносимо черных глаз, пытаясь разглядеть в них что-то - что, и сама не знала. Потом, почувствовав всем своим нутром истинную благородную опеку и любовь этого человека напротив, Скарлетт, поднявшись на цыпочки, обняла его сзади, ладонями поглаживая волосы. Ей хотелось пригорнуть Ретта до такой степени, чтобы от в ней полностью растворился, стал частью ее ненавистного, жаждущего пылкой любви сердца. Удивительно, но у Ретта сейчас было точно такое же желание. Раствориться друг в друге им помешал громкий вопль дельфина, что исходил прямо близ борта корабля. Скарлетт отскочила от Ретта и кинулась к перилам, чтобы получше разглядеть животное. Но шустрый зверек уже спрятался в морской пучине, особо не заботясь о желаниях этой смазливой зеленоглазой дамы. - Что-то много их стало... - растянуто сказал Ретт своим сладким басом. Он подошел к Скарлетт и снова обнял ее сзади своей сильной рукой. Женщину снова обволокло коконом из тепла и нежности. Скарлетт нащупала в темноте вторую ладонь Ретта, которой он упирался в перило, и прикрыла ее своей. Это воистину был самый лучший день в ее жизни. Стоп. Дельфины! - А если дельфинов стало слишком много, то это значит, что суша уже совсем близко? - у Скарлетт аж перевело дыхание. Ретт лишь улыбнулся и кивнул головой. Женщина вырвалась с его объятий и побежала к носу корабля, на диво быстро переставляя ноги. Добежав до пункта назначения - самой крайней точки палубы, она всмотрелась в горизонт. - Значит, Америка уже близко? - Ее сверкающему восторгу не было предела. Она указала пальцем на острый горизонт. - Там? Ретт резко развернул ее лицом к себе: - Да, моя несносная девочка. - И поцеловал. Вот так их и нес океан навстречу к родной земле. Спустя тысячу миль, сотни преград, что ловушками расставляла им судьба, они все же нашли друг друга. Все-таки, таинственная это штука - любовь. Гляди - она есть, моргнешь - она другому. Но они сумели ее сберечь и вовремя пригреть на груди. Теперь их впереди ждет Америка - родной континент их обоих. Страна белоснежного хлопка, красной пыльной земли и нещадного солнца. У них впереди еще будет много всяких неурядиц и конфликтов. Судьба этого никак не исключит. Но все будет хорошо, ведь рядом Ретт!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.