***
‒ Ничего не забыла? ‒ задал вопрос глава рода Авейро. ‒ Ты это уже раза три спросил, ‒ я устало добавила. ‒ К Астароту не лезть, не выдавать ему о том, что я знаю о вас с Ади и о нем, семье не позволить навредить Эрасту, к тебе прилететь через две недели. Все? ‒ Молодец, ‒ на мгновение губы герцога дрогнули в улыбке. Нейлос взял меня за руку, чтобы я могла без происшествий залезть в карету. Как только я села, то столкнулась с хитрой улыбкой парня. ‒ Может мне с тобой поехать? Зачем нам заморачиваться, если я могу попросить у маркиза твоей руки, и тем самым я спасу тебя из «логова тигра»? ‒ Ааа…, ‒ я смотрела на герцога искреннее непонимающим взглядом. ‒ Какая ты наивная, ‒ обладатель черных волос начал смеяться, держась за живот. ‒ Наступит день, и ты получишь чем-то тяжелым по голове, ‒ я улыбнулась, не предвещая ни словами, ни выражением лица ничего хорошего. Владыка смерти лишь тяжело вздохнул. Похоже, что обиделся. Но я подобной реакции в какой-то мере обрадовалась.***
Вечер. Карета только-только остановилась у входа в поместье де Аальст. Очевидно, что несколько суток подряд меня никто ждать не будет, потому кого-то из персонала я дождалась не сразу. Двери кареты отворились, и мои глаза столкнулись с ярко-фиолетовыми глазами молодого господина. Он держал руку вытянутой, чтобы помочь мне выйти на улицу. Я не стала вести себя дерзко, как делаю это обычно, а ответила на заботу юношу, и положила свою ладонь в его ладонь. По удивленному, на мгновение, лицу Астарота можно было понять, что он явно не ожидал такого спокойствия от меня в его сторону. Правда, говорить он ничего не стал. ‒ Шерил! ‒ послышался радостный, но в то же время полный волнения и тревоги, голос маркизы. ‒ Здравствуйте, матушка, ‒ я повернулась к матери, убирая свою руку от молодого господина. ‒ Шерил! ‒ снова повторила женщина, и на её глазах появились слезы. Она крепко обняла меня. ‒ Я так рада, что ты вернулась! Цела и невредима! Мои губы расплылись в неловкой улыбке, а руки бережно легли на спину маркизы. Она прижимала меня крепче и крепче к груди, всхлипывая в мое плечо. ‒ Дорогая, перестань. Она только вернулась, и мы пока не знаем, что с ней случилось на самом деле, ‒ из особняка вышел отец, который подозрительно поглядывал на эмблему рода Авейро на карете. ‒ Да, да…, ‒ мать нехотя отпустила меня, и взглянула в мои глаза. ‒ Здравствуйте, отец, ‒ я сделала реверанс, а улыбка из неловкой сменилась на более уверенную. ‒ Ты в порядке? ‒ с напускной холодностью произнес Аджес, пытаясь найти какие-то внешние повреждения. ‒ Да, отец. ‒ Тогда зайдешь ко мне в кабинет сразу же, ‒ это были последние слова, произнесенные маркизом, прежде чем он ушел. Я подошла к кучеру и сказала ему, что он может ехать обратно в герцогство Авейро. После этого я осмотрелась вокруг, чувствуя на себе пристальный взгляд. Рядом со мной никого не было помимо младшего Кастелл. Маркиза, видимо, вернулась в поместье, пока я разговаривала с отцом. ‒ Хотите что-то спросить, молодой господин? ‒ я немного наклонила голову набок, смотря в его глаза. ‒ Вопросов у меня много, но ты, как обычно, ни на один не удостоишься ответить, ‒ спокойно ответил парень. ‒ Кто знает, ‒ я невинно улыбнулась. ‒ Если вы хотите со мной что-то обсудить, то можем встретиться в библиотеке, сразу же, как я вернусь от отца. Видимо, мне сегодня суждено удивлять Астарота всеми возможными способами. Но опомнился он быстро, что я могла понять по его кивку в знак согласия. На это я улыбнулась шире. Пока юноша никуда не торопился, я сразу же направилась в кабинет отца. По дороге я размышляла над тем, как правильнее преподнести информацию о нападении, а так же о Нейлосе. Конечно, был вариант, что Мария уже все доложила. Если она смогла вернуться в город, и с ней ничего не сделали разбойники. Я остановилась у двери, переводя дух, и не сильно постучала костяшками пальцев по деревянной поверхности. По ту сторону, чуть ли не мгновенно, послышалось «Войдите», и я тут же зашла в кабинет. Отец сидел на диване, и пригласил меня сесть напротив. За то время, пока я шла сюда, успели заварить чай, который теперь стоял на столе, распространяя травяной запах на всю комнату. ‒ Думаю, ты понимаешь, что я хочу у тебя узнать? ‒ со сталью в голосе спросил маркиз. ‒ Конечно, отец, ‒ я набрала больше воздуха в легкие, прежде чем начать говорить. ‒ Здесь все не так просто, как вы могли подумать, увидев карету. ‒ Я надеюсь на это. Ведь ты сама понимаешь, какие последствия могут быть, узнай другие о твоей связи с герцогом. ‒ Вы правы. Последствия будут ужасны, если только он не возьмет меня замуж. Но давайте по порядку, ‒ было сложно настроится на те слова, которые я хотела сказать. ‒ На самом деле я ехала совсем не за нарядами, а к герцогу Авейро. Мы должны были встретиться, поскольку он обещал мне информацию касаемо загадочной смерти на моем дебюте. Но по дороге в герцогство на карету напали разбойники. ‒ Но почему тогда они не убили слуг? ‒ в глазах мужчину читалось недоверие. ‒ Это останется для меня неясным. Вот только, разбойники были не совсем просты. У них был маг, который обладал способностью к невидимости. Когда я вышла из кареты, чтобы помочь рыцарям в сражении, то этот маг смог меня обезвредить. Я потеряла сознание, и не знаю, что случилось со слугами, а после очнулась в тюрьме, которая находилась под одним из императорских дворцов. Я замолчала, смотря на отца, и дав ему возможность переварить всю сказанную мной информацию. Он пристально смотрел на меня, но я понимала, что в его голове сейчас прошлась буря из размышлений. ‒ И что Эраст хотел от тебя? ‒ спустя минуту спросил маркиз. ‒ Похоже, он подозревает о вашем с герцогом Кастелл сговоре. Правда, было сказано лишь то, что де Аальст слишком подозрительно себя ведут, и именно поэтому он решился на такой отчаянный шаг, как мое похищение, а после шантаж мною. Доказательств никаких у него нет, иначе гвардия уже давно бы была здесь, ‒ я пожала плечами. ‒ Правда, он не продумал те моменты, что и у вас, и теперь, как вы понимаете, и у меня, есть связи с ведущими семьями. ‒ Было весьма неожиданно узнать, что ты дружбу водишь с герцогом Авейро…, ‒ не громко произнес Аджес. ‒ Не назвала бы это дружбой, ‒ мои губы дрогнули в ухмылке, ‒ но знакомство полезно в любом случае. ‒ Ты права, ‒ мужчина еще ненадолго задумался. ‒ Тогда последний вопрос: как ты выбралась? ‒ Похоже, дело было в том, что это не основная тюрьма. Надзиратели там были не очень хороши. Потому выбраться оттуда было проще простого. И можете не переживать, я никого не убила, чтобы не было последствий, ‒ я сделала паузу. ‒ Император не станет раскрывать свой проступок, когда я нанесла минимальные повреждения охранникам. Это лишь навредит его, и так плохой, репутации, ‒ я остановилась, но тут же вспомнила об одной детали. ‒ Чтобы полностью развеять ваши опасения касаемо герцога, то добавлю еще кое-что. После того, как я выбралась из тюрьмы, то у меня вышло добраться до ближайшей деревни. Люди там любезно согласились отвезти меня в город, которым управляет герцог Авейро, ведь им все равно пришлось проезжать мимо. Таким образом, я оказалась у ворот поместья. Герцог оказался очень заботлив и добросердечен, потому тут же принял меня, несмотря на глубокую ночь. ‒ В будущем мы обязательно отблагодарим герцога Авейро за то, что он так помог тебе, ‒ Аджес еще минуту думал о чем-то. ‒ Я рад, что с тобой все в порядке. Если тебе что-то нужно, всегда можешь обратиться ко мне лично. Сейчас можешь идти отдыхать. Тебе не помешает после таких насыщенных дней. ‒ Благодарю, отец. Маркиз кивнул, а я в свою очередь встала, делая реверанс, и вышла из кабинета. Теперь оставался последний рывок – поговорить с Астаротом. Вести себя естественно? Не злить лишний раз? Нил, я же не робкого десятка, и с легкостью справлюсь с этими задачами. Библиотека находилась не так далеко от кабинета маркиза де Аальст, поэтому я быстро до нее добралась. Сейчас сомнений у меня не было, из-за которых я могла стоять пару минут перед входом, настраиваясь морально. Зная об истинной личности молодого господина, у меня возникало чувство, что сейчас преимущество непосредственно на моей стороне. Я уверенно толкнула дверь, и зашла в огромное помещение, заставленное стеллажами с книгами. Очевидно, что будущий герцог не мог выбрать один из ближайших к входу столов, потому я пошла вглубь библиотеки. И да, моя догадка оказалась верна. Парень выбрал стол, который находился достаточно далеко от входа. Это место закрывалось огромным стеллажом, поэтому если зайти в помещение, то нас можно только услышать, и то, какой слух надо иметь для подобного. Астарот сидел за большим столом, читая какую-то книгу под светом свечи. Как только он увидел меня, садящуюся напротив него, то тут же закрыл книгу, отложив в сторону. ‒ Интересно? ‒ я указала взглядом на то, что только что читал юноша. ‒ Не особо. ‒ Вижу, что вас беспокоят какие-то вопросы. Задавайте, ‒ я устремила внимательный взор на младшего Кастелл, ожидая. ‒ Ты слишком спокойная. Обычно ругалась и злилась, стоило тебе меня увидеть. Что случилось? Тебе кто-то навредил? ‒ голос юноши выдавал его беспокойство, но в глазах читался лишь холод. ‒ Я и сама кому угодно могу навредить, ‒ я пожала плечами. ‒ Несомненно, ‒ парень тяжело вздохнул. ‒ Почему ты приехала на карете герцога Авейро? ‒ После того, как я выбралась из императорской темницы, то направилась к герцогу. Он мне помог, оказав необходимую помощь, а так же дав время на восстановление. ‒ Каким образом ты оказалась в императорской темнице? ‒ на лице Астарота в очередной раз проскочил шок. Какой это уже раз за сегодня? ‒ То, чего мы опасались – произошло. Император заподозрил что-то, поэтому устроил засаду на мой экипаж. После этого я оказалась в тюрьме под одним из императорских дворцов, ‒ мои губы дрогнули в ухмылке. ‒ Он хотел шантажировать мною отца, но стоило похищать Ребекку, а не меня. ‒ Сестра года…, ‒ тихо произнес молодой господин. ‒ И все же, тебе никто не навредил? ‒ Небольшая царапина, не более. Лекари в герцогстве знают свое дело, поэтому я в полном порядке. Даже тренироваться могу в полную силу. ‒ Могла бы потренироваться со мной, ‒ неожиданно предложил будущий герцог. ‒ Что? ‒ я впала в ступор на пару десятков секунд. ‒ Я переживаю за твое физическое состояние, поэтому предлагаю устроить небольшой спарринг. Заодно и посмотрю, как ты себя чувствуешь на самом деле, а так же оценю твои умения. ‒ И зачем вам это? ‒ я наклонила голову набок. ‒ Из интереса. Все же, я планирую в будущем сохранить дружбу между нашими семьями. Я приложила пальцы к подбородку, задумавшись над сказанным Астаротом. Было яркое ощущение, что он не просто так это предлагает. Или же я становлюсь параноиком. ‒ Я не против спарринга, ‒ уверенно произнесла я. ‒ Я всегда знал, что ты гениальна, но чтобы настолько…, ‒ послышался голос в моей голове. Мое лицо теперь было недовольным, что я могла понять и без зеркал. Но скрыть у меня это получилось практически сразу, поэтому молодой господин этого даже не заметил.