её подарок ему

Перевод
PG-13
Завершён
57
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 701 слово, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
57 Нравится 3 Отзывы 4 В сборник

1

Настройки
      Его живот затрепетал. Голубые глаза следят за каждым движением половинки аякаши, ее хвостом, раскачивающийся из стороны в сторону.       Она искала что-то под своей кроватью. Небольшой подарок, который она сделала для бродячего бога. Она наклонилась еще ниже, слегка приподняв юбку.       Полосы. никогда бы не подумал…       Его голова быстро дернулась в другую сторону, кровь поползла по его лицу, в результате чего розовая аура покрыла его бледные щеки.       — Ах-ха! Я нашла это, Ято! — она повернулась к нему, держа маленький шарф.       Он посмотрел на нее, затем на предмет в ее руке. Ято взглянул на ее радостное выражение лица.       — Я-я… Ну… Твой, похоже, немного потрепался.? Так что… я научилась вышивать и прочее… И сшила тебе новый!       Улыбка тронула уголки губ Ято. Он осторожно поднял его, рассматривая шарф. Его указательный палец пробежался по каждой строчке, останавливаясь на том, что казалось… словами?       Ято, Бог Удачи.       Ято взглянул на нее, затем снова опустил взгляд на шарф. В конце были вышиты ее инициалы, утверждающие, что это ее работа, ничья больше. Его лицо сильно покраснело. Он проглотил комок в горле.       — С-спасибо тебе, Хиери…       Он положил ее работу к себе на колени, одновременно развязывая шарф, который уже был обмотан вокруг его шеи. Ято медленно положил ее на стол Хиери. Он взглянул на нее, когда начал обвязывать вокруг себя новый. Ткань была чрезвычайно мягкой… Он наблюдал, как ее шнурок, завязанный на спине, идет ей. Казалось, это делалось, когда она была счастлива или взволнована.       Ято не мог не восхищаться девушкой, стоящей перед ним. Ее красивые длинные волосы, мягко спадающие на плечи. Ее глаза, о боже, ее глаза… такие красивые.Но ее доброта. Доброта, которая заставила ее остаться и помочь Юкине с домашним заданием. Доброта, которая заставила ее отбросить чувство дискомфорта и пойти с ним в этот дурацкий тематический парк. Доброта, которую она проявила, рискуя своей жизнью, чтобы спасти его тупицу. Все в ней казалось таким идеальным. Не казалось. Она БЫЛА идеальной. Он был безумно влюблен в эту девушку.       Ты моя богиня, Хиери…       Ято наблюдал, как ее бледное лицо приобрело оттенки розового. Сказал ли он это вслух?       Ее руки теребили край юбки.       — Ч-что ты сказал…? — ее голос дрожал.       Ято вскочил, его лицо стало еще краснее.       — О боже… — сказал он, закрывая глаза ладонями.       — Ято.?       Тишина.       — Я-то…? — позвала Хиери.       Он немного приподнял голову, встречаясь с ней взглядом.       — Д-да.?       — Я твоя богиня?       Поколебавшись, он кивнул. Всегда ли с ней было так трудно разговаривать?       — Ято… — она заправила прядь волос за ухо. — Эм… у тебя есть чувства ко мне?       Он застонал в свои руки. Если бы он сказал «да», отвергла бы она их? Если бы он сказал «нет», поникло бы ее лицо?        Он почувствовал, как маленькие ручки схватили его за запястья, потянув их вниз. Его руки упали по бокам, но он все еще чувствовал прикосновение ее кожи к своей.       — Ято.?       Он снова встретился с ней глазами, впитывая ее взгляд. Он пробормотал что-то, чего нельзя было расслышать.       — Что?       Ято вздохнул, громко сглотнув.       — Эм… — Он сделал паузу.       Она никогда не видела его таким нервным.       — Да… — его глаза удивленно отвели от нее.       Сердце Хиери затрепетало от эмоций.       Она тяжело вдыхает, выдыхая длинный глоток горячего воздуха. Потянув его за руки, она притянула его ближе. Ее тело наклонилось вперед, когда она запечатлела нежный поцелуй на его губах, быстро отстраняясь. Глаза Ято расширились, когда он увидел ее застенчивое выражение. Она смотрела в землю. Ято обхватил ее лицо ладонями, заставляя поднять взгляд на него. Он медленно наклонился, почувствовав ее губы на своих. Глаза Хиери затрепетали и закрылись. Ее руки обвились вокруг его шеи, притягивая его ближе к себе. Ято кладет свободную руку ей на спину, убирая все пространство между ними. Его поцелуи были мягкими и медленными, идеально сливаясь с ее поцелуями, как будто она была недостающей деталью в его наборе. Их губы двигались в синхронном ритме. Когда их поцелуй углубился, он медленно толкнул ее на кровать. Их губы так и не разошлись, когда она упала на мягкую подушку. Его рука скользнула вверх по ее рубашке, ощущая мягкую обнаженную кожу на талии. Хиери запустила пальцы в волосы глубокого цвета. Когда они оторвались друг от друга, раздался звук горячих и тяжелых брюк.       — Эм… Ято…       — Да.Хиери?       — Я… я люблю тебя… Очень…       Он улыбнулся ей сверху вниз.       Это было все, что он когда-либо хотел услышать.       — Я люблю тебя, Ики Хиери. — сказал он, прежде чем в последний раз поцеловать ее в кончик носа.
57 Нравится 3 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (3)