ID работы: 13683352

Свет и Тьма

Гет
NC-17
В процессе
2
автор
Размер:
планируется Миди, написано 43 страницы, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Спустя некоторое время Анна и Хикару закончили рассказывать о том что с ними произошло. Митцуру: Понятно... Принцесса, меня интересует ещё кое-что. Почему вы пришли сюда, а не в замок Императора? Девушка опустила голову. Анна: Это... Но не успела она что-то сказать как её перебили. Митцуру: Думаю нам стоит перенести этот вопрос на завтра. Простите за такую грубость. Вы и так многое пережили за сегодня, вам бы следовало тоже пойти поспать. Так что предлагаю на сегодня закончить. Анна и Хикару, согласились с ним. Девушка направилась в комнату которую она делила с Отани. А братья разошлись по своим комнатам. ~На следующий день~ Раньше всех проснулась Отани с братьями Ичихоши. Она помогала им приготовить завтрак, после чего пошла будить принцессу. Добравшись до нужной двери она постучала. Анна: Да входите. Служанка открывши дверь была удивлена тому что принцесса сидела на кровати и смотрела в окно. Она не ожидала что Анна проснётся сама, так как обычно девушка всегда любила подольше поспать. Отани заметила её печальное выражение лица. Служанка подошла поближе и села рядом с ней на кровать. Отани: Что-то случилось принцесса? Спросила она с тревогой. Анна: Отани... На меня похоже наложили какое-то заклятие. Отани: Не переживай на счёт этого! Как только Хиура очнётся, мы попросим его осмотреть вас на наличие магии. Если вас действительно заколдовали, то он снимет с вас заклятие! Но почему вы думаете, что вас заколдовали? Анна: Просто смотря на Императора тьмы, я испытываю какие-то странные чувства. Сомневаюсь что это любовь, так как невозможно влюбиться с первого взгляда... Особенно в своего врага. Возможно этот ужасный человек что-то сделал со мной... Отани: Учитывая что Император тьмы, тоже может использовать магию, то возможно он мог наложить на вас какое-то заклинание. Ну как я уже сказала ранее, не переживайте принцесса. Хиура, обязательно вам поможет! А сейчас давайте сходим и поедим. Сказала она с широкой улыбкой. Анна: Да, ты права. Ответила она ей нежной улыбкой. ~Спустя некоторое время~ Четверо ребят сидело за столом и завтракали. Отани: Интересно, когда Хиура с Асуто проснутся? Хикару: У них серьёзные травмы, понадобится много времени что бы они восстановились полностью. Можно конечно ускорить это с помощью магие исцеления, но для этого нужно найти мага. Анна: Тогда могу я попросить вас помочь с этим? Братья посмотрели друг на друга, а потом грустно на девушек. Хикару: К сожалению в нашем королевстве нет магов. Митцуру: Раньше они были тут, но из-за предыдущего Императора остался только один маг... Вернее выжил... Девушки были в шоке. Отани: Что же случилось? Митцуру: Некоторые из них погибли, а другие сбежали в другие королевства чтобы выжить. Единственный маг который остался тут и выжил так это наш Император, Носака Юма. Анна: Но почему они погибли, а другие сбежали? Митцуру: Потому что тогда велась на них охота... Я не знаю что именно тогда произошло, а Император не хочет рассказывать о своём прошлом. И его можно понять... Неизвестно что ему пришлось пережить. Поэтому это всё что я знаю. Не будет о грустном, но принцесса... Почему вы не в замке? Учитывая что вы важный заложник, Император не мог вас так просто отпустить. Отани: Если так подумать, то почему вы принцесса находились в опасном месте? Хикару: Да и одеты вы были не как принцесса. Неужели вы хотели сбежать? Митцуру: Вы поссорились с Императором? Анна была недовольна. Анна: Мы с ним вообще не ладим... Митцуру: Разве? Ну из того что я видел в тот день, то мне показалось что вы довольно близки. После его слов, принцесса почувствовала как её щёки начали гореть. Но она быстро взяла себя в руки. Анна: Ничего подобного! Я от силы пробыла с ним только один день... А когда он вернулся спустя столько дней, этот отвратительный человек выгнал меня! Говорила она сердито. Она рассказала всё, что ей сказал Носака и вот спустя несколько минут, братья помрачнели. Митцуру: Раз он так сказал, это значит одно... Хикару: Это конец для королевства《Луны》... Анна не понимала, почему они так говорят. Анна: Почему вы так решили? Одного Носаки достаточно, чтобы уничтожить всё наше королевство. Тот кто и должен бояться, так это мы. Он с такой лёгкостью смог убить даже монстра. Хикару: Принцесса... Наше королевство защищается магическим бальэром который создал Император и поддерживает его с помощью своей маны. Раз монстр смог попасть сюда, значит что бальэр ослаб, а причина этому может быть... Не успел он договорить как его перебил брат. Митцуру: Хикару! Не забывай что принцесса наш враг. Сказал он сурово, после чего посмотрел на Анну. Митцуру: Простите принцесса за такую грубость, но такова реальность. Я позволю вам оставаться тут до тех пор, пока не проснуться ваши люди. После чего вы покинете этот дом и само королевство. Анна была расстроена, но отнеслась с пониманием. Она была благодарна им за то, что они позволили ей и её людям остаться на время здесь. Анна: Я понимаю и благодарю вас за то что разрешили оставаться. Сказала она с грустной улыбкой. Отани же это не нравилось, так как они пришли сюда чтобы наоборот попросить Императора оставить принцессу тут и рассказать о ситуации, которая произошла в королевстве《Солнца》. Девушка опустила голову и сжала ладони в кулак. Отани: Нельзя! Сказала она громко, тем самым удивив остальных. Анна: Отани... Хикару: Можем ли мы поинтересоваться, что вы имели ввиду говоря нельзя? Отани: Принцессе нельзя возвращаться в своё королевство! Мы с ребятами пришли сюда как рас для того, что бы просить у вашего Императора помощи... Так как скорее всего наш Император под заклятием. Он делает всё что говорит ему герцог Катцу. Он даже приказал своей страже схватить нас и казнить, так как по словам герцога, мы предатели, которые позволили похитеть принцесса! Нас ещё обвинили в том, что мы оскорбили будущего Императора! Отани поднялась и подошла к братьям, она упала на колени и склонила голову перед ними. Отани: Прошу вас, позвольте принцессе оставаться тут! Мы готовы сделать всё что угодно, даже если нам придётся отдать свою жизнь ради безопасности нашей принцессы! Ведь она последняя надежда нашего королевства... Говорила она умоляюще и со слезами на глазах. Братья были в шоке как и Анна. Хикару быстро пришёл в себя и понял ситуацию. Он поднялся и подошёл к Отани. Парень присел на одно колено и положил руку ей на плечо. Хикару: Пожалуйста, поднимите голову и встаньте. Служанка послушалась его и сделала то что ей сказали. Хикару: Мы бы рады помочь вам, но проблема в том, что тут как рас принцессе будет не безопасно. Скоро это королевство будет уничтожено, вот почему мой брат сказал вам покинуть это место. Император знает это, поэтому и был так груб с принцессой, чтобы защитить её. Сказал он с нежной и в тоже время с грустной улыбкой на лице. Отани: Как так... Что же теперь делать? Анна подошла к своей служанке и обняла её, чтобы утешить. Анна: Простите за беспокойство и ещё раз благодарю... Мы прислушаемся к вам и покинем это место, как только Хиура с Асуто очнутся. А теперь мы пойдём в комнату. Митцуру: Хорошо... Принцесса со служанкой пошли в комнату в которой спали. Братья же остались одни. Хикару: Брат... Митцуру: Хочешь помочь нашем врагам? Спросил он спокойно. Хикару: Да, я знаю что они наши враги... Но если мы поможем им, то возможно войне придётся конец и наше королевство будет спасено. Митцуру: Хикару, у тебя доброе сердце и я ценю это, но... Будь осторожнее с этим. Ведь иногда эта доброта, может обойтись тебе боком. Хикару: Но брат!... Не успел он что-то сказать ещё, как его перебил Митцуру. Митцуру: Это совет на будущее. Ведь ты встретишь много разных людей и не все они могут оказаться такими же хорошими как принцесса. Поэтому поступай так, как велит тебе сердце и не жалей об этом в будущем, а я буду поддерживать тебя, брат мой. Сказал он с доброй улыбкой. Хикару был счастлив услышав слова брата и сразу же побежал в свою комнату, чтобы придумать что-то. Улыбка Митцуру сразу сменилась на убийственное выражение лица. *Мысли Митцуру: Потому что любой кто посмеет воспользоваться твоей добротой, я лично прикончу своими руками.* ~Тем временем в королевстве《Солнца》~ Император собрал всех правителей из разных королевств, кроме Императора тьмы. Чо КиньЮн: Приветствую вас, дамы и господа! Я созвал всех вас для этого собрания не просто так. Как вы уже знаете, несколько дней назад мою дочь похител Император тьмы! Поэтому я предлагаю объединить все наши силы и уничтожить этого монстра, вместе с его королевством! Говорил он сердито. Кларио: Почему вы хотите уничтожить его? Как мы все знаем, то преведущего Императора тымы свергли и теперь на его месте новый правитель. Почему бы нам не дать шанс ему? Нацуми: Я согласна с королём Кларио. Вы не пробовали поговорить с новым Император тьмы и заключить с ним мир? Афродий: Возможно он и сам хочет покончить с этой войной. Ведь если учитывать слухи которые ходят о нём, то одного его достаточно, чтобы уничтожить ваше королевство. В разговор вмешался герцог Катцу. Катцу: Какой разговор может быть с этим чудовищем?! Он похител дочь его величества и в тоже время мою невесту! Бедная принцесса Анна... Боюсь представить что он с ней делает... Говорил он наигранно. Многим правителям не понравилось то, что какой-то левый человек вмешивается в их разговор. Бернард: Кто вы такой, что бы вмешивается в наш разговор? Спросил он с презрением. Катцу: Прошу прощения за свою грубость. Я Урагиримоно Катцу, будущий зять его величества Чо КиньЮна. На данный момент, я являюсь герцогом и женихом принцессы Анны. В этот момент к его шее приставили мечь. Чо КиньЮн: Не будьте так строги к нему, король Бернард. Королева Нацуми, прошу скажите своему мужу спрятать свой мечь, а иначе я буду расценивать это как объявление войны. Говорил он спокойно. Нацуми: Мамору, отпусти его. Эндо: Как скажешь дорогая. Он спрятал свой мечь в ножны, при этом смотря на герцога с ненавистью. Чо КиньЮн: Как вы уже знаете он станет новым Императором нашего королевства, поэтому я решил что ему стоит присутствовать на нашем собрании. Кларио: Доверия он у меня не вызывает. Фубуки: Ваше величество Чо КиньЮн, а принцесса согласна на этот брак? Катцу: Думаю нам стоит отложить этот вопрос на потом. Давайте вернёмся к самой главной теме, а именно ради чего мы все здесь собрались. Как вы уже знаете Император тьмы, является нашим общим врагом, поэтому мы должны объединиться и стереть с лица земли королевство《Луны》вместе с их Император! Говорил он серьёзно. Афродий: Не слишком ли это жестоко? Жители королевства《Луны》не виноваты! Зачем убивать невинных людей?! Фубуки: Да и он является вашим врагом, а не нашим. Катцу: Если он уничтожит нас, то вы будете следующими на его пути! Да и он похител принцессу Анну! Кларио: Обычно людей похищают по нескольким причинам. Либо ради выкупа, либо хотят продать их в рабство или же продать их органы на чёрном рынке. Нацуми: Перед тем как похитеть принцессу Анну, Император тьмы что-то вам говорил? Катцу: Он сказал, что если мы не сдадимся, то он сотворит с принцессой что-то ужасное... Сказал он с наигранной грустью. Фубуки: Ну и какой план? Наших сил не хватит что бы уничтожить королевство《Луны》. А про их нового Императора, я вообще молчу. Кларио: Ходят слухи, что его создали специально для того чтобы уничтожить весь мир. Даже объединившись, мы ничего не сможем сделать. Катцу: Ошибаетесь! На сколько сильным небыл бы человек, это не значит что его невозможно победить. Даже у монстров есть слабости, ударив по им он ослабнет или даже умрёт. Сказал он с ухмылкой на лице. Нацуми: Раз вы так говорите, то получается вы уже обнаружили слабости Императора тьмы? Нацуми и Эндо напряглись, но старались это скрывать. Бернарду же это не нравилось, так как он прекрасно понимал, что будет со всеми ими если Носака Юма умрёт. Катцу: Верно~ И сейчас самый подходящий момент чтобы уничтожить его. Мне удалось узнать о том, что сейчас барьер ослаб, а раз он ослаб это значит одно. Император тьмы потратил всю свою ману и скорее всего будет её восстанавливать. Как мы уже все знаем, единственный способ восстановить свою ману для мага является сон. Как рас в этот момент они очень уязвимы и их легко убить. Если мы воспользуемся эти и атакуем прямо сейчас, то с королевством《Луны》и их Императором будет покончено, раз и навсегда! Его глаза по дьявольски сверкнули. Бернард: А действительно ли Император тьмы, является нашим врагом? Чо КиньЮн: Что вы имеете ввиду, король Бернард? Бернард: То что я не доверяю словам герцога. От куда ему стало известно о том, что Император тьмы ослаб? Да и от куда мы можем знать, что эта информация правдива? Если мы сейчас совершим ошибку, то всем нам придёт конец. Предлагаю для начала, поговорить с Носакой Юмой, ведь мы даже не дали ему шанса показать себя как правителя. Возможно с ним, нам действительно удастся создать альянс, что было невозможным во время власти Мидуина. Кларио: Согласен с Бернардом. Если нам удастся заключить союз с таким сильным человеком, то возможно нам удастся решить самую главную проблему. Афродий: Верно, сейчас наша проблемой являются монстры. Сейчас их стало слишком много, а некоторые из них были замечены на поле боя. Фубуки: Если не ошибаюсь, они уже напали на одно королевство и уничтожили его. Все посмотрели на королеву Нацуми с грустью, кроме Катцу и Чо КиньЮна. Девушка же была подавлена, но держала себя в руках, ради своего народа. Нацуми: Думаю нам стоит всё тщательно обдумать и решить. Как сказал король Бернард, от нашего решения будет зависеть судьба всего мира, поэтому нам нельзя совершать ошибку. Многие правители согласились. Катцу: У нас нет времени обдумывать! Если мы не поспешим, то друго-го шанса у нас не будет! Нам нужно действовать немедленно! Бернард: Раз тебе так не терпится с ним покончить, то сам и иди. Я не собираюсь жертвовать своим народом ради прихоти какого-то идиота. Если у тебя есть какие-то личные конфликты с нынешним Императором тьмы, то не стоит впутывать нас в это! Бернард, поднялся из-за стола, дойдя до выхода он остановился. Бернард: Я разочарован в вас, Император Чо КиньЮн. Раньше вы были намного мудрее. Поэтому я против уничтожения королевства《Луны》и Императора тьмы. Если из-за этого вы решите объявить нам войну, то те кто и падут, так это вы. После чего он покинул зал собраний, вместе с ним ушли и остальные. Нацуми и Бернард, понимали что сейчас им нужно предупредить Носаку и помочь ему.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.