the fated thought of you

Перевод
PG-13
Завершён
179
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
23 страницы, 7 567 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
179 Нравится 10 Отзывы 25 В сборник

5. ОСВОБОЖДЕНИЕ.

Настройки
"Мне скучно". "И что, по-твоему, я должен с этим делать, Стэнли?" "...Развлекать меня?" "Я не твоя игрушка, с которой ты можешь делать все, что захочешь. Ты взрослый человек. Развлекай себя сам. " "Да ладно. Я пялюсь на стены и кручу пальцами последние семь часов. Я не могу ни есть, ни спать, ни караулить весь день. Мой разум сходит с ума". "Тогда, возможно, кому-то стоило подумать дважды прежде, чем разбить мои часы. Опять же, это не моя проблема. Разве наши дни недостаточно насыщены попытками выжить в этом богом забытом месте?" "Я думаю, что после всего этого времени мы хорошо знакомы со способами нападения Шестеренок. У нас уже несколько недель не было серьезных столкновений с этими тварями. Мы сидим и прячемся весь день, когда не идем. Ну же, мы можем позволить себе немного развлечений" У Стэнли есть план. Скрытый план. Глупый план, но ему все равно, ему это нужно, и будь он проклят, если не попытается. Он просто надеется, что Рассказчик не догадается о его мотивах. Сейчас ему нужно сначала заставить его согласиться. Однако другого мужчину трудно переубедить. "Стэнли, мы не можем позволить себе сделать что-либо, что может привести к нашей гибели. И если я что-то знаю о тебе, так это то, что твое определение развлечения с большой вероятностью приведет именно к этому" "Давай сыграем в игру" Стэнли сопротивляется искушению злобно ухмыльнуться. "Нет" "Всего одна маленькая игра" "У меня нет настроения для игр, Стэнли." "У тебя никогда нет настроения для игр" "Именно." Стэнли старается не показать своего разочарования. "Пожалуйста? Я буду молчать до конца дня, если ты это сделаешь". Рассказчик тяжело выдыхает. Сжимает переносицу и рычит от разочарования. "Если я сыграю с тобой в эту игру, обещаешь ли ты заткнуться и слушать меня в течение следующих двух дней?" Еще один шаг к цели. Это почти случайное товарищество казалось сюрреалистичным. С тех пор как Стэнли вступил в партнерство с Рассказчиком, прошло несколько лихорадочных месяцев, и за это время они сражались как злейшие враги до мозга костей, прикрывали друг друга, как солдаты в окопе, и делили еду, как друзья, которые знают друг друга целую вечность. Возможно, если бы у Стэнли был прибор для измерения человеческих отношений, он счел бы отношения с Рассказчиком весьма странными. Но пока он думает, что будет дорожить этим. Это лучше, чем выживать в этом разрушенном мире в одиночку. Он предпочел бы иметь компаньона, который, скорее всего, воткнет ему нож в спину, чем страдать от удушающего одиночества, которое он чувствовал в офисе. Стэнли серьезно кивает, радуясь возможности хоть на несколько мгновений развеяться от скуки. "Ты предлагаешь жесткую сделку, Нарратор. Хорошо, я буду слушать тебя целых два дня" "Хорошо. Что за игру ты задумал?" Нарратор насмехается. "Я шпион? Камень-ножницы-бумага? Война пальцев? У нас не так много выбора, так то..." "Правда или действие" отвечает Стэнли. Он задерживает дыхание. Рассказчик закатывает глаза. Стэнли отворачивается, чтобы прислушаться к звукам окружающего мира. В отличие от их прошлых путешествий, они не стали укрываться в одном из многочисленных полуразрушенных зданий, разбросанных в руинах. Но они решили остановиться и отдохнуть, когда наткнулись на возвышенную платформу, расположенную высоко над зоной видимости и дальностью действия любой Шестеренки. Это самое спокойное место из всех, что они видели во время своих путешествий. Идеально для того, чтобы мысли Стэнли блуждали. "...Стэнли, из всех игр, которые ты мог бы выбрать, эта, пожалуй, самая худшая" "Всего несколько раундов. Ты обещал" Рассказчик застонал и прислонился спиной к стене. Он складывает руки на груди. "Ты уже задаешь мне вопросы вне этой бессмысленной игры. Какой толк от этого сейчас?" "Так веселее" Подул ветерок и взъерошил волосы Стэнли. Он ухмыляется, рукой откидывая волосы назад. "Ты ведь знаешь, что я не могу ответить на все твои вопросы? И любая ерунда, которую ты мне задашь, не может угрожать нашей безопасности". "...Ну ладно, зануда, пусть будет по-твоему. Можно я буду первым?" "Для меня это не имеет значения." "Хорошо! Я первый. Я выберу действие. Скажи мне, что делать". Вздох. "Сделай колесо" "И это все? Легко." Он выполняет движение без проблем и даже делает сальто назад. Он приземляется прямо на конец платформы и шатко балансирует на карнизе. "Стэнли–!" Стэнли смеется и отходит от уступа. "Расслабься, я в порядке. Твоя очередь" Выбери действие– Рассказчик ворчит и машет рукой на Стэнли. "Правда." Оу, не то, на что он надеялся. Ну что-ж. Стэнли нахмурил брови, обдумывая вопрос. "Если бы ты мог съесть любую еду прямо сейчас, что бы это было?" Рассказчик моргает. "Этот вопрос довольно скромный" "Эй, ты задал мне легкое действие. Было бы справедливо, если бы это сделал и я. Кроме того, ты сказал мне, что не можешь ответить на некоторые вопросы. Теперь ответь на этот" "Верно. Хм. Я бы хотел немного чая. Предпочтительно с цветочными нотками. Или, возможно, какую-нибудь выпечку, например, булочки" "...Господи, ты такой британец" "Пардон?" "Ничего. В любом случае. Я выбираю правду" "Как насчет этого: Почему ты такой въедливый и упрямый?" с сарказмом спрашивает Рассказчик. "Ну. Это мое природное обаяние", - говорит Стэнли, подмигивая Рассказчику. Другой мужчина издает звук отвращения. "Тебе стоит начать задавать более сложные вопросы, Нарри, я могу ответить на них во сне. Твоя очередь." "Действие" Вот оно. То, чего он действительно хотел. Должен ли он сказать это? В горле Стэнли встал комок, когда он открыл рот, чтобы заговорить. “П–Позволь мне обнять тебя" Пауза. Рассказчик как-то странно смотрит на него, и на какое-то страшное мгновение Стэнли думает, что его могут поймать. Он должен взять свои слова обратно, рассмеяться и продолжить их маленькую игру, как будто ничего не произошло. Но Рассказчик лишь слегка смеется, и он расслабляется. "И это все? Я думал, ты заставишь меня сделать что-то более унизительное. И ты еще отчитывал меня за то, что я с тобой легко обошелся" И тут Нарратор раскидывает руки – явное приглашение к объятиям. Андроид поднимает бровь на Стэнли, когда тот не реагирует немедленно. Стэнли сглотнул комок в горле. Этого момента он так долго ждал. Прежде чем другой успевает передумать, Стэнли поднимается со своего места и подходит к нему. Он садиться на колени Рассказчика с мягким звуком и радостным вздохом, и медленно, блаженно, обхватывает руками шею другого. Он наклоняется ближе, кладет подбородок на плечо Нарратора и удовлетворенно вздыхает. Наконец. Ему кажется, что он плывет. Это ощущение просачивается сквозь одежду и поселяется глубоко в нем. Если раньше тепло Рассказчика казалось ему манящим, то теперь он может подтвердить этот факт; он чувствует себя так, словно прижимается к костру, который согревает угли его сердца. И запах. Раньше он никогда не обращал внимания на запах Рассказчика, но теперь он судорожно собирал каждую крупицу информации. От другого мужчины пахло райским сочетанием душистого мыла, одеколона и чего-то еще, от чего Стэнли захотелось попросить больше. Он уткнулся носом в шею другого и задержался там, глубоко вдыхая. Он позволил этому запаху проникнуть в самое его существо и запечатлеть воспоминания в его сознании. Потом Рассказчик обхватывает Стэнли руками, и бывший офисный работник мало что может сделать, чтобы сдержать слезы. Он выгибается в объятиях Нарратора, как голодный человек, впервые получивший пищу. Рассказчик держит его крепко, как будто не знает, что делает, но Стэнли это не волнует. Руки Нарратора были сильными и крепкими вокруг него, и он чувствует, что за него держатся, как за спасательный круг. Как будто он - чья-то опора. Так вот каково это - быть любимым. После долгого момента Рассказчик начинает отстраняться, но Стэнли скулит в знак протеста и отказывается ослабить свою хватку на другом человеке. Он чувствует, как Рассказчик замирает в тревоге. Но как только Стэнли растирает комфортные круги по его спине, он снова тает в объятиях. "Стэнли? Мы уже закончили? Теперь твоя очередь", - говорит Рассказчик голосом, слишком спокойным для андроида. "Разве ты не знаешь, что такое объятия? Они длятся долго", - блефует Стэнли. "Ты действительно ничего не знаешь о людях, не так ли?" "Я знаю, что такое объятия", - отвечает Рассказчик. Его дыхание щекочет ухо Стэнли с каждым произнесенным словом. Тот закрывает глаза и улыбается. "Я просто не уверен в его продолжительности" "Десять минут" "Десять минут?!" "Ммм... Пять минут. Еще пять минут", - лениво поправляет себя Стэнли. Он едва обращает внимание на слова другого и на свое окружение. Стэнли отдается ощущениям и позволяет мягким прикосновениям утопить себя. Рассказчик тоже затихает, его руки скользят к талии Стэнли и сжимают ее сильнее. И если они оставались так гораздо дольше этих пяти минут, никто из них не комментирует это.
179 Нравится 10 Отзывы 25 В сборник