ID работы: 13686302

пипец где я

Гет
R
В процессе
12
автор
Размер:
планируется Мини, написано 5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать

もっと日本語を勉強しておけばよかった

Настройки текста
      Открыв глаза, ты видишь смесь бордовых и оранжевых листьев, закрывающих небо. В связи с этим возникает вопрос — где ты, блять, находишься? Ты приподнимаешься, оглядываясь по сторонам. Перед глазами ни что иное как вид с горы Хулао в Лиюэ, что просто не укладывается в голове. Деревья, кусты, камни; мягкая трава под тобой и пещера неподалеку. Есть и небольшой пруд с прозрачной водой, на поверхности которой плавают лотосы. Погода хорошая, вдалеке слышно пение птиц. Воздух чист. Но что происходит?       Налюбовавшись пейзажем, ты думаешь, что, наверное, это сон. Очень банально, но ты ущипнула себя. Больно. Ты не помнишь, как оказалась здесь. Вчера все было как обычно. Ты снова щипаешь себя. Все еще больно. Ты проверяешь карманы и ничего не находишь. Ну, а чего ты ожидала?       Но принимать ситуацию, в которой ты оказалась, как реальность, все еще кажется тебе абсурдным, поэтому ты этого и не делаешь. Ты закрываешь глаза, давая волю своим мыслям, и шум падающей воды заполняет уши. Предположим, что это сон. Тогда понятно, как ты здесь оказалась, верно? Выбраться отсюда довольно просто — нужно только проснуться. Но зачем торопиться? Не лучше насладиться своим маленьким побегом от реальности, пока есть такая возможность. Ты заталкиваешь куда-то глубоко поднимающееся в груди чувство тревоги, делаешь глубокий вдох и расслабляешь тело. Просидев так 2 минуты, ты потягиваешься, медленно встаешь и идешь к пруду. Опустившись перед ним на колени, зачерпываешь руками холодную воду и умываешь лицо. Второй раз зачерпнув воды, подносишь ее к губам. Вкусно.       Ты снова встаешь и подходишь ко входу в пещеру. Она выглядит немного пугающе — деревянные таблички с непонятными письменами, которые невозможно прочитать, и темнота, простирающаяся далеко вглубь пещеры, хотя такой темноты там быть не должно. Золотые колокольчики, прикрепленные к нижней части табличек красной нитью, тихо покачиваются на ветру… Ты делаешь шаг назад, не желая заходить внутрь.       Слева от тебя — элементарные столбы, заряженные электро. Ты подходишь ближе, чтобы рассмотреть их, стараясь не задеть пару электрических камней. Перед тобой определенно была головоломка. Причем, решенная. В твоем сне есть путешественник? Интересно, Итер это или Люмин. Кто бы это ни был, по крайней мере, по сюжету он должен был пройти главу Лиюэ.       Куда бы отправиться, размышляешь ты. Было бы неплохо встретиться с любимыми персонажами, прежде чем тебя снова затянет в реальность звук будильника. Несмотря на то, что отсюда открывается потрясающий вид, ты не можешь остаться здесь навсегда. Ты спускаешься по каменным ступенькам. Кое-где она обветшала от времени, но лестница еще вполне пригодна для использования.       Вершины гор вдали, утопающие в утреннем тумане, почти бирюзовая вода внизу — все выглядят лучше, чем в игре. Через час спуска начинаешь уставать — ты не не очень спортивный человек, поэтому «активный» отдых тебя изматывает. Что было странно. Разве во сне можно устать?       Если бы ты играла в игру, то просто спрыгнула с вершины горы и на крыльях соскользила к ее подножию, но, к сожалению, у тебя не было необходимого предмета. Поэтому ты просто пошла пешком. Все было замечательно, пока ты не натолкнулась на хиличурлов у конца лестницы. Тебя еще не заметили, но перспектива подвергнуться нападению не вызывает восторга. Поэтому, тщательно избегая обнаружения, ты пробираешься дальше вниз.       Когда ты добралась до большого дерева, которое выглядит так, будто срослось с каким-то кристаллом, солнце уже высоко в небе. Ты решаешь немного отдохнуть у его корней. Присев на покрывало из цветов, ты вздыхаешь. Хочется есть. И ты до сих пор никого не встретила, кроме пары хиличурлов и пары геослаймов, от которых тебе пришлось уносить ноги.       Ты снова вздыхаешь. Как-то скучно. И тут в голову пришла идея. А что, если позвать Сяо? Наверняка тебе бы потакали в твоем сне. Самое худшее, что он может с тобой сделать, — это не прийти. Поэтому ты делаешь глубокий вдох и… останавливаешься. Как-то глупо выкрикивать чье-то имя посреди непонятной безлюдной местности. Поэтому ты просто произносишь его имя обычным тоном.       «Сяо?» — спрашиваешь вы. Ты оглядываешься по сторонам и ничего не видишь. Вдруг, откуда ни возьмись, ниоткуда не взялось. Ничего не произошло. Ты вздохнула. Попробовать, наверное, стоило. Следующие полчаса ты отдыхаешь, смотришь на небо и размышляешь о существовании.       Лиюэ — неплохой регион для того, чтобы в нем очнуться. Второй появившийся на карте игры, механики его исследования не слишком сложные, а враги не такие уж и сильные. Но для тебя — человека без глаза бога и какого-либо опыта в бою, где не проснись, придется тяжко. Второй проблемой стала мора. Если ты хочешь заказать что-то в ВанШу, нужно будет заплатить. И где взять деньги?       Решив, что сначала нужно добраться до гостиницы, ты встаешь и продолжаешь идти по мелководной реке, направляясь к Южным Небесным Вратам. Ты натыкаешься на лагерь кладоискателей, но, к счастью для тебя, там никого нет. На земле рядом с мешками и книгами, сложенными друг на друга, лежит меч. Это была не самая лучшая идея, но ты пробралась в лагерь и взяла меч. Холодный металл, соприкасающийся с рукой, оказался странно комфортным. Ты решила оставить меч себе. Было ли это разумно? Нет. Было ли это морально корректным? Нет. Было ли тебе не все равно? Да, но это было уже не важно. Ты решила, что отсутствие меча его хозяину причинит ему меньше вреда чем принесет тебе пользы. А тебе не помешало бы иметь что-то, чем можно защититься. Как только ты об этом подумала, меч исчез из твоей руки. Точно так же, как и при использовании игровым персонажем.       «И как его вызвать обратно.» Недовольно бурчишь ты, размахивая руками. Но как только ты приняла нечто, едва напоминающее боевую стойку, и сделала что-то, похожее на взмах меча, он появился в твоей руке, эффектно нанеся удар воображаемому противнику.       Поняв это, ты ухмыляешься. Но улыбка исчезает, как только ты чувствуешь на себе чей-то вгляд. Оглянувшись по сторонам, ты никого не видишь. Не желая испытывать судьбу, ты убегаешь. …и вбегаешь в лагерь хиличурлов. Ты не осталась незамеченной, что, в общем-то, хреново. Да, у тебя теперь был меч, но кто может гарантировать, что он принесет тебе пользу? Ты никогда раньше не пользовалась мечами. Поэтому, пока была возможность убежать, ты выбирала ее. Ты всегда выбирала бегство, вне зависимости от того, о чем шла речь.       Ты бежишь до тех пор, пока не перестаешь слышать боевые кличи хиличурлов, и оказываешься в Долине Тяньцю. Ты видишь трех агентов Фатуй, которые о чем-то беседуют. После того как вы встретились взглядом с одним из них, ты напряглась — они же не нападут на тебя? Не должны же, да? Будь ты за экраном и своей любимой командой — расправиться с этой троицей не составило бы особого труда, но в одиночестве? Один из мужчин направляется к тебе, но не похоже, чтобы он кричал что-то о том, что тебе конец, так что ты немного расслабляешься. Чувство облегчения исчезло, когда ты услышала, что он задал тебе вопрос. 「お前、何者だ?」       Ты моргаешь. Японский?       Ты играла с японской озвучкой, так что это имело смысл… вроде как. Проблема в том, что здесь не было никаких субтитров, чтобы расшифровать, что говорит собеседник, и, что более важно, что ты вообще можешь на это ответить. Он просто спросил тебя, кто ты? Это было довольно просто понять даже с теми ограниченными знаниями, которыми ты располагала, но что ответить на такой вопрос? Ты же не могла просто сказать: «Не обращайте внимания, мы с вами в моем сне и надеюсь увидеть некоторых из моих любимых персонажей. Кстати, не могли бы вы показать мне кратчайший путь к гостинице ВанШу? Я, типа, телепортировалась туда, когда мне нужно было в игре, вот да.» Кроме того, ты выглядела довольно сомнительно, так как твоя одежда ну совсем не соответствовала игровой эстетике. «Uh.ちょっと迷子になって…」 бормочешь ты, надеясь, что они не будут слишком расспрашивать тебя. 「変な訛りだね。外国人か。」 «ЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭええっと…はい。ワンシュウ旅館に向かっていますけ…」 「ワンシュウ旅館って?へー。この辺には望舒旅館しかないがー」 「ボウジョ?」Спрашиваешь ты. Че. 「ええ。荻花洲の旅館だ。」 「テキカシュウ……」повторяешь тихо ты, пытаясь понять, что это, блять, значит.       Единственное слово, которое ты смогла разобрать, — 旅館. Чем дольше он говорил, в тем более потерянной ты себя чувствовала. Так что ты решила просто соглашаться со всем, что он говорит. 「aaはい! あの旅館ですね!あの。どう行けば。。もっと速く着けるでしょうか。教えてくれませんか。」       Мужчина смотрит на тебя с подозрением, но, похоже, удача снова была на твоей стороне. 「ごめんね、お嬢ちゃん。だが、ここに駐留しているから、ここを離れられないんだ。」       Даже не зная значения каждого слова, ты смогла понять, что они ничем не могут тебе помочь. Но прежде чем ты успела поклониться и уйти, он указал рукой на мост у затопленных руин. 「あの橋が見えるか?橋から少し前に進んだら、左手に旅館が見えるよ。あ、だが、あそこはヒルチャールがいる。気を付けて。」       Похоже, в Фатуи были хорошие люди. Ты поблагодарила того, кто дал указал тебе путь, и стала думать, как именно ты должна была до туда добраться.Ты заметила тропинку слева и решила пойти по ней. Попытка не пытка, и это лучше, чем пытаться карабкаться по скалам, пытаясь не упасть в воду. К тому же, уже начинало смеркаться.       Во время своего путешествия тебе удалось найти несколько ягодных кустов, что позволило тебе не изголодаться, но одних ягод было далеко не достаточно, чтобы быть сытой. Однако сейчас были более острые проблемы, а именно: где переночевать. Вскоре тропинка сменилась еще один набором каменных ступеней, спускающихся вниз. Они вели в обширную пещеру, на дне которой дремал один из мировых боссов. Спать в пещере с монстром не выглядело как особо привлекательная идея, но здесь хотя бы не было ветра. Забившись в угол, ты села на камни. Было прохладно, но ты все еще думала, что это лучше, чем на улице. Когда ты, наконец, устраиваешься (насколько это возможно) удобно на неудобный пол, в голове всплывает мысль, которая была оттолкнута на задворки сознания. Какого хрена ты вообще здесь делаешь? Как-то долговато для сна. Или, может быть, время здесь течет по-другому, ты не знаешь. Но то, что ты проголодалась и устала, не давало тебе покоя. Эта мысль мучила тебя, пока ты проваливались в беспокойный сон. Где-то на грани погружения в дремоту ты почувствовала чей-то взгляд. Но ты была настолько измотана, что тебе было все равно, и сон забрал тебя целиком.       Когда ты проснулась, все вокруг выглядело так же, как и во сне. Спина затекла, и было холодно. Ты отдохнула, похоже, пару часов, но было снова пора отправляться в путь. Ты тихо пробралась на другую сторону пещеры, но, похоже, была недостаточно тиха и разбудила чудовище. Оно попыталось напасть, отчего ты изрядно перепугалась, но из-за своего веса оно не смогло добраться до тебя, находясь на дне пещеры. Оно продолжало таранить ближайшую стену, отчего по стенам прокатился грохот. Выбежав наружу, ты наткнулась на очередной лагерь кладоискателей. Но на этот раз тебе не повезло. Там были люди. И они слышали, какой переполох поднял геовишап.       Тебе не понравилось выражение их лиц. 「道に迷ったのかい、お嬢ちゃん?遊び相手になるぞ。」       У тебя было мало времени, чтобы среагировать. Не желая участвовать ни в каких играх, ты резко повернула направо и продолжила бежать. Но побег был недолгим — твой путь к побегу, — мост, ведущий на другую сторону водоема, был сломан. Ты застыла в нерешительности на его краю, но голоса, которые становились все громче, заставили тебя принять факт того, что одежду придется намочить.       В утренние часы вода была ледяной. Ты подумала, что может быть, у тебя сведет ногу и ты пойдешь ко дну прямо сейчас. Но этого не случилось. Ты доплыла до противоположного берега чисто на адреналине. Твои преследователи сочли нецелесообразным следовать за тобой по воде, тебе снова удалось убежать. Однако стоять на берегу ранним утром в тяжелой мокрой одежда, липнувшей к коже, было, мягко сказать, совсем не приятно. Однако и здесь тебе повезло — впереди по дороге росли огненные цветы. Если исхитриться, можно высушить одежду, не сгорев заживо! Ты подошла к цветам, которые излучали приятное тепло и пахли горелой травой. Хотя, скорее всего, пахла паленая трава вокруг цветов, а не они сами. Ты хотела сесть рядом с одним из них, но мир геншина был от слова совсем не безопасен, и расслабляться было нельзя.       «Блять!» вскрикнула ты, когда из-под земли выскочили пиро слаймы. Факт того, что тебя все гоняют туда-сюда, раздражал, и ты взмахнула рукой, материализуя в ней меч.

Если ничего не выйдет, можно просто убежать, ведь так?

      Замахнувшись мечом на один из слаймов, ты обрушила на него всю силу своего удара. Которой оказалось отнюдь не достаточно. По крайней мере, было тепло. Ты поймала себя на мысли об этом, когда о твой бок ударился еще один слайм. Ты почти ничего не почувствовала, а вот существо, которое атаковало тебя со стороны, отпрянуло от тебя. Бок, которым он приложился к тебе, был тусклее, чем остальное его тело, а на твоей одежде появилось сухое пятно. Кто бы мог подумать, что пиро слаймы будут так хороши для сушки одежды.       Еще немного повоевав со слаймами (и отняв одну несчастную жизнь!) ты покинула то место в немного влажной одежде. Оставаться дольше могло пополнить список несчастных, а тебе не хотелось погибать от рук? какого-то пиро слайма.       Ты продолжила свое путешествие по одной из главных дорог, ведущих в гостиницу ВанШу. Путешествие прошло в основном без происшествий — ты встретила пару хиличурлов, убежала от пары хиличурлов. С одним из них ты подралась за ягоды и проиграла, убежав в стыде и голоде. Но потом ты нашла что-то более наполняющее, чем ягоды — дерево с плодами закатника. Ты перекусила. Дорога была ровнее, чем в начале, и ты худо-бедно добралась до моста, который вел прямо к гостинице, когда солнце уже скрылось за горизонтом.       Теперь ты понимала, почему существовали эти скучные ежедневки по сопровождению товарного аэростата. Тут не груз, тут себя в целости и сохранности донести из пункта А в пункт Б проблематично. Ебаный пиздец. Даже рядом с гостиницей были хиличурлы!       Твое подпорченное настроение было немного поднято пейзажем, который был прямо перед тобой. Гостиница была красивой и в игре, но теплые огоньки и запах цветов, которые росли под ногами, а не по ту сторону экрана, были действительно прекрасны.       Было достаточно поздно, и людей на территории было почти не видать. Многие уже были в своих номерах и сладко спали, предположила ты. Как бы хотелось быть в их числе. А еще неплохо было бы поесть. Оглянувшись вокруг и не увидев никого у деревянного причала, ты начала шарить по ящикам. А что? Путешественник так делал. Чем ты хуже?       Ну, вообще, многим хуже, но кушать хочется всем. Ты нашла несколько плодов закатника и кочан капусты и пару тусклых предметов, в которых ты узнала артефакты. Мда.       Не ресторанные блюда, конечно, но это было лучше, чем фотосинтез, так что ты съела почти всю еду, которую нашла. Кочан не был осилен целиком и отложен на потом в инвентарь, который работал магическим образом, объяснить который ты могла только тем, что тебе снится какая-то дичь.       Когда ты поела, усталость накрыла тебя новой волной. То и понятно — после еды хочется спать, особенно когда ты два дня шлялся хрен пойми где и поспал несколько часов на холодной полу пещеры.       Но перед тем, как найти место для ночлега, тебе хотелось посмотреть на ночной Лиюэ с балкона, на котором путешественник впервые встретился с Сяо. Из-за своей усталости ты решила, что поедешь наверх на лифте, и дождавшись его прибытия на первый этаж, встала на его деревянный пол. Он медленно поехал вверх, оставляя землю позади. Кусты шелкового цветка становились все меньше, а воздух все прохладней. На горячей коже он ощущался освежающим. К сожалению, лифт не доезжал до самого последнего этажа, так что пройтись по лестнице пришлось. Хозяйка гостиницы, должно быть, отдыхала в столь поздний час, так как за ее стойкой никого не было. Это было тебе на руку — не надо ни с кем разговаривать. Твой мозг был явно не настроен на поддержание диалога на языке, который ты едва знаешь.       Оказавшись на балконе, ты сделала глубокий вдох.       Красота. Такой красивый вид, что кружится голова!       Буквально.       Ты чувствуешь, как под тобой подкашиваются ноги, и падаешь на деревянный пол. Может быть, дело было не в виде. Может быть, дело в поднявшейся температуре и усталости. Не в силах контролировать себя, ты просто теряешь сознание.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.