Все для тебя, Вэй Ин!

R
В процессе
47
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 8 страниц, 3 783 слова, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
47 Нравится 5 Отзывы 15 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
ГЛАВА 1. В тот день Лань Сичэнь отдыхал дома и поэтому со спокойной душой посвятил себя чтению. Книга полностью оправдала надежды Сичэня и была занимательной: хороший слог и грамотное апеллирование фактами, которые приводил автор, открывали сюжет с разных сторон. Не замечая ничего вокруг и не следя за временем, мужчина с головой погрузился в чтение, а поэтому пропустил стук в дверь. Лишь когда звук стал настойчив, Сичэнь обратил внимание на него и отложил книгу. Подходя к двери, он мысленно перебирал в голове всех тех, кто мог бы к нему сейчас прийти. Брат был еще на учебе, а если бы и пришел, то обязательно сообщил ему. Дядя уехал в командировку и вернется не скоро, а других вариантов просто не было, разве что Не Минцзюэ или Вэй Усянь. Выдохнув и поправив не существующие складки на одежде, Сичэнь открыл дверь. Увиденное привело его в ступор: на него смотрел его младший брат, вернее должен быть его брат. Перед ним стоял повзрослевший Ванцзи, одетый в белое древнее ханьфу и державший в руке меч, а длинные волосы спадали с плеч, придавая образу некое величие и ощущение сказки. Как будто его брат вышел со страниц древних романов, но что привлекало внимание, так это белая лента на лбу, ее узор — это плывущие облака, символ их семьи. В глазах Ванзци можно было увидеть удивление и немного страх, что вообще не должно было отражаться, когда он видел своего старшего брата. По плечам можно было заметить, как он напряжен, и вся эта ситуация давила на него, учитывая с какой силой он сжимал меч в руке. Немного придя в себя, Лань Сичэнь произнес: — Брат… Ты выглядишь немного иначе, чем обычно — он хотел как-то сгладить этот неловкий момент, а на ум пришло только это. Мысленно коря себя за глупость, старший Лань отодвинулся от входа, чтобы дать зайти гостю. — Проходи скорее, тебе, наверное, неудобно. Ванцзи медленно прошел в квартиру, не сводя взгляда от Сичэня ни на секунду, не выпуская его из виду. Старший закрыл дверь и повернулся к гостю, который разглядывал его с интересом, не упуская ни одной детали. За все время он не произнес ни слова, хотя можно было давно к этому привыкнуть. Однако понимая, что, что-то идет не так, Сичэнь спросил: — Ты ведь не мой младший брат? — его вопрос привлек внимание Ванцзи — Вернее не можешь им быть, если А-Чжань сейчас на занятиях и у него не появилось привычки заниматься косплеем. — Кос…косплей? — наконец произнес гость. — Я не знаю, что это. Голос его «предполагаемого» брата был низким, ниже чем обычно и было видно, что человек с трудом выговаривает слова. Конечно же у Ванцзи были проблемы с разговорчивостью, но не до такой же степени. — Ох, не важно — старший Лань провел рукой себе по лицу, дабы снять напряжение. — Не вежливо держать тебя на пороге, может чаю? Получив молчаливый кивок, он пригласил, гостя за собой. Проходя на кухню и указав, куда можно сесть, Лань Сичэнь принялся заваривать чай. Открывая шкафы и включая чайник, он задавался кучей вопросов: «Что происходит? Кто это может быть? И самое главное, где сейчас Ванцзи?». На его кухне сейчас сидит полная копия А-Чжаня, только более взрослая и судя по всему, он тоже не понимает, что происходит. Поглядывая на своего гостя, Сичэнь замечал с какой грациозностью тот берет в руки чай и пьет, делая все на старый манер: поднимая чашку и закрываясь рукавом. С какой лёгкостью ставит ее на стол и складывает руки на бедра, не давая осанке осунуться. Конечно, его младший брат воплощение элегантности и манер (дядя очень старался), но видя с каким величием делает это все взрослая копия брата, словно небожитель, понимаешь разницу. На его фоне Сичэнь ощущает себя неловко и глупо, стараясь не пролить ни капли, он делает свой глоток. Желтый чай обжигающе бежит по горлу и Сичэнь пытается не закашлять. Убирая в сторону чашку, он вновь посмотрел на Ванцзи. — Мне правда очень хочется узнать кто ты и что делаешь здесь? В моей голове ничего не укладывается: ты сейчас передо мной, выглядишь как мой младший брат, только старше. Я не говорю про твою одежду и меч. Зачем тебе меч? — Лань Сичэнь выжидающе посмотрел на незваного гостя. — Прости меня, я просто не могу это понять. Я в смятении. — Нет нужды извиняться. Я все понимаю, но мое имя действительно Лань Ванцзи, Второй молодой господин Ордена Гусу Лань, Ханьгуан-цзюнь. — Ханьгуан… Орден Лань? Могу ли я знать, что это такое? Я впервые слышу об этом. — Здесь нет Ордена? Где я? — впервые на своей памяти Лань Сичэнь видел растерянного брата. В гневе — да, в радости — да, в печали — да, но никогда растерянного. В этот момент показалось, что вся стать Лань Ванзци куда-то пропала, но это лишь на секунду. Взяв себя в руки, он продолжил. — Орден Гусу Лань, основанный более тысячи лет назад монахом Лань Анем. Мы чтим наших предков и соблюдаем более трех тысяч правил, идя по пути меча. Наши заклинатели росли в строгости и морали, всегда оказывая помощь нуждающимся. В настоящий момент Глава Ордена — ты, брат. Все это было сказано так, будто Ванцзи читал с книги. Монотонно и сдержано, никаких отвлекающих факторов и лишних слов. — Я? Ты хочешь сказать, что где-то там есть наш Орден и я его глава? — это срочно нужно было переварить. В услышанное трудно было поверить, но живое доказательством тому сидит перед ним. — Да. Ты…точнее мой брат, Глава Ордена, отправил меня с поручением в клан Яо. Я отбыл по утру, по дороге не происходило ничего странного, разве что туман. — Туман? Ванцзи нахмурился и было видно, что он сопоставляет мысли в своей голове, чтобы дать нужный ответ. — Он возник из ниоткуда, по началу я думал, что столкнулся с хули-цзин, поэтому был готов сражаться. Однако в течение времени, ничего не произошло и туман развеялся, а передо мной была дверь, в которую я постучался. Возникла минутная тишина и каждый из них раздумывал над тем, что произошло. Каким образом туман смог перенести заклинателя не то что во времени, а в другой мир? Мыслей было так много и так хотелось задать вопросы, но Сичэнь отбросил это, зная, что самое важное, это его младший брат. — Мне нужно позвонить Лань Чжаню, моему брату или лучше сказать тебе. До сих пор не укладывается в голове. — Лань Сичэнь встал изо стола и пытался вспомнить где лежал его телефон. — Позвонить? Что значит позвонить? — Это способ передачи сообщения. Я так понимаю, что у вас этого нет, учитывая, что ты пользуешься мечом. — Мы используем талисманы или пишем письма. — Со всей серьёзностью сказал Ванцзи. Как будто в этом нет ничего странного. Но нужно принимать во внимание его воспитание и схожесть с настоящим братом, так что это не удивительно. — Талисманы? Это какая — то магия? — Сичэнь с интересом посмотрел на младшего, забыв о телефоне. В нем проснулось любопытство к тому, как устроен мир его гостя. Натура исследователя не давала ему покоя, а тут настоящая магия. — Это наш способ передачи информации — с этими словами Ванцзи достал из рукава небольшую бумагу, на ней были нарисованы какие-то символы. Проведя рукой по центру, он активировал его. Талисман перед ним загорелся и вспыхнул, растворяясь в воздухе. Лань Сичэнь стоял с открытым ртом, что было весьма неправильно, дядя бы обязательно указал на это, прочитав речь о воспитании. Но сейчас это было не важно, на его кухне творилось чудо, и он не мог поверить в это. — Как это возможно? Ты используешь какую-то технику? — старший вернулся за стол и с нетерпением ждал ответа. — Духовные силы. В каждом заклинателе есть золотое ядро, за счет чего мы и используем их. — Ядро, духовные силы… Звучит как учение Будды. Постой, я кажется понял. — Сичэнь быстрым шагом направился в свой кабинет. Его интересовала книга о буддизме, которую дядя привез ему из очередной поездки. В ней говорилось о таком и возможно книга могла дать ответы. Найдя ее на полке, он вернулся к Ванцзи, который не двинулся с места и ждал его. — Вот, посмотри эту главу. В ней говорится о том, что существуют параллельные миры. Может быть действительно такое существует, и ты пришел к нам из своего мира. Ванцзи аккуратно перелистывал страницы, читая все что найдет подходящим. Спустя какое-то время он опустил книгу и посмотрел на старшего. Ничего не говоря, младший закрыл глаза и глубоко вздохнул. — Ванзци? Все хорошо? — с беспокойством спросил Сичэнь. — Хочешь воды? — Все в порядке. В этой книге есть интересные факты, но я не думаю, что большинство правда. Во всяком случае, твоя теория о мирах правдива. Нас учили этому, что помимо нашего мира существуют другие. Где нет заклинателей, демонов и богов. Самое главное — это отправиться обратно. Это было удивительно и так волнующе, что перед ним сидела копия его младшего брата. Никто не сможет поверить ему на слово, пока не увидят. Однако показывать такого Ванцзи было опасно и имело свои сложности. Как объяснить всем, что у тебя неожиданно появился еще один младший брат, тем более похожий на Лань Чжаня. Не понятно какое время он тут проведет: день, месяц, а может быть и вовсе навсегда, если они не поймут, как вернуть все обратно. Сложность заключалась еще и в самом Лань Чжане, настоящем. Как он это воспримет? — Постой, раз уж ты здесь, то получается мой брат… Ох, я должен связаться с А-Чжанем. С этими словами, Сичэнь направился в гостиную, где должен лежать его телефон. Необходимо немедленно связаться с братом, он не сможет пережить все это, если с ним что-то случится. Набирая номер и слушая гудки, Лань Сичэнь тревожно ходил по комнате. — Давай же, возьми трубку. — Брат? — с той стороны линии послышался голос младшего брата. — А-Чжань… — с облегчением выдохнул Сичэнь. — Мне нужно тебе кое-что рассказать, а точнее показать. Произошло нечто удивительное и ты обязан приехать ко мне. — Мои занятия закончились, и я смогу в ближайшее время приехать — в телефоне послышалась пауза, за тем Лань Чжань спросил: — Ты в порядке? -Да, со мной все хорошо. Просто приезжай скорее. Закончив разговор, Лань Сичэнь вернулся к своему гостю. Ванцзи с интересом рассматривал кухню, не вставая с места. По нему можно было понять, что он хочет пройтись по кухне и детально все посмотреть, но воспитание не давало ему такого права. Некоторые вещи не меняются в независимости от времени и места. Улыбнувшись, Сичэнь сказал: — Лань Чжань скоро должен будет приехать. Могу ли я показать тебе квартиру? — Мгм. *** Рассматривая квартиру, его гость с интересом изучал обстановку, особенно его интерес вызвала техника, что неудивительно. Аккуратно притрагиваясь к телевизору, Ванцзи спросил: — Как так получается, что внутри этой плоской штуки находятся люди? — Это телевизор, существуют каналы связи. Источник находится в центральном управлении телевидения, благодаря ему по каналам связи передается сигнал на телевизор. — Можно увидеть все что угодно? — Да, он используется в информационных целях и в развлекательных — улыбнувшись, Сичэнь продолжил. — Однако, я мало им пользуюсь. Предпочитаю интернет, это очень быстрый способ связи и всегда доступен. Кивнув, Ванцзи вновь посмотрел на экран телевизора, внимательно наблюдая за пейзажами природы. Было не понятно, о чем тот думает, возможно, он хотел по скорее вернутся, и картинка на экране напоминала о родных местах. Мужчина все еще держал меч в руках, будто опасаясь любой опасности и был готов отразить удар. Сичэнь все это время наблюдал за ним, подмечая все новые детали в госте. Как тот держится в стороне, как предпочитает не смотреть на него. Было видно, что этот человек прошел через что-то ужасное: тоска в его глазах была непередаваема. Почему-то это разрывало сердце, хотя Сичэнь понимал, что это не настоящий его брат и его А-Чжань не прошел через эти трудности. Но как бы ни было, он сейчас единственный человек в этом мире, кто сможет понять этого Ванцзи. — Я покажу тебе твою комнату, где ты сможешь отдохнуть. Сомневаюсь, что мы решим вопрос с твоим появлением тут в ближайшее время. Мягко приглашая Ванцзи за собой, он повел его в гостевую комнату, где чаще всего останавливался дядя, когда был у него. Спальня была в бело-голубых тонах и не имела ничего лишнего, как предпочитал Лань Цижэнь. Одна большая кровать с твердым матрасом, минимум подушек и стеганное одеяло из овечьей шерсти. Небольшая ванная прилежащая к спальне и гардеробная с необходимым набором вещей. — Сменная одежда есть в шкафу, думаю она тебе подойдет. Если ты хочешь принять душ, я помогу тебе разобраться. — Спасибо, сейчас в этом нет необходимости. По квартире раздался дверной звонок, сообщая что пришел Лань Чжань. Кивнув головой, Сичэнь поспешил открыть дверь. Его младший брат слегка улыбнулся ему в знак приветствия и прошел в квартиру. — Что произошло? Собираясь с мыслями, Сичэнь про себя посчитал до десяти. Не каждый день говоришь брату о том, что есть его полная копия. Тем более из другого мира. — Брат, я хочу тебе кое-кого показать. Боюсь, это может привести тебя в шок. Не дожидаясь ответа, старший прошел в гостиную, где их ждал заклинатель. Лань Чжань зашёл за ним следом и найдя причину своего приезда, замер. В комнате возникла пугающая тишина, казалось, что воздух можно резать ножом. Двое застыли друг перед другом, с недоверием рассматривая оппонента. Лань Сичэнь внимательно смотрел на них, подмечая что у каждого расширились зрачки, но оба не издали ни звука. Разве что его младший брат тихо выдохнул. Тишина слишком затянулась и Сичэнь предпочел вмешаться. — А-Чжань, это ты… Только из другого мира. Знаю звучит, как бред сумасшедшего, но так оно и есть. — Как это возможно? — Я и сам до конца не могу в это поверить, однако, факты говорят сами за себя. Прошу вас, давайте сядем, нам нужно многое обсудить. Зная своего младшего брата, Лань Сичэнь предположил, что и второй будет таким же по характеру. Оба не сказали друг другу ни слова, но продолжали смотреть. Ванцзи следил за каждым движением А-Чжаня, лишь морщинка между бровями выдавала его эмоции. — Мы уже обсудили с Ванцзи обстоятельства его появления здесь, нам нужно понять, как мы можем отправить его обратно. — Сичэнь вкратце рассказал детали А-Чжаню, тот не перебил его ни разу, а спустя время он спросил: — Раз я заклинатель в другом мире и такие вещи входят в мою работу, неужели вы не знаете, как вернуться обратно? — Чтобы вернуться, мне нужно знать причину того, почему я здесь. Это может быть что угодно: демон, портал, вещь, которая затянула меня сюда. — Ванцзи спокойно произнес все это, будто это не так страшно, как звучит. — Туман — это главная улика, ведь других предпосылок не было. Существует несколько видов демонов, которые могут иметь с ним дело. Нужно только понять: хорошо это или плохо? — Наш мир лишен магии или того, что вы называйте золотым ядром. Все это существует лишь в мифах и легендах. Будет трудно отыскать что-нибудь. — Все что нужно, у меня есть. Возможно придется общаться с призраками вашего мира, они могут дать ответ. — Призраками? — Лань Сичэнь удивленно и с опаской посмотрел на Ванцзи. — Это опасно? — Нет, говорить с ними буду я, используя свой гуцинь. Наш орден специализируется на музыке, с ее помощью мы можем общаться с ними. — Как интересно. Сколько нужно учится этому? — Брат, не сейчас. — А-Чжань прервал старшего, не давая любопытству взять над ним верх. — Если это нужно, мы не будем мешать. Иных вариантов пока нет. Кивнув, Ванцзи провел рукой по воздуху, призывая свой гуцинь. Инструмент появился буквально из воздуха, выбивая у всех присутствующих удивленный вздох. Сичэнь поддался вперед, чтобы все рассмотреть и даже протянул руку, чтобы тут же отдернуть. Не ловко улыбнувшись, он сказал: — Это просто невероятно. Прошу прости, если повел себя глупо. — Все хорошо, я понимаю. Ванцзи положил руки на струны и хотел уже сыграть первые ноты, но тут их прервал звук из коридора, а следом и голос. Голос, что заставил заклинателя замереть, а сердце сбиться с ритма. — Лань Хуань! Свет моей души, мне срочно нужна твоя…– Было слышно, как человек идет к ним, сопровождая себя громкими шагами. Еще секунды и он прошел в гостиную — Помощь… — Вэй Ин….
Примечания:
47 Нравится 5 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (3)