Глава 7
16 июля 2023 г., 05:31
Несколько часов спустя, они услышали объявление от машиниста: «Мы прибываем через двадцать минут, просим надеть мантии до прибытия. Весь багаж оставьте в поезде, его доставят в замок отдельно.» Гарри встал, снял оба чемодана с багажной сетки и протянул Гермионе её чемодан. Сам он открыл свой и спустился в комнатку захлопнув крышку. Там он натянул мантию и попытался пригладить свои вечно торчащие в все стороны волосы. После чего он поднялся к ведущей наружу лесенке и постучал по внутренней стороне крышки, как бы спрашивая, можно ли ему войти.
—Вылезай! —раздался снаружи голос Гермионы
Он откинул крышку и вылез из чемодана, сразу встретив изумлённый взгляд Гермионы.
—Заклятие незримого расширения — улыбнулся он
— Ого! Я читала о нём, оно, вроде как, довольно сложное
— Да, так и есть, но мой отец довольно сильный волшебник, по крайней мере, у него это заклинание получилось отменно. Хочешь заглянуть внутрь?
— Конечно хочу! — воскликнула Гермиона
Гарри снова откинул крышку и помог Гермионе забраться внутрь, после чего залез сам. Оказавшись внутри Гермиона ахнула. Она разглядывала комнату с неподдельным интересом. Она даже попросила Гарри вылезти из комнаты, закрыть и потрясти чемоданом. Гарри выполнил её просьбу, после чего Гермиона сказала что абсолютно никакой тряски не почувствовала. Вскоре, оба вылезли из чемодана, Гарри его запер и они приготовились выходить из поезда. Поезд все замедлялся и замедлялся, и через пару минут совсем остановился. Они вышли на станцию. На улице моросил дождик, делавший всё слегка размытым. Пока они шли по перрону, многие оглядывались, тыкали пальцем и с изумлением смотрели на Гарри, в частности на его шрам. Впрочем, сейчас Гарри переполняло волнение, и он не обращал на это внимание. Вдруг они услышали громкий, низкий голос:
—Первокурсники! Первокурсники, все сюда!
Гарри увидел огромный силуэт человека, который был где-то в два раза выше среднего мужчины, и как минимум в пять раз шире. Но, почему-то, он вызывал у Гарри доверие, от него как будто исходили волны тепла и доброты. Гарри взял Гермиону под локоть, чтобы она не поскользнулась, и они подошли к Великану.
—Всё собрались? Тогда идём. —снова прозвучал низкий голос. Шли они минут десять, и в конце концов спустились к огромному, тёмному озеру, в котором отражались десятки светящихся окон замка, исполинский силуэт которого вырисовывался на другом берегу озера. На воде их ожидала небольшая флотилия лодочек. Гигант снова заговорил:
—Так, забирайтесь в лодки, не больше 3 человек в каждую.
Гарри и Гермиона сели в одну лодку, к ним также присоединился огненно-рыжий мальчик с россыпью веснушек на лице. Выглядел он довольно добродушно. Гарри вспомнил, что он видел его с семьей на платформе, они прибыли всего минут за пять до отправления поезда. Гарри тогда увидел что он садился в поезд вместе с тремя старшими братьями, а провожали их маленькая девочка и женщина, которая, несомненно, была их матерью. Все они были огненно рыжими и веснушчатыми. Гарри улыбнулся мальчику
— Привет, я Гарри, Гарри Поттер — решил он представится
— Правда? Тоесть я хотел сказать… — осекся он но Гарри только по-доброму улыбнулся, так что парнишка продолжил — Меня зовут Рон Уизли
— А я Гермиона Грейнджер — также представилась девочка
Все трое улыбнулись, и начали неспешную беседу делясь впечатлениями, и радуясь новому знакомству.
Когда все заняли места в лодках, флотилия двинулась, без всякой посторонней помощи. Они подплывали всё ближе и ближе к замку, который поражал своими огромными размерами величием. Минут через пятнадцать, они причалили и выбрались из лодок. Все последовали за Великаном, который повёл их к парадным дверям замка. У дверей их встретила высокая, темноволосая волшебница, в прямоугольных очках, которая создавала впечатление строгой но справедливой, и при этом вызывала желание никогда не злить её, да и вообще как можно реже попадаться ей на глаза.
—Спасибо, Хагрид, я их забираю, — она коротко кивнула своим мыслям, и приказав первокурсникам следовать за ней, повела их в огромный вестибюль, из которого вело множество коридоров и лестниц. Гарри сразу приметил ещё одну большую дверь из-за которой слышны были весёлые голоса. Гарри подумал что колдунья сейчас поведёт их к двери, но она свернула направо и ввела их в небольшую боковую комнату, с мягким освещением, и несколькими картинами. Волшебница повернулась к ним и произнесла:
—Добро пожаловать в Хогвартс! Скоро, начнётся распределение, и вас разделят на факультеты. Факультетов всего четыре: Гриффиндор, Пуффендуй, Когтевран и Слизерин. Из каждого факультета выпускались знаменитые ведьмы и колдуны. Вас разделят на факультеты по некоторым личностным качествам и вам надо будет сесть за стол предназначенный для вашего факультета. У каждого факультета также есть своя общая гостиная, куда вас проводят старосты. Каждый год в Хогвартсе проходят межфакультетные соревнования, которые длятся весь год. За успехи в учёбе, хорошее поведение, и прочее вы будете получать очки, а за невыполнение домашних заданий, плохое поведение и прочее — терять очки. В конце года, Факультет набравший больше всего очков, побеждает в соревновании, и получает кубок. Я очень надеюсь, что каждый из вас проявит себя хорошим учеником, и достойным членом своего факультета. — она говорила четко и отрывисто, явно выучив данную речь наизусть за долгие годы работы.
Она приказала всем выстроится в шеренгу, и повела их в Большой Зал, где уже собралась вся школа. В большом зале, потолок оказался полным отображением неба снаружи, и казалось что тот вообще отсутствует. Гарри читал об этом в книге «История Хогвартса», но был изумлён тем насколько реалистично выглядело отображение. В воздухе парили тысячи свечей, и в зале было светло как днём. Гарри увидел четыре стола, стоявшие параллельно друг к другу, и пятый стол — стол преподавателей, стоявший так, чтобы сидящие за ним, смотрели на учеников сбоку. Гарри приметил за ним отца который ему подбадривающе улыбнулся. Гарри улыбнулся в ответ. Профессор приказала всем первокурсникам остановиться перед столом преподавателей и повернутся лицом к остальным ученикам. Кто-то вынес из боковой двери табурет, на котором лежала, старая и потрёпанная, остроконечная шляпа волшебника, к которой были прикованы были прикованы все взгляды. Вдруг, в шляпе появилось отверстие похожее на рот и шляпа запела, чуть хрипловатым голосом:
Может быть, я некрасива на вид,
Но строго меня не судите.
Ведь шляпы умнее меня не найти,
Что вы там ни говорите.
Шапки, цилиндры и котелки
Красивей меня, спору нет.
Но будь они умнее меня,
Я бы съела себя на обед.
Все помыслы ваши я вижу насквозь,
Не скрыть от меня ничего.
Наденьте меня, и я вам сообщу,
С кем учиться вам суждено.
Быть может, вас ждет
Гриффиндор, славный тем,
Что учатся там храбрецы.
Сердца их отваги и силы полны,
К тому ж благородны они.
А может быть,
Пуффендуй ваша судьба,
Там, где никто не боится труда,
Где преданны все, и верны,
И терпенья с упорством полны.
А если с мозгами в порядке у вас,
Вас к знаниям тянет давно,
Есть юмор и силы гранит грызть наук,
То путь ваш — за стол Когтевран.
Быть может, что в Слизерине вам суждено
Найти своих лучших друзей.
Там хитрецы к своей цели идут,
Никаких не стесняясь путей.
Не бойтесь меня, надевайте смелей,
И вашу судьбу предскажу я верней,
Чем сделает это другой.
В надежные руки попали вы,
Пусть и безрука я, увы,
Но я горжусь собой.
Все зааплодировали. Строгая профессор снова обратилась к первокурсникам:
—Сейчас я буду по очереди называть ваши имена. —она достала из кармана мантии длинный, свёрнутый в трубочку список—Если вы слышите своё имя, вы должны выйти из шеренги, надеть шляпу, и сесть на табурет. После этого Распределяющая Шляпа назовёт ваш факультет и вы должны будете встать, снять шляпу, положить её обратно на табурет и сесть за стол вашего факультета. От двери, первым идёт стол Слизерина, дальше стол Когтеврана, за ним стол Пуффендуя и потом стол Гриффиндора.
Всё понятно? Тогда начнём. Аббот, Ханна!
Девочка с белыми косичками и порозовевшим то ли от смущения, то ли от испуга лицом, спотыкаясь, вышла из шеренги, подошла к табурету, взяла Шляпу и села. Шляпа, судя по всему, была большого размера, потому что, оказавшись на голове Ханны, закрыла не только лоб, но даже ее глаза. А через мгновение…
— ПУФФЕНДУЙ! — громко крикнула Шляпа.
Ханна вскочила, и, сняв шляпу направилась к столу Пуффендуйцев.
— Боунс, Сьюзен!
— ПУФФЕНДУЙ! — снова закричала Шляпа, и Сьюзен поспешно засеменила к своему столу, сев рядом с Ханной.
— Бут, Терри!
— КОГТЕВРАН!
Мэнди Броклхерст тоже отправилась за стол факультета Когтевран, а Лаванда Браун стала первым новым членом факультета Гриффиндор.
—Булстроуд, Миллисента!
—СЛИЗЕРИН!
— Финч-Флетчли, Джастин!
— ПУФФЕНДУЙ!
Гарри заметил, что иногда Шляпа, едва оказавшись на голове очередного первокурсника или первокурсницы, практически молниеносно называла факультет, а иногда она задумывалась. Так, Симус Финниган светловолосый мальчик, стоявший в шеренге перед Гарри, просидел на табурете почти минуту, пока Шляпа не отправила его за стол Гриффиндора.
— Гермиона Грэйнджер!
Тут, шляпа надолго задумалась. Прошла первая минута, вторая, третья… вот прошло уже пять минут… десять… и вдруг:
—ГРИФФИНДОР!
Профессор, улыбнувшись сказала:
—Гермиона, да ты у нас первый шляподум за последние пять лет!
Затем, обращаясь ко всем она пояснила:
— Шляподумом, называют ученика, над распределением которого шляпа думала больше 10 минут.
Гермиона села за стол Гриффиндорцев и распределение продолжилось.
Не прошедших отбор первокурсников оставалось все меньше. И вдруг:
—Поттер, Гарри!
Гарри сделал шаг вперед, и по всему залу вспыхнули огоньки удивления, сопровождаемые громким шепотом.
— Она сказала Поттер?
— Тот самый Гарри Поттер?
Последнее, что увидел Гарри, прежде чем Шляпа упала ему на глаза, был огромный зал, заполненный людьми, каждый из которых подался вперед, чтобы получше разглядеть его. Весь зал будто затаил дыхание, всем нетерпелось узнать, на каком факультете будет учиться знаменитый Гарри Поттер. А затем перед глазами встала черная стена.
— Гм-м-м, — задумчиво произнес прямо ему в ухо тихий голос. — Непростой вопрос. Очень непростой. Много смелости, это я вижу. И ум весьма неплох. И таланта хватает — о да, мой бог, это так, — и имеется весьма похвальное желание проявить себя, это тоже любопытно… Так куда мне тебя определить? Гарри всё ждал вердикта. В данный момент он не чувствовал себя ни храбрым ни хитрым, ни трудолюбивым или сообразительным. И вдруг…
—СЛИЗЕРИН!
Раздались аплодисменты и шепотки: как же, ведь знаменитый Гарри Поттер оказался в Слизерине, часто несправедливо обвиняемом в том, что все известные темные волшебники выпускались оттуда, что, кстати совершенно ошибочно. Гарри, сняв шляпу, направился к столу над которым висело знамя, с изображением серебряной змеи на зеленом фоне. Он сел на скамью рядом со светловолосым мальчиком, которого распределили м несколькими минутами ранее. Гермиона улыбнулась ему с другого конца зала.
Церемония подходила к концу, оставалось всего трое первокурсников. Лайзу Турпин зачислили в Когтевран, и теперь пришла очередь Рона Уизли, огненно рыжего мальчика который плыл в одной лодке с Гарри и Гермионой. Гарри видел, что тот даже позеленел от страха. Но как только шляпа коснулась его головы, она завопила:
—ГРИФФИНДОР!
Гарри громко аплодировал вместе с другими до тех пор, пока Рон не плюхнулся рядом с Гермионой. Церемония завершилась.
Гарри посмотрел на стоявшую перед ним пустую золотую тарелку. Он только сейчас понял, что безумно голоден. Казалось, что купленные в поезде сладости он съел не несколько часов, а несколько веков назад. Альбус Дамблдор поднялся со своего трона и широко развел руки. На его лице играла лучезарная улыбка. У него был такой вид, словно ничто в мире не может порадовать его больше, чем сидящие перед ним ученики его школы.
— Добро пожаловать! — произнес он. — Добро пожаловать в Хогвартс! Прежде чем мы начнем наш банкет, я хотел бы сказать несколько слов. Вот эти слова: Олух! Пузырь! Остаток! Уловка! Все, всем спасибо! — Дамблдор сел на свое место. Зал разразился радостными криками и аплодисментами.
Гарри помнил, что отец говорил ему что Альбус Дамблдор, директор школы Хогвартс, великий волшебник, гений, хотя иногда создаёт впечатление немного сумасшедшего. Или много. Тут уж как повезет. Гарри улыбнулся, и увидел, что вдруг, на пустых золотых тарелках появились всевозможные блюда. Все приступили к еде, не отвлекаясь на разговоры. Через какое-то время, остатки блюд исчезли, и вместо них появились десерты. Когда все насытились, директор снова взял слово. — Хм-м-м! — громко прокашлялся Дамблдор. — Теперь, когда все мы сыты, я хотел бы сказать еще несколько слов. Прежде чем начнется семестр, вы должны кое-что усвоить. Первокурсники должны запомнить, что всем ученикам запрещено заходить в лес, находящийся на территории школы. Некоторым старшекурсникам для их же блага тоже следует помнить об этом… По просьбе мистера Филча, нашего школьного смотрителя, напоминаю, что не следует творить чудеса на переменах. А теперь насчет тренировок по квиддичу — они начнутся через неделю. Все, кто хотел бы играть за сборные своих факультетов, должны обратиться к мадам Трюк. И наконец, я должен сообщить вам, что в этом учебном году правая часть коридора на третьем этаже закрыта для всех, кто не хочет умереть мучительной смертью. — многие ученики переглянулись, послышались удивлённые шепотки.
—А теперь спать. Рысью — марш! — приказал Дамблдор
Послышался шум отодвигаемых скамей, топот ног. Высокая темноволосая девушка, по видимому староста Слизерина, поднялась и громко позвала:
— Первокурсники! Все сюда! Я провожу вас в нашу гостиную и сообщу пароль! Первокурсники! —
Все живо собрались и последовали за старостой. Они вышли обратно в вестибюль, и направились к противоположной двери, за которой оказался длинный и загадочный коридор. Ученики, стараясь не толкаться, прошли несколько загадочных коридоров, спустились по нескольким лестницам и остановились, уперевшись, в казалось глухую стену. Староста остановилась, и удостоверившись что все здесь, громко произнесла:
— Сонная Лощина! — стена внезапно отъехала в сторону, открывая взору студентов уютную гостиную в успокаивающих зеленых тонах. Староста сделала приглашающий жест и зашла в гостиную вслед за остальными учениками. Попросив всех присесть не кресла и диваны расставленные в гостиной, она вышла в центр.
— Приветствую вас в Слизерине! Меня зовут Стелла Фоули. Во-первых, я не знаю как там на других факультетах, но у нас так: все друг за друга горой. Мы все помогаем друг другу по мере возможностей. Я никоим образом не хочу вас пугать, но предупрежу что многие ученики предвзято относятся ко всем Слизеринцам, поэтому будьте начеку, но никогда не начинайте сватки (словесные или нет) сами. Ведите себя достойно, с честью! Обязательно вступайтесь за других Змеек если видите что на них кто-то наезжает. Дальше: в коридорах Хогвартса легко заблудиться, так-что не бойтесь попросить помощи у старших. Также, несколько старшекурсников лет пять назад создали примерный план Хогвартса, чтобы первокурсникам было легче ориентироваться. — она взмахнула палочкой, и возле каждого ученика появился лист пергамента с нарисованной на нем картой. Ученики сразу начали их разглядывать.
— А вот ваши расписания, — она снова взмахнула палочкой и у всех также появились листочки с расписанием уроков и временем их проведения.
— На этом, пока всё, если что обращайтесь. Вот двери к спальням. Мальчики направо, девочки налево, если что там есть таблички. Прежде чем вы отправитесь спать, я также должна проинформировать вас о том, что все ученики обязаны возвращаться свои гостиные до девяти вечера, и покидать их не раньше пяти утра. Любой ученик вышедший из общей гостиной после отбоя будет либо наказан, либо принесёт своему факультету потерю 20 очков. Исключениями из этого правила являются: вызов преподавателя или директора, либо отбывание наказания которое проходит вечером и по каким либо причинам не закончилось до отбоя. В каждой из спален находятся двери в уборную. Также уборные имеются в общей гостиной. В каждой спальне также находится кувшин с водой, как и в общей гостиной. — она указала на кувшин стоявший на подоконнике.
В гостиной существует способ связи с учителями или директором, на случай непредвиденной ситуации вроде травмы ученика, плохого поведения с которым не удаётся справиться старосте или срочного вызова ученика преподавателем или директором. Всё, теперь всем спокойной ночи, ваши вещи уже находятся в ваших спальнях. —
Ученики встали и направились к спальням. Пройдя в дверь к спальням мальчиков, Гарри увидел еще один коридор в котором были двери с табличками. Ближайшей к Гарри была дверь с табличкой на которой было написано: «первый курс». Гарри вошёл в дверь и увидел достаточно просторную спальню в которой находились пять кроватей с пологами зеленого цвета, и небольшими шкафами возле каждой. В ней уже находилось трое мальчиков. Они обернулись на звук открывающейся двери и их глаза расширились. Темноволосый, кудрявый мальчик, сидящий на кровати в дальнем правом углу, спросил:
—Ты ведь тот самый Гарри Поттер? О тебе вся школа говорит!
—Да это так. —скромно ответил Гарри
—Ухты! —воскликнул другой мальчик, с каштановыми, волосами.—К стати, меня зовут Грегори Гойл, можно просто Грег — он протянул руку и Гарри с готовностью её пожал.
—Я Винсент Кребб, можно просто Винс —отозвался другой мальчик, отрываясь от приклеивания колдофото с изображением квиддичной команды Паддлмир Юнайтед стене возле своей кровати и тоже протягивая руку, которую Гарри также пожал
—А я Блейз, Блейз Забини. —улыбнулся первый мальчик, доставая из чемодана темно-синюю пижаму. Они тоже пожали руки.
—Очень приятно со всеми вами познакомится! — улыбнулся Гарри
Он поднял свой чемодан, и положил его на одну из двух незанятых кроватей, ту что у окна. Тут дверь снова открылась, и в спальню вошел ещё один мальчик, высокий и стройный, с белокурыми волосами.
«Тот самый, что сидел возле меня в Большом Зале» — вспомнил Гарри.
В руке он держал черный чемодан.
— Привет всем, — произнес мальчик, и двинулся к последней незанятой кровати. Кинув на нее чемодан, он повернулся к Гарри.
— Ты ведь Поттер, верно? — спросил он, Гарри кивнул.
— Я Малфой, Драко Малфой — произнес мальчик и, как и все остальные протянул руку. Гарри незамедлительно её пожал ответив:
— А я Гарри, можно без «Поттер» — и усмехнулся.
— Тогда просто Драко — также усмехнулся тот опуская руку.
Гарри повернулся к своей кровати выуживая из чемодана пижаму. Краем уха он слышал как Драко знакомиться с остальными, и радовался что ему удалось поладить с соседями по комнате. Когда все улеглись, Тео потушил свет и Гарри, пожелав всем спокойной ночи, уснул.