ID работы: 13675447

История одного призрака

Слэш
Перевод
R
Завершён
366
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
71 страница, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
366 Нравится 46 Отзывы 147 В сборник Скачать

Часть 13 Конец?

Настройки текста
Эксперт-зоотехник Загробного мира «пропал без вести» с того дня, как его увёл красивый парень с длинными ногами, как маленького беззащитного цыпленка. На самом деле «исчезновение» просто означало, что все призраки в Аду знали, где он находится, но никто не мог подойти к нему и поговорить. С одной стороны, это было из-за того, что в его домик никто не решался идти, а с другой, - группа призраков была слишком тонкокожей, через чур чувствительной и восприимчивой к словам и поступкам. По словам соседа X, эксперт визжал, как свинья, которую собираются зарезать, после того, как его забрал домой красивый мужчина: - Тэхён , ты собака! Ты убиваешь своего сахарного папочку! Отпусти меня! Ой! Я хочу сообщить об этом в полицию!! Это больно! Слезай, слезай! Ой! Отпусти меня! Аааа! Через какое-то время голос сменился на сладкое и липко-томное мычание, с позорными и невыносимыми стонами. Вскоре после этого голос снова начал плакать, превращаясь в бесконечную мольбу о пощаде. Ясно, что голос умолял другую сторону остановиться, но он был больше похож на сладостное соблазнение, которое продолжало разжигать огонь. В тот день двусмысленные звуки длились очень долго. Несколько добродушных призраков были так обеспокоены, что с их Экспертом случится что-то плохое, что тут же отправились на поиски Старика Ли. Остальные отступили как можно дальше от двери дома. Был только один невинный ребенок, умерший очень молодым, который с любопытством схватил Старика Ли за рукав и моргнул, в любопытстве спрашивая: - А что делает Эксперт? Почти минуту старик Ли, который всегда был медлительным, как улитка, глухим и ошеломленным, молчал в ответ. Затем он протянул руку, заткнул уши маленького призрака, и сдул его ветром подальше прочь. Малыш спросил призрачного Посланника, что стоял у моста: - Разве Эксперт не говорил, что друг, которого он ждал, снова женился и родил ребенка? Выходит, всё не так? Посланник-призрак закатил глаза: - В мире слишком много людей с одинаковыми именами и фамилиями. Кто знает, что Эксперт так долго обсуждал с этим «другом»? Вскоре после этого жена Старика Ли отправилась в подземный мир. Героическая и грозного вида пожилая женщина взревела, стоя у Желтых источников. От страха все маленькие призраки в радиусе пяти миль молчали и содрогались всем телом. Старик Ли тихо стоял рядом, не сводя глаз со своей жены. Он мог только счастливо улыбаться. Через некоторое время они вдвоем вошли в цикл реинкарнации, чтобы вновь переродиться.

***

Я потерял одно занятие после того, как ушли старик Ли с женой. Но с тех пор, как в Подземный мир пришёл Тэхён, я был занят больше, чем когда-либо. Тэхён и я каждый день чередовали интимные отношения и битву умов, храбро "сражаясь" друг с другом. Я не ожидал, что Ад так высоко ценит меня. Каждый день призраки уговаривали внести свой вклад в дело животноводства и опубликовать множество важных работ, вкладывая в них весь свой опыт. В конечном итоге я стал лидером этой отрасли. Еще через несколько десятилетий нам сообщили, что пришло время перевоплощаться. Мы с Тэхёном поговорили об этом и решили приостановить мой свиноводческий бизнес – все-таки лучше быть человеком, чем призраком в Аду. Я только что допил суп Мэн По и прыгнул в бассейн реинкарнации, когда появился Посланник-призрак, сжимая профессиональную книгу. Он хрипло крикнул: - Напечатано! Она уже напечатана! Эксперт, посмотрите! Мэн По была потрясена: - Это книга, в которую он вложил всю энергию и время, пребывая в Аду? Та самая, которую пишет уже несколько лет?!! Мэн По взяла книгу и со злости бросила ее в бассейн реинкарнации, не сказав больше ни слова.

***

В последнее время в городе А было много шума. По сообщениям, в тот день небо было темным и шел сильный дождь, но вдруг тучи и туман рассеялись. Все небо было заполнено облаками необычной формы, окрашенными в оттенки заката, похожие на описания божеств, спускающихся на Землю. С неба доносилось гудение, напоминающее бойкое фырканье свиней. В то же время медсестра в родильном зале горбольницы воскликнула: - Что у этого ребенка во рту?! Все собрались вокруг младенца, который ревел во все горло с красным лицом и маленьким таинственным предметом во рту. Таинственный предмет был осторожно извлечён медсестрой, и все его осмотрели. Похоже, это была небольшая бамбуковая полоска с двумя линиями написанного текста. К сожалению, текст был настолько мелким, что прочитать его было невозможно. Люди были шокированы, и местные новости продолжали освещать эту историю в течение месяца. Великие ученые из всех слоев общества приходили один за другим, заключая, что этот ребенок, несомненно, вырастет способным человеком и великим писателем, чья репутация войдет в мировую историю. Большинство людей верило в это и, затаив дыхание, ждали, когда же ребенок потрясет мир. Только один человек всё ещё был настроен скептически. Этого человека звали Ким Тэхён. В этом году ему исполнилось семь лет, и он был соседом этого мальчика. Почему Тэхён был настроен скептически? На самом деле, он понятия не имел, войдет ли его имя в историю, но каждый свой день он проводил, играя с этим мальчиком по имени Чон Чонгук. У него сложилось впечатление, что тот совсем не любит читать. Его больше увлекали мелкие животные. Тэхён обожал своего Гуки, поэтому очень беспокоился. Все ожидали, что Чонгук станет великим писателем, но эта маленькая мясная булочка знала только как дурачить кошек и собак и громко смеяться. Накажет ли его мать, если он в будущем не станет великим писателем? Несколько дней маленький Тэхён размышлял. Он не хотел, чтобы мальчика наказали, поэтому ему пришлось много работать и самому читать книги, прежде чем рассказать об этом Чонгуку. В тот день он читал «Сон о красных особняках», где рассказывалось о глупом юноше, который из-за своего незнания и необразованности выбрасывал на землю дорогой нефрит. Маленький Тэхён сосредоточился на книге, когда услышал плач за окном. Гуки всхлипнул и позвал его своим нежным молочным голосом. Тэхён быстро выбежал за дверь. Мальчик горько рыдал, его лицо было покрыто соплями и слезами. Он крепко схватил Тэхёна за рукава и отказывался отпускать. Чонгук держал бамбуковую палочку, с которой родился, и безудержно рыдал, казалось, он вот-вот потеряет сознание: - Хён, хё-ён, мне не нужна эта сломанная вещь! У-у-у-у… Какое-то время Тэхён был в трансе. Чонгук продолжал плакать: - Этой штуки нет ни у Тэхён-хёна, ни у дедушки Ли, но оно есть только у меня. Это определенно плохо! Я больше не хочу! Её нужно выбросить! Тэхён был полностью ошеломлен всей этой ситуацией, невольно вспоминая сюжет прочитанной книги. Причиной этой истерики было то, что по мере взросления маленького Чонгука, бамбуковая палочка, казалось, росла вместе с ним, становясь все больше и больше. Несколько дней назад старейшины тщательно рассмотрели еë с помощью самого сильного увеличительного стекла и, наконец, ясно увидели, что было написано на двух строках золотыми буквами: Первая строка текста: Послеродовой уход за свиноматками (улучшенный вариант). Вторая строка: Издательство Дифу. (переводится как "Ад") При этом несколько человек потеряли сознание от ужаса. В здании жил пожилой мужчина по имени Ли. Больше всего ему нравилось играть с детьми. Когда он услышал крик Чонгука, то спустился вниз и погладил его по голове, чтобы тот перестал плакать. Но никто не мог успокоить мальчика. Маленький Тэхён сильно переживал: - Я читал в книге, что есть даосский священник, который специализируется на решении подобных проблем. Ты знаешь кого-нибудь из них, дедушка Ли? Нужно найти его для Гуки! Дедушка Ли покачал головой. Его жена открыла окно наверху, высунула голову и громко закричала: - Эй, ты, дрянной старик! Уверен, что не вернёшься домой к ужину? Ты что, хочешь умереть с голоду прямо на улице? Дедушка Ли был невозмутим. Он поднял голову, улыбнулся своей жене и мягко спросил: - Жена, знаем ли мы даосских священников? Бабушка Ли открыла рот и собиралась выругаться, но заметила малыша Гуки и малыша Тэхёна. Выражение ее лица сразу же стало добрым и, немного подумав, ответила: - Да, я действительно знаю одного. Когда в дверях появился даос, Тэхён и Чонгук были в недоумении. Он казался слишком молодым, одетым в мешковатый свитер. Если бы не пучок волос даосского священника, он был бы похож на студента, который прогуливал уроки, когда шел по улице. Даосский священник улыбнулся Чонгуку и сказал: - Давно не виделись. Чонгук наморщил брови, сомневаясь в происходящем, дернул Тэхёна за рукава и мягким голосом спросил: - Тэхён-хён, что значит «давно не виделись»? - Это значит, что он уже видел тебя раньше. Тэхён был озадачен еще больше Чонгука. Глядя на даосского священника, он уже собирался поинтересоваться, когда они познакомились с Чонгуком, но вместо этого выпалил: - …Ты совсем не стареешь? Даосский священник был совершенно спокоен. Он усмехнулся и спросил: - Ты что, совсем дурачок? Я просто прожил много жизней! Он замолчал после этих слов и выглядел так, словно внимательно слушал что-то, хотя вокруг не было ни звука. Не обращая внимание на озадаченные взгляды окружающих, он продолжил: - Кое-кто мне сказал, что очень рад видеть вас вместе. Поздравляю, Чонгук, тебе больше не нужно жить в скелете. Мальчик ничего не понимал и не хотел понимать. Он передал маленькую бамбуковую палочку и решительно заявил: - Почему ни у кого нет такой штуки? Я её тоже не хочу! Даосский священник внимательно осмотрел ее: - Ты писал ее очень долго и так старательно, вложил много энергии для публикации. Готов ли ты так легко отказаться от нее? Маленький Чонгук расплакался и тут же выпалил: - Не хочу! Даосский священник рассмеялся: - Ха! Суп Мэн По, должно быть, был разбавлен водой. Но, знаешь, мне все равно. Я лучше пойду домой и сделаю для кое-кого мороженое. С обиженным выражением лица малыш Чонгук посмотрел на Тэхёна.Тот тяжело вздохнул и взял мальчика за руку: - Забудь об этом. Пойдем лучше читать «Сон о красных особняках»…

***

Двадцать лет спустя Тэхён стал известным писателем, а Чонгук использовал свой природный талант, чтобы стать мировым магнатом животноводства. За день до своей свадьбы они смотрели на обручальные кольца, которы собирались надеть друг другу. Когда выбирали их в магазине, им они очень нравились, но теперь почему-то все было не так. Вскоре они встретили незваного гостя. Молодой даосский священник стоял у двери, а затем в недоумении поднял брови: - Не беспокойтесь, я дам вам два кольца. Чонгук нетерпеливо пошел посмотреть на свое колечко, затем нахмурился, внимательно его осматривая: - Почему это женское кольцо? И почему видно, что оно побывало в огне? Даосский священник торжественно заявил: - Настоящее золото не боится огня. Кольцо было визуально привлекательным, и Чонгук чувствовал непостижимое знакомое чувство, когда держал его в руке. Поэтому он принял его с удовольствием. Тэхён тоже с любопытством рассматривал подарок: - Где ты взял эти кольца? Даосский священник сохранял загадочное выражение и не отвечал на вопрос. Чонгук тоже заинтересовался и подошёл к нему ближе: - Так откуда они взялись? Даосский священник молчал. Затем Чонгуку пришлось использовать все свои навыки убеждения и уговоров, чтобы заставить даоса ответить: - Они были вытащены из пепла. Чонгук: ……??? Тэхён: ……??? Свадьба состоялась на берегу моря. Гостей было немного, но все они были самыми близкими друзьями. Тэхён взял Чонгука за руку и мягко улыбнулся: - Я всегда чувствовал, что хочу жениться на тебе, но не могу вспомнить, когда впервые почувствовал это. Чонгук приподнял бровь: - Как долго это может быть? Даже если начать отсчет с даты моего рождения, то будет не больше 30 лет. Тэхён покачал головой: - Я думаю, что намного дольше. Чонгук улыбнулся и склонил голову, мягко шепча Тэхёну на ухо: - Кажется, я чувствую то же самое.

В невидимом для людей мире:

Призрак А вытер слезы: - Наш Эксперт наконец-то женится! У-у-у-у… Призрак Б: - Свиньи в подземном мире так скучают по нему! Маленькая пятнистая свинья: - Хм! Хрю! Призрак C: - О, старик Ли тоже здесь! Дедушка! Дедушка! Призрак D толкнул радостного мужчину обратно в кресло: - Не будь как ребенок! Они не видят нас! Призрак E: - Хорошо, что любовь людей, которые были запутаны на протяжении многих жизней, наконец-то расцвела и принесла плоды. Призрак F: - Да, это здорово. Фейрверки вспыхивали в небе, как падающие звезды, они ярко взрывались один за другим, словно прекрасные цветы распускались в небе. Двое обменялись кольцами под яркими огнями в небе, их губы изогнулись в улыбке, когда они посмотрели друг на друга. — Каждая встреча — это долгожданное воссоединение. — Я буду крепко держать тебя всю свою жизнь. _____________
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.