Я — проклятая русалка

NC-17
Завершён
0
Akira Aoba гамма
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 055 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник

Часть 1. Пираты

Настройки
В большом особняке аристократов суета, потихоньку приходили гости на свадьбу, но ещё почти ничего не готово, а тут уже всë заполнено народом. Люди перешёптывались, обсуждая жениха. Его представляли ангелом и считали, что тот будет всем сердцем любить невесту. А она сама сидела в одном лëгком платьице, не желая наряжаться, делать причёску. Лишь била по рукам всех слуг и отворачивалась. — Ваша Светлость, жених-то ждёт! — пропищала одна из служанок, держа в руках свадебное платье, которое очень сильно хотелось выбросить в окно, а там сжечь. Невеста, а точнее, Луиза, лишь бросила безразличный взгляд на служанку и сложила белые ручонки на груди, а светлые волосы ещё больше запружинились. — Уходите отсюда! Не хочу никого видеть! — прошипела она и совсем уж отвернулась от служанок, которые в спешке покинули покои. Резко встала с кровати и пошла к окну, посмотрев на тёмную улицу, освещавшуюся фонарями из двора особняка. Слёзы потекли из чёрных глаз с удушающими всхлипами и такой болью. Почему она не может выйти за какого-то простолюдина и быть счастлива? А не за какого-то богатенького оболтуса и при этом быть несчастной, страдать всю жизнь? Она настолько не хотела этого, настолько проклинала судьбу, что хотелось порой покончить с собой, а потом быть счастливой на том свете. Луиза открыла окно и выскочила оттуда, что её никто даже не заметил. Отряхнувшись от веточек, опавшей листвы и прочего мусора, вся в слезах, босая, побежала к морю, где обычно стояли пираты и отдыхали от долгого пути. Стёрла ноги о камни мостовой, но всё же добежала до знаменитого корабля, где пираты даже не бушевали, распивая пиво и танцуя под свои песни, а, видимо, спали из-за долгого пути. Луиза знала, что её там поймают, а потом зарежут клинками. Ну и пусть. Она пробралась к ним именно для этого — чтобы мучительно умереть. Забралась на корабль, пахнущий сыростью и грязью, а ещë потом и морем. Но Луиза этого не замечала, лишь упала в гору бочек и мусора в углу и сразу выбралась, потому что воняло там ну очень отвратительно, что аристократка сразу на носочках убежала оттуда к какой-то каюте. Она подумала, что лучше туда не заходить, а то мало ли, вдруг увидят. Потупив взгляд на деревянную дверь со стеклом, всё-таки открыла и оторопела. За столом сидел широкоплечий мужчина. Красивое лицо освещено керосиновой лампой. Один глаз закрывает чëрная повязка. На тёмных волосах пиратская шляпа, что немного сползла. Луиза издала вздох, не в силах совладать с эмоциями, и тот сразу её заметил и тоже удивился, посмотрев бездонным взглядом на девушку, стоявшую в дверях. — Извините, я уже ухожу, корабли перепутала, — с этими словами Луиза хотела закрыть дверь и убежать, как её остановили. — Постой, красавица, останься, — спокойным, ровным тоном произнёс пират, смотря прямо на аристократку и улыбаясь. — Нет, не могу, извините, я… Я пойду, меня ждут… — возразила та и уж закрыла дверь, как её белоснежную ручонку схватили. — Не надо убегать, — сказал пират и затащил её обратно. Оглядел с ног до головы. Казалось, вот-вот начнëт облизываться. Ну да, ведь зрелище то ещë — стройный стан, пышная грудь и пухлые губы. — Как тебя зовут, красавица? — спросил он, поднимая сильными руками её беленький подбородок. Луиза стукнула его по руке, возмущённо посмотрела на пирата и ответила: — Луиза, а вас? — Отошла на пару сантиметров от пирата и сердито поправила прядку светлых волос. — Джек. Я Демон морских волн, так меня называют мои пираты. И я тут капитан, — похвастался тот и сел на стол, с ухмылкой поглядывая на аристократку, которая отвела взгляд. Неожиданно кто-то постучался, и вошёл ещë пират, но уже намного моложе капитана. Он с удивлением посмотрел на девушку, а затем на Джека. — Что тут делает девушка? Беде уж точно дано случиться! Почему она на борту? Надо выкинуть её! — закричал пират и злобно посмотрел на девушку. Лицо капитана скривилось от злости, он прорычал: — Убирайся отсюда! Младший пират аж вздрогнул и убежал, захлопнув дверь. «И правда… Беда уж точно случится, если я буду на борту корабля. Но да ладно, ничего не произойдëт, если никому не буду мешать», — подумала Луиза и сложила руки на груди, смотря на пирата и пытаясь прочесть его мысли по лицу. — Красавица, давай я тебя отведу в каюту, а то ты, наверное, устала, — сказал Джек, вставая со стула, и пошёл к двери. Открыл еë, пропустив вперëд аристократку. Они шли по тёмному коридору, где всё не убрано, разбросаны битые бутылки. Запах моря очень сильно чувствовался и ударял в нос. А вот каюта, в которую пират завёл аристократку, оказалась довольно чистой, к тому же, там не так воняло, и воздух оказался в меру влажным. Луиза сразу легла в кровать, когда пират ушёл, оставив её одну. Аристократка долго не могла уснуть и думала, что её сейчас наверняка ищут родители, а если найдут — будет очень-очень плохо. Но не обнаружат, если останется не здесь, на корабле, а на дне моря. Луиза встала и на носочках, уже тёмной ночью пробралась наверх, встала возле стенки корабля и громко заплакала, а затем, с этими слезами упала в море, где всё ещё слышался плач аристократки.
Примечания:
0 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (1)