ID работы: 136882

Влюбиться в отражение

Слэш
PG-13
Завершён
251
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
251 Нравится 18 Отзывы 34 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
− Фред, чем займёмся?.. − А чем бы ты хотел? − Хмм... Как насчёт Трансформатора Желаний? − Лень. Давай уже что-нибудь готовое? − О'кей. Давай. Предлагай, зануда. Фред задумчиво подхватил прядь волос Джорджа, которые сейчас, в свете закатного тёплого солнца казались совсем красными, и протянул: − Лень. Предлагай ты. Джордж не сдержал раздражённого вздоха. Приступы лени возникали у Фреда редко, но когда возникали, требовалось что-то действительно серьёзное, чтобы расшевелить полудохлого рыжего братца. Фред намотал рыжий вихор на указательный палец. Волосы у близнеца отросли, и сейчас были немного длинней, чем у него самого. Фреда бесили даже минимальные различия в их внешности. Он считал себя красивым, а Джордж был его зеркалом, поэтому он всегда любил смотреть на него. − Почему опять я? Мне тоже лень. Ну, не то чтобы враньё, и не то чтобы правда... Джордж обожал идеи брата. Они всегда были безумными и настолько наглыми, что если бы все они воплотились в жизнь − Снейп женился бы на Дамблдоре. Фред слабо дёрнул волосы. Какие же они всё таки рыжие. Как морковка. Он любил морковку. И полезно, и вкусно. − Потому что мне лень бывает реже. Истинная правда. Джордж начал злиться. И тут в голову ему пришла гениальная идея. Шедевральная мысля. Он коварно улыбнулся, вытянув свои волосы из пальцев Фреда. − Фред, ты себя любишь? Рыжий недоумённо поднял глаза на брата. На лице Джорджа замерло настолько плутовское выражение, что он почуял близость интереснейшей афёры. Лень не то чтобы пропала, но стала ощутимо слабее, это факт... − Даааа.... − Я видел как ты целуешься с зеркалом и смотришь на него влюблёнными глазами. Фред в ужасе распахнул глаза, прогоняя остатки сладкой истомы. Причина этой его слабости была постоянная близость Джорджа. Брат был так на него похож, что родная мать часто путала их. И, поскольку малыш Фредди очень любил себя, он любил и своего брата. До безумия. Тот был его копией, отлично дополняющей и опровергающей его. − Эм... Пугающе довольная ухмылка Джорджа стала ещё шире. − А ты хотел бы, чтобы зеркало поцеловало тебя в ответ? И Фред догадался. Коварная улыбочка медленно расползлась у него на лице. Он принял игру. − Брат мой, ты хочешь сыграть роль зеркала? − Нет, это ты будешь зеркалом. − Ты действительно настолько наивен?.. − О, да... И Джордж оседлал колени Фреда, вцепившись рукой в его волосы. Фред мягко коснулся подушечками пальцев своего отражения. В отличии от зеркала, Джордж был тёплый, объёмный и живой... У него затрепетали ресницы, рыжие, как и волосы, а когда Фред скользнул пальцами вниз, к губам, он закрыл глаза. Верхняя губа брата обветрилась, и нижняя казалась чуть больше чем была на самом деле. Они обе покраснели и заманчиво приоткрылись, приглашая. Однако Фред не спешил. Ему нравилась эта игра, предвкушение возбуждало, адреналин ускорил ток крови... Бешено застучало сердце, когда дыхание Джорджа обожгло пальцы. Джордж резко распахнул глаза, когда его близнец раскрыл большим пальцем его губы. Почувствовав, как пальцы брата проникли в его рот, он коснулся их языком − на вкус чуть солёные, с лимонной кислинкой и пахнут Фредом... Джордж закрыл глаза, когда брат убрал пальцы. Неожиданно стало безумно жарко и томительно сладко, возбуждение, предвкушение поцелуя затопило сознание. Фред коснулся губами его губ. Прикосновение вызвало у Джорджа тихий стон. И пошло-поехало. Робкий поцелуй отнюдь не плавно превратился в глубокий страстный, языки сплетались между собой, братья кусали чужие губы и посасывали чужой язык. Хотя можно ли назвать чужим то, что каждое утро видишь в зеркале? Фред задрал майку сидящего на нём брата, пройдясь грубыми ладонями по нежной коже и накрыл левой рукой грудь своего отражения, правой полез в его джинсы. Джордж выгнулся и вцепился близнецу в плечи, чуть не протыкая ногтями свитер, а потом, вторя брату, залез к тому под кофту, царапнув спину. О, братья были искусны в любовных делах и плотских утехах. Много девушек оприходовал Джордж, многих соблазнил Фред. Были они и с парнями по пьяни. Были и сверху и снизу. Даже пытались соблазнить Снейпа, и, хоть ничего у них не вышло (к счастью), опыт они получили. И сейчас, когда солнце скрылось за горизонтом, и когда рыжими остались только братья, они перепробовали друг на друге всё, что знали и умели. Фред устало откинулся на спинку дивана. − Да, неплохое ты придумал развлеченьице, братец. Джордж взлохматил мокрые волосы и обречённо уставился на испачканную спермой одежду. − Знаешь, для зеркала ты был слишком активен. Смешинки заплясали в глазах Фреда. − От кого я это слышу? Джордж бросил на него сердитый взгляд, а потом довольно усмехнулся и, наклонившись, поцеловал Фреда.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.