Bat-the family of the future

NC-17
Завершён
18
автор
Размер:
43 страницы, 11 785 слов, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
18 Нравится 47 Отзывы 13 В сборник

The disappearance of the Demon's children

Настройки
— Дэмиан, сделай что-нибудь! — Джон кричал на всю пещеру, так что раздавалось эхо. Вдруг Осана резко задышала и стала озираться по сторонам. — Осана, как ты?! — Дэмиан осматривал тело девочки. — Голова… — У Бетгэрл была рана на затылке. — Сестренка! — Близнецы держали ее за руки. — Джон, самозванец, берите близнецов и сваливаем отсюда!

*****

Осана очнулась спустя день, вся ее голова была перемотана, ну а так никаких проблем. — Дочка, как ты? — У кровати стоял Джон со стаканом воды. — Все уже нормально, только голова болит. — Джон присел на кровать и чмокнул дочь в лоб. — Через пару дней все пройдет. — Как отец и братья? — С ними все тоже хорошо. Они отдыхают. — Ну и ты иди, а то вон круги какие черные под глазами. — Джон усмехнулся. — Говоришь, как твой отец. — Джонатан поправил Осане одеяло, поставил на тумбочку стакан воды и пошел к выходу. — Осана. — А? — Ты ничего не хочешь мне сказать? — Осана кажется догоняла про что говорил папа, но решила увернуться от ответа. — Нет. — Ну ладно, но знай, что ты всегда можешь мне довериться. — Я знаю, па.

*****

Осана вела близнецов и себя в школу. Семья уже ждала у входа. — Осана, как… — Джек подошел к ней. — Твоя голова. — Он намекал на повязки. — Да все нормально, повязки через пару дней снимут. Пошли в школу? — Пошли. — Погодите. — Все остановились. — А где Тим? — Он у Мэтта. Ты же знаешь. — Мэри пожала плечами. — Папа Джон кажется обо всем догадывается. — Все перевели взгляд на Осану. — Как ты это поняла? — Он спросили: " Не хочу ли я ему что-то сказать? «, а я ответила: " Нет «. — Может он не это имел ввиду? — И нам он… — Тоже задавал этот вопрос. — Но вы не раскрыли себя? — Спросил Терри. — Нет. — Терри. — К школьникам подошел мужчина в приклоном возрасте. На его дице были очки. — Терр, этот мужчина тебя зовет. — Сказал Граф. — Ошибся наверное. — Терри, давай поговорим. — Вы идите, а я догоню. Мужчина и парень сели на лавке в парке. — Как ты, сынок? — В полном порядке, мистер Кент. — Терри, я слышал, что ты взял на себя мантию отца. — Верно, я взял на себя роль Бетмена. — Смотрю у тебя и семья появилась. — В отличие от вас я смог создать семью. Что ты хочешь? — Я хотел увидеть Мэтта. Он же пострадал. — А он не хочет тебя видеть. — Терри встал с лавки. — Терри, мне очень жаль, что так получилось! — Ты и отец бросили нас! — Мы не хотели, чтобы вы пострадали из-за… Сам знаешь. — А теперь ты пришел отговорить меня от роли… Второго отца? — Кларк отвел взгляд. — Я не отступлюсь. Возвращайся к своей журналистке, так же как и отец ушел к своей воровке. — Терр, Брюс и я… — Мне все равно. Отца нет, а ты мне не указ. Прощай, Кларк. — И Терри ушел в школу, вытирая слезы с лица.
18 Нравится 47 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (1)