Глава 4. Пленница
16 апреля 2025 г., 18:14
«Вокруг так темно и страшно… Где я? Что вообще происходит?» — громкий звук словно вывел Тихиро из транса. Очнувшись девушка поняла, что темноты никакой и не было, даже напротив было очень светло. Слишком светло… Яркий свет бил сразу отовсюду: от лампочки над потолком, от солнца из окна, из щели под дверью. Даже настольная и прикроватная лампы светили слишком ярко. «Я в раю?» — подумала девушка и тут же осеклась, когда послышался мужской грубый голос за дверью. Тот самый голос. Резкая паника и испуг сковали девушку, а шевеление и звуки из шкафа напротив кровати, только усилили эти эмоции. Двери шкафа резко распахнулись и из них тут же вывалились два женских тела. «Момо и Лилия» — Ти тут же ринулась к своим подружкам. «Ты же сказала, что нас перенесёт в комнату» — возмущалась блондинка. «Ну мы же в комнате» — пыталась парировать брюнетка. Оказалось, подружки сюда попали самостоятельно с помощью заклинания телепортации. Их, в отличие от Хаку и Каору, не телепортировало, а вот Ямато попал под раздачу… «Это все брат ему заклинание дал» — верещала Момо — «Вот он теперь и сидит здесь тоже вместе с вами». Лилия же сообщила, что здание защищено магическим полем и просто так отсюда не выбратьтся. «Можно зайти, но нельзя выйти. Весь дом — это сплошной огромный лабиринт, где конца края не видно» — девушка явно была обеспокоена этим. Тихиро это заставило волноваться и переживать в два раза сильнее. Диалог дам прервал звук открывающийся двери. В дверном проеме показалась милая девушка кицуне в ярком кимоно. «Пройдемте со мной юные дамы. Господин жаждет вашего визита» — лисица поманила их за собой. Огнио всю дорогу шла словно в трансе. Ее взгляд был устремлен в пол, а ноги шаркали по полу. Лилия же с Момо переживали, что об их визите тоже стало известно. «Для начала вам нужно подготовиться» — кицуне открыла дверь одной из комнат, где кучка других лисиц уже явно всех ждали. Девушек тут же усадили на стулья и принялись колдовать. А над Тихиро так особенно. Шатенку облачили в яркий откровенный наряд, длинные волосы собрали в тугую прическу, а с помощью магии у девушки человеческие уши сменились на лисьи, а из спины появился лисий хвост. Лилию же с Момо облачили как здешнюю прислугу. «Если ваша госпожа будет сопротивляться, держите ее» — сказала одна из лисиц. «Зачем?» — спросила Момоко. «Чтобы господину было удобнее проводить ритуал» — ответила другая кицуне — «Он уже весь в нетерпении и едва сдерживается в ожидании начала». Лилия тут же вскочила и, схватив подруг под руки, ринулась прочь из комнаты. «Не видать ему ее никогда!» — девушка была на взводе. Подруги бежали куда глаза глядят в попытках оторваться в бесконечном лабиринте коридоров, пока наконец не наткнулись на какую-то комнату. Быстро юркнув туда, Лилия и Момо задвинули дверь столом. «Что за внезапная перестановка и как вы смогли открыть дверь… И во что вы вообще одеты?!» — возмущению в голосе не было предела. «Ямато?!» — Лилия была удивлена, услышав его голос. «Каору!» — Тихиро тут же ринулась к нему. «Хаку» — недовольно просипела Момоко. Тихиро бросилась к Каору и сжала его в объятиях. Он был жив, хоть и выглядел уставшим и потрёпанным, как будто прошёл через полдюжины магических бурь.
— Я так рада, что вы здесь… — прошептала она, не в силах сдержать слёз.
— Мы тоже думали, что тебя увели навсегда, — пробормотал Хаку, подойдя ближе. Его взгляд был по-прежнему проницательным, но в нём таилась тревога. — Ты выглядишь… иначе.
Тихиро машинально коснулась своих лисьих ушей и хвоста.
— Это они сделали, чтобы я… — она запнулась, — …понравилась господину. Но Лилия и Момо меня вытащили.
— Этот «господин» — кицуне-архонт по имени Рандзэн, — мрачно пояснил Ямато, перебирая какие-то бумаги у камина. — Он довольно влиятельный в мире духов, судя по тому, что я нашел. А это место, его тайное логово-лабиринт. К тому же он кажется ищет верховную лису кицуне для проведения ритуала.
— Верховную лису?.. — переспросила Тихиро, отступив на шаг. — Но я ведь простая кицуне…
— Не совсем, — перебил Каору. — Похоже ты с детства была связана с миром духов и они пробудили в тебе то, что дремало. Возможно это даже связанно с твоим возвращением памяти.
Хаку хмуро кивнул:
— Похоже это все не случайно. Рандзэн не ошибся. Он чувствует силу, и именно ты можешь стать той самой «верховной кицуне» в его ритуале. А значит, у нас мало времени.
— Верховной кицуне?.. — переспросила Тихиро, чувствуя, как внутри всё сжимается. — Зачем ему это?
Хаку подал ей один из пергаментов. На нём была изображена фигура лисицы с девятью хвостами, окружённая символами, пульсирующими даже на бумаге слабым магическим светом.
Он хочет пробудить древнюю силу, которая спит в крови избранной. Верховная кицуне может открыть Врата Туманов — портал в межмирье, — объяснил Хаку. — Слухи ходят, что у неё есть власть переформировать границу между мирами живых и духов. Рандзэн хочет использовать эту силу, чтобы править обоими.
— И он думает, что это… я? — Тихиро отшатнулась. Лисий хвост нервно дёрнулся за спиной.
— Не думает. Он уверен, — твёрдо сказал Хаку. — И если он проведёт ритуал, ты исчезнешь. Не как человек. Даже не как дух. Ты станешь ключом. Инструментом. Живым порталом. И тебя уже не вернуть.
Наступила тишина. Даже Момо, обычно болтливая, не проронила ни слова. Только Лилия подошла ближе и взяла Тихиро за руку.
— Мы не дадим ему этого. Ни за что, — сказала она с неожиданной решимостью. — У нас есть магия. У нас есть ты.
Лилия сжала кулаки:
— Вот только как нам выбраться отсюда?
— Я не совсем уверен — медленно произнёс Ямато. — но тут какая-то бумажка с отметками и подписью «выход»
— И ты все время молчал об этом?! — все злобно на него уставились.
— Ну конечно, сейчас мы пойдем по карте к выходу, а там Рандзэн стоит. Наверняка эту карту не просто так здесь оставили, — рассуждала Момо.
Каору усмехнулся, но быстро стал серьёзным:
— Выходит, что кто-то намеренно хочет, чтобы мы туда пришли. Может тогда стоит идти от обратного, например прямиком к нему в руки?
— Чтобы лис нас сразу всех сцапал, — парировал Ямато.
— А что если использовать Тихиро как наживку? — Хаку решил влиться в диалог.
От неожиданности девушка с силой вжалась в Каору. Ей меньше всего сейчас хотелось быть жертвой. «Я не хочу», — голос девушки звучал тихо и жалостливо. Каору же лишь оставалось успокаивать свою ненаглядную.
Спустя N-ое время долгих споров и обсуждений, было принято решение следовать карте. Все прекрасно понимали, что вероятно их ждет там ловушка, но это всяко лучше чем бродить по бесконечному лабиринту. Путь оказался длиннее, чем все думали, череда бесконечных поворотов, тупиков и дверей. «НУ СКОЛЬКО УЖЕ МОЖНО!» — Лилия и Момоко уже были на пределе, после очередного поворота не туда. Тихиро же шла всю дорогу вцепившись намертво в Каору, в то время как Хаку и Ямато пытались разобраться в карте. Наконец они вышли на ранее незнакомый коридор. «Это что-то новенькое, кажется мы уже у выхода», — произнес Ямато, но тут же разочаровался. Меткой выход оказался книжный шкаф стоящий в очередном тупике. «Во всех фильмах за шкафом обычно тайный проход», — произнес Каору, — «Надо лишь найти книгу, что его откроет, а может даже придется подвинуть сам шкаф». «Какое клише», — невозмутимо произнесла Лилия, начиная перебирать разные книги. «Зачем ему столько книг?!» — Ямато и Момоко были явно возмущены, беря очередную книгу. «Да что ж это такое, тут у половины книг даже страницы пустые», — Момо со злости бросает книгу в стену, задевая одну из ламп. Лампа слегка накренилась, а шкаф открылся, аки ворота. Довольная собой девушка шагнула в проход, а за ней и все остальные.
Тайный проход за книжным стеллажом оказался узким и тёмным. Стены были из тёплого, влажного камня, местами покрытые мхом, словно и не в здании они были вовсе, а где-то под землёй. Момо, ворча, отряхнула подол расписного кимоно:
— Могли бы хотя бы шторы повесить… Такое логово, а никакой эстетики.
— Тише, — прошептал Хаку. — Они могут слышать.
Где-то вдалеке послышался эхом гортанный крик. Тихиро вздрогнула. Её уши вздёрнулись от звука, а сама она выглядела напугано. Лилия тоже дернулась от резкого звука.
— Там кто-то есть, — сказала светловолосая, замедлив шаг. — Прямо за поворотом.
Хаку прижал ладонь к стене, шепча заклинание. Камень слабо засветился, и на нём проступили силуэты — две фигуры, стоящие у перекрёстка, вооружённые копьями и заклинаниями.
— Стражи, — хмуро сказал он. — Они здесь, чтобы не никто не смог покинуть здание
— Или выйти живыми, — мрачно добавила Лилия.
Девушка прижалась к стене рядом с Тихиро:
— Мы можем использовать нашу магию иллюзий. Давай рискнем.
— Я боюсь, это может быть очень опасно, — Ти очень сильно переживала.
— Не переживай, мы справимся, — Лилия подмигнула и потрепала по волосам свою подругу, — Всем отойти на большое расстояние! Иначе вас заденет магией!
Тихиро и Лилия вытянули руки вперёд — и из ладоней вырвался светящийся вихрь энергии, мягкой и тёплой, как лунный свет. Он коснулся стены — и та дрогнула, осыпаясь пылью. Но не просто разрушился проход — в воздухе замелькали зеркальные осколки иллюзий, запутавшие стражей. Они закричали, начали метаться, и в панике скрылись за поворотом.
— Вы это видели? — ахнула Момо. — Они только что устроили настоящую кицунью-магию!
— Пара пустяков, — Лилия выглядела очень гордой.
— Вы смогли победить стражей, — сказал Каору. — Это хорошо. Но это также значит, что Рандзэн почувствовал вашу магию. А в частности силы Тихиро.
— Кажется уже знает, что мы идём, — подтвердил Хаку, глядя куда-то в сторону. — Я чувствую источник огромной силы.
И все же было принято решение двинуться вперёд. Лабиринт начал меняться — стены смещались, появлялись зеркала, размытые образы и мерцающие миражи. Все выглядело словно иллюзия, однако Огнио словно чувствовала куда им нужно идти. Словно что-то тянуло ее туда. Когда они подошли ближе, раздался новый голос. Глубокий, обволакивающий, словно ветер в пещере:
— Ты всё-таки идёшь ко мне, моя избранная. Как и предсказывали звёзды. Приди… и я покажу тебе, кто ты есть на самом деле…
Это был голос Рандзэна. Он звал её. Звал своими сладкими речами, что эхом отдавались от стен. «Похоже он ждал нас», — произнёс Каору, осознавая что пути назад уже нет. Ребята пусть и не совсем уверенно, но все же пошли на зов голоса.
Перед ними неожиданно оказался просторный зал — круглая каменная площадка, залитая светом из сводов высоких окон. По периметру — статуи лис, древние символы, пульсирующие магией, и гравюры, изображающие разные обличия кицуне. В самом центре — возвышение из обсидиана, усыпанное магическими знаками. Возле него стоял он. Рандзэн.
Высокий, грациозный, с девятью хвостами, медленно колышущимися за спиной, словно огненные языки. Его лицо было изящным, почти человеческим, но в глазах — не было ничего от человека. Лишь тьма. Могучая, всепоглощающая, древняя.
— Добро пожаловать, Тихиро, — его голос был гладким, как стекло, но с трещиной. — Я чувствую, как пульсирует сила в твоей крови, сила твоей матери. Ты рождена быть больше, чем просто лисой. Ты должна быть — царицей всех кицуне. Моей царицей. Как когда-то обещалась твоя мать.
— Ни за что, — холодно сказала Лилия, сделав шаг вперёд. — Она — не чья-то собственность.
— О похоже тут у нас другая кицуне. И ты, я смотрю, не одна, - Рандзен хищно улыбнулся.
Он взмахнул рукой — и из воздуха, будто из дыма, выросли тени. Черные силуэты с острыми ушами и хищными глазами. Иллюзорные кицуне, закованные в тьму.
— Разделайтесь с ними, — приказал Рандзэн.
— Готовьтесь! — выкрикнул Ямато.
Впереди предстояла долгая битва.