Сила, которая тебе и не снилась

NC-17
В процессе
142
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 6 страниц, 2 119 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
142 Нравится 26 Отзывы 46 В сборник

Часть 1 или Здравствуй, Эффект Массы

Настройки
Примечания:
ЕЛЕНА ШЕПАРД       «Блять! Пиздец! Чёрт! Сука!» — и пусть коммандер Елена Шепард не позволяла ругательствам вырваться из своего рта, она, всё же, N7 — элита элит армии человечества — но мысленно женщина вспоминала едва ли не все ругательства, на которые богата русская душа. Причина? Всё пошло совсем не по плану. Когда она отправлялась на новом экспериментальном корабле на людскую колонию Иден Прайм, это обещало быть простейшим заданием. Немного дипломатии, чуть-чуть разговоров и хорошенький погрузчик, чтобы забрать артефакт протеан для его дальнейшего исследования. Всё это под присмотром Найлуса Крайка, СПЕКТР-а Совета Цитадели, который должен был оценить её действия и, в положительном результате, дать ей рекомендацию о принятии в кандидаты этого самого Специального Корпуса Тактической Разведки. Планировалось, как в том ретро-мультфильме, приключение на двадцать минут, туда и обратно.       Она должна была что-то заподозрить, когда с Иден Прайма поступил сигнал бедствия. Видеозапись, полученная Нормандией, была несколько тревожной, но все оставались спокойными, подозревая в атаке обычных пиратов и иже с ними. Однако реальность оказалась куда более жестокой, чем предположения. Геты. Двести лет они сидели на своей планете, забытые всеми, кроме Кварианцев, и вот, они появились здесь. В людской колонии. Зачем? Одному Богу известно, пусть Елена и не была верующей. В любом случае, гарнизон колонии был разбит, а наспех подготовленный план высадки пошёл наперекосяк уже с первых минут. Дженкинс был салагой — первый настоящий бой — и чёрт его дёрнул высунуться под стрельбу дронов. Потери за первые десять минут? Такая себе статистика, благо Крайк этого не видел, сам отправившись вперед десантного отряда, но в отчете-то он это прочтет, скрывать такую важную деталь — верх глупости.       — Соберись, Лена… — тихо пробормотала Шепард, не забыв отключить микрофон. Как не странно, но звук ее собственного голоса позволил женщине несколько прийти в себя и мысли вновь стали серьёзными. — Если маяк не здесь, где он? — уже своим привычным, командным голосом Елена обратилась к Эшли Уильямс, сержанту, которая потеряла всех своих людей в стычке с синтетиками. Именно она привела Шепард и её подчинённого Кайдена Аленко к месту раскопок, где должен был находиться маяк.       — Я… — растеряно начало было Уильямс, но, наткнувшись на суровый взгляд коммандера, едва ли не в струнку вытянулась. Армейские привычки, они вечны. — Не могу знать, сэр! Мэм! Разрешите предположить! — дождавшись несколько раздраженного кивка, она продолжила. — Возможно, яйе… Возможно, ученые перенесли его в свой лагерь.       — Лагерь? — переспросила Елена. — Есть еще выжившие?       — Не могу знать, мэм! Лагерь оснащен аварийной системой на случай атаки пиратов! Возможно они ещё живы! — бодро отрапортовала сержант, заставив коммандера смолкнуть на несколько секунд для принятия решения.       — Ведите, сержант! — кивнула Шепард, бросив взгляд на место раскопок — кучи земли, ямы и пьедестал, на котором, по видимому, раньше и стоял артефакт.       — Есть, мэм! За мной, мэм! — Уильямс развернулась и повела группу из двух разведчиков Альянса в сторону лагеря, как вдруг, случилось нечто странное.       Счётчик Гейгера, установленный в десантную броню, затрещал, сообщая о высоком уровне радиации, но лишь на секунду. Секунду, вслед за которой последовала яркая вспышка за спинами людей. Будучи солдатами, они среагировали моментально, прыгая в укрытие, которым послужило та самая гора почвы. Всё трое вскинули свои винтовки и направили их на пьедестал, ожидая увидеть там гетов или этих живых трупов, в которые превратились жители и работник колонии. Однако, все, что они увидели, был молодой парень лет восемнадцати, который, удерживая свой вес на локте, второй рукой держался за голову.       — ##### — послышались от него слова на языке, который Елена не знала и который был проигнорирован её переводчиком.       — Эй! Подними руки, живо! — закричала Уильямс, явно чувствуя то же напряжение, что сейчас ощущала Шепард.       Но, вместо того, чтобы выполнить приказ, парень стал оглядываться и, спустя пару секунд, вскинул руку, что почти заставило Елену нажать на спусковой крючок — даже такой невинный жест, вполне мог бы вызвать проблемы, окажусь он биотиком. Но случилось иное. Вылетев из травы, в его руку приземлились два небольших цилиндрических объекта. Гранаты?       «Не то!» — тут же проскочила мысль у Шепард и она опомнилась. Как он это сделал? Ни он сам, ни его руки не были окутаны привычным для биотики полем, а значит… Бесы! Что это значит?

***

СТАРКИЛЛЕР       Ух, голова моя, головушка. Как же, блять, больно. Хаттов Вейдер, хаттов Палпатин, хаттов канон. Так, стоп. Я продолжаю думать. И боли от удара молний я не чувствую… Значит ли это, что я… Так, медленно, Ваня, аккуратно поднимаемся — вот так, на локоточках, а теперь очи мои светлы — открываем. Кто разрешал включать свет?! Больно, мать его за ногу. Так, ладно, боль в сторону. Где я? На то, что слился с Силой не похоже. Оглядываюсь. Вижу свалку. Какие-то груды песка, ямы, каменные конструкты. Но главное — это точно не Звезда Смерти. Вопрос остается — где я, и почему живой?       — Hey! Hands up, now! — послышался женский голос на давно забытом английском языке. Дерьмо, где я, если здесь разговаривают на ебаном языке бритов?! Да и что там она там балакает? Так, Старкиллер, вспоминай. «Хэндс» это руки, «ап» это верх. Ладно, гений, тебе угрожают. Что нужно делать? Истребить? Пожалуй слишком по Вейдерски. Показать, что со мной лучше не шутить? А вот это можно. Так, сейберы. Где мои сейберы?! А, вот они, в травке! Вытягиваю руку и Силой призываю оба. Отлично. Теперь встаём.       — Stay down! Stay down! — вновь послышался тот же женский голос. Опять базовый английский. Хочет, чтобы я оставался на земле. Ну, нет, товарищ голос, она грязная и холодная, я, пожалуй встану.       Медленно, пытаясь удержать равновесие от несколько сбоящего вестибулярного аппарата, встаю и смотрю в сторону голоса. Мечи в руках, но, пока что, не активированы.       — Эй, я не опасен! — выкрикиваю, мысленно скрещивая пальцы. Я, и не опасен? Ну да нагло лгал, но лучше бы, для начала, понять, где я нахожусь и почему здесь разговаривают на английском, а, для этого, всё же, лучше не выглядеть как угроза.       Так вот, голос. По трем выглядывающим из-за большой кучи песка стволам, понимаю, что нахожусь под прицелом. Охуенно. Для меня не опасно, но охуенно. С корабля на бал. Там Вейдер, тут непонятные женщины с оружием. В общем, всё как обычно. Ни дня покоя для старого доброго Старкиллера.       — I order you to raise your hands! — едва понял, но, опять же, руки. Поднять? Ну, оки-доки. Медленно возношу свои бренные лапки над головой, всё также не выпуская из них сейберов.       Медленно, соблюдая осторожность, из-за своего укрытия появилось трое человек в бронескафандрах — две женщины и мужчина. Вначале я хотел прокомментировать розово-белый скафандр одной из представительниц прекрасного пола, однако взгляд упал на то, что буквально кричало «Старкиллер, хер тебе, а не покой!» Что это было? Всего два знака на груди второй женщины. N7.

***

ЭШЛИ УИЛЬЯМС       Не сказать, что сержант Уильямс видела многое, всё же, спасибо дедушке, сложившему оружие во время Войны Первого Контакта, она всю свою службу провела в отдалённых гарнизонах и основным её противником были пираты, но геты внесли множество новых красок в её жизнь. Они убили её боевых товарищей, они превратили половину населения колонии в каких-то… Зомби, за неимением лучшего слова. Однако неизвестный гражданский (а гражданский ли?) шокировал её куда больше, чем синтетики и ожившие мертвецы. И если выброс радиации мог быть просто совпадением, пусть и странным, то вот факт, что переводчик не мог перевести его языка, вызывал вполне обоснованные опасения. Может ли это быть гет? Такой, как в том старом фильме про робота из будущего (названия она не помнила). Она уже, честно говоря, хотела его пристрелить от греха подальше, однако наличие коммандера из N7 останавливало её. В конце концов, может быть, если она выслужиться перед ней, её переведут на флот? Тут, главное, не облажаться. Потому Уильямс терпеливо, пусть и несколько грубо, приказывала незнакомцу поднять руки. И он, в конце концов, это сделал. Медленно выйдя из укрытия, тройка людей держала потенциального врага на мушке, однако он лишь оглядел их и… Ладно, Уильямс не понимала языка, но это определенно были ругательства.       — Представься! — приказала Эшли, когда незнакомец, наконец, замолк. Однако, вместо ответа, он лишь посмотрел на коммандера и та… Опустила оружие? Что за! Женщина уже было нажала на курок, но этот парень заговорил, причем на чистейшем английском.       — Извините за вторжение. — были его слова и, пока сержант пыталась подобрать ответ, заговорила Шепард.       — Что… Что это было? — спросила женщина, несколько севшим голосом.       — Я одолжил ваш язык… Э-э-э… Генерал-адмирал? — вопросительно заявил он и у Уильямс появилось стойкое желание ударить себя по лицу. Но она преодолела его, продолжая держать внезапно выучившего язык врага.       — Коммандер… — как-то отстраненно поправила его Елена.       А вот произошедшее дальше, это именно то, что шокировало сержанта. Незнакомец вдруг напрягся, после чего быстро рванул вперёд, сбивая с ног Шепард и Эшли уже собиралась выстрелить, когда у парня в руках зажглись столбы света. Он взмахнул ими, образовывая две восьмерки и у него за спиной упало два сгустка расплавившегося металла.       — Что? — автоматически вырвалось из губ женщины, а в следующую секунду он вытянул руку вперёд и послышался звук гнущейся стали. Обернувшись в сторону, куда смотрел парень, Уильямс увидела на холме две груды, которые некогда были, без сомнений, гетами.       — Простите, что толкнул. — извинился парень. — Ненавижу снайперов. — добавил он, протягивая руку коммандеру. Та приняла её и поднялась на ноги.       — Что это было? — суровым голосом потребовала ответа она. И Уильямс предположила, что, очевидно, вопрос касается этих световых… мечей? Однако ответ незнакомца был странным.       — Это я доказал, что не с гетами. — были его слова и Шепард, чуть помедлив, кивнула.       — Как тебя зовут. — спросила женщина.       — Джон Смит. — пожал плечами парень. Имя явно не настоящее.       — А если серьёзно? — последовал вопрос.       — Пока что хватит и этого. — на удивление сержанта, Елена кивнула. Было видно, что коммандер собирается продолжить разговор, однако, в следующий момент она прижала руку к уху. Кто-то её вызвал.       Секунд пять все стояли в тишине, а потом женщина сказала:       — Вас поняла, СПЕКТР Крайк.       — Хатт, Найлус! — воскликнул на это «Смит» и рванул вперёд на удивительной скорости, удивив тем всех троих людей. Первой опомнилась Шепард и приказала:       — За ним, быстро!
142 Нравится 26 Отзывы 46 В сборник
Отзывы (12)