Часть 8
19 ноября 2023 г., 22:04
Примечания:
В этот раз только 4 страницы.
Сейчас надо понемногу открывать завесу прошлого Хуа Чена, но я все еще думаю над тем, когда вставить событие, которое так сильно повлияло на будущее.
Линвэнь отвела лекарей к чиновнику для более тщательного осмотра и оказания медицинской и психологической помощи. Все таки не каждый способен остаться в своем уме после того, как тебе сломали пальцы 71 раз.
Хуа Чен был исключением.
Его уже сломали много-много лет назад. И то, что его тогда сломало, перекрывает всю ту боль, что он испытывал далее. И этот переломный момент в его жизни, ломает Хуа Чена до сих пор. Каждый день бьет по его душе сильным молоточком, разрушая его изо дня в день все сильнее. Духовные тренировки помогали ему забыться на время, но сам небожитель не хотел ничего забывать. Каждый раз, когда он начинал забывать о том, что он тогда сделал, Хуа Чен, а точнее тот мальчик, освежал ему память, нанося болезненные удары.
Фэн Синь и Му Цин славились на небеса, как «Друзья по войнам». На земле небожители бок о бок, поэтому знали друг друга прекрасно. После вознесения их часто можно было заметить вместе. Хоть при жизни на земле они ссорились, но на небесах они много раз работали в паре, а также ходят к друг другу не редко. Их объединила вокруг себя пропажа принца Саньлэ.
Три бога войны чинно вышли из зала, обсуждая между собой что-то. Точнее обсуждали только Фэн Синь и Му Цин, а Хуа Чен шел рядом, изредка вставляя пару слов.
— Кто бы что не говорил, но все это очень странно. Этот договор имеет ту же силу, что обычные слова. Мы не можем быть уверены в том, что хозяин не решит напасть на нас. — бубнил хмурый Му Цин.
Фэн Синь поддакивал:
— Думаю о том же. Если контракт могут рассторгнуть только две стороны, то что будет, если хозяин горы нападет на нас? Кто сможет наказать его, кроме повелителя? Да и тем более, как вообще можно наказать что-то, о чем мы понятия не имеем.
Хуа Чен молча шел рядом, слушая диалог генералов.
— Предлагаю спуститься к людям и обсудить все там, а то на небесах слишком много ушей. — предложил Му Цин.
Фэн Синь, как можно было ожидать, сразу же дал добро на предложение. Хуа Чен немного поразмыслив, не нашел причин для отказа, поэтому тоже согласился.
Все три бога войны перевоплотились. Теперь их было невозможно отличить от обычных людей.
Спрыгнув в какую-то деревушку они заметили трактир, куда сразу же и направились. Там они заняли отдельную комнату, посидели немного, скучая, а когда хозяин наконец подал им напитки, Му Цин на всякий случай спросил:
— Извините, но не могли бы вы подсказать, в каком селении мы сейчас находимся?
— В людском, — гоготнув ответил хозяин.
Фэн Синь старался не засмеяться, но все же прыснул от смеха.
Му Цин раздраженно заткнул друга, а после уточнил:
— Оно и понятно, что не в небесных чертогах. Но как деревня то называется?
Прокашлявшись, хозяин ответил:
— Богучжэнь. Неужто и вправду не знали? — Удивился трактирщик. — Наш поселок славится на всю округу.
— Чем же? — На этот раз спросил Хуа Чен.
Приказчик поднял вверх большой палец:
— Дык народными гуляниями! Каждый год в это время сюда съезжаются гости из других городов, чтобы посмотреть нашу гордость.
Фэн Синь заинтересованно спросил:
— Что такого особенного в ваших гуляниях? Какой праздник отмечаете? На моей памяти ближайший праздник — Холодные росы, которые начнутся завтра.
Хуа Чен ответил за трактирщика:
— Официальный праздник и не нужен. Гуляния могут проводить в честь какой-то личности, которая сильно запомнилась жителям. Например:
Красавица девушка, что покоряла сердца всех. Бравый воин, что своими способностями превосходил многих.
Просто выбирают какой-то день и празднуют.
Тут на улице раздался шум толпы, кто-то крикнул:
— Пропустите, не толкайтесь! Женщины и дети, не стойте спереди! Действие приближается!
Сделав глоток, Хуа Чен дополнил свое пояснение:
— А вот и изюминка здешних гуляний.
Му Цин и Фэн Синь, немного потолкавшись, выглянули в окно. А дальше оба во все глаза наблюдали за происходящим: по улице шагала длинная шеренга ряженых, одетых в диковинные костюмы. Лица людей были разрисованы ярко-красным гримом, а из головы у каждого торчало какое-нибудь оружие; топоры, ножи, клещи и ножницы, тупые и острые, засели глубоко в черепах, рассекли лбы. У некоторых людей даже глаза вытекли и по щекам струилась кровь, а у иных орудия прошли насквозь и виднелись из затылков. Участники фестиваля кривились от боли, но продолжали размеренно двигаться под громкие звуки оркестра, подобные отряду призраков.
Небожители не ринулись в толпу нежити, поскольку демонической ауры от них не исходило.
Все мирно попивали свои напитки, попросив трактирщика рассказать о истории местных гуляний.
Мужчина радостно кивнув, начал вдохновенно рассказывать историю. Му Цин и Фэн Синь пристально слушали, иногда удивляясь. Но что именно вызвало у богов удивление, Хуа Чен не знал, поскольку все его внимание было сконцентрировано на другом.
Рядом с ним сидел юноша в белых одеждах. Юношей в белых одеждах был принц Саньлэ.
Глаза принца внимательно смотрели на Хуа Чена, а губы двигались задавая вопрос.
— Саньлан, как думаешь, что здесь произошло?
Хуа Чен боялся шелохнуться, ведь этого просто не может быть! Как принц мог здесь очутиться?!
Хуа Чен поднял взгляд в поисках Му Цина и Фэн Синя:
Они тоже видят наследного принца?
Но на месте двоих друзей сидели повелители ветра и земли!
Опешив и не зная, что сказать, Хуа Чен резко повернул голову туда, где сидел принц, но там уже было пусто. Вернув взгляд на повелителей стихий, небожитель нашел там друзей, которые в оба уха слушали трактирщика, даже не заметив странного поведения Хуа Чена.
«Что это было? Принц Сяньлэ, Ши Цинсюань и Мин И были здесь? Но как это возможно? Может быть что-то подмешали в напиток? Нет, не может быть. На меня бы просто не подействовало снадобье!» — взволнованно мыслил бог войны, создавая вопросы и ответы на них в течении нескольких секунд.
Из транса мыслей и переживаний его вывел голос Му Цина:
— Хуа Чен, а ты как думаешь?
Вздрогнув, небожитель поднял голову на говорящего, после чего, приведя мысли в порядок, ответил:
— Интересная история. Но меня смущает одно:
Что сейчас с главным героем? Он же умер не своей смертью, да еще и со жгучей ненавистью в сердце. Возможно, что ученый Хэ стал демоном, и сейчас ходит по земле, творя бесчинства.
Хуа Чен не мог понять, откуда он все это знает, ведь прослушал всю историю.
Трактирщик изумленно посмотрел на гостя:
— От чего ж вы так решили, уважаемый гость?
Немного размышления над ответом, небожитель решил, что лучше солгать:
— Мой дядя даос, поэтому и знаю много. Что душа неупокоенная в демона обращается, что боги на землю спускаются иногда, что духи к человеку прицепиться могут.
— Это ж что получается, ученый Хэ может прямо сейчас в той толпе ходить да людей есть?!
Фэн Синь решил припугнуть трактирщика и шепотом дострекал:
— Выйдет на ваши гуляния, в толпу заберется, да как ухватит мужичка из толпы!
Вопреки ожиданиям небожителя, трактирщик рассмеялся:
— Ну, ребята, ну, чудные. Какую историю придумать горазды. Я вам за такую историю три кружки за бесплатно налью. — Сказал трактирщик, уходя за выпивкой.
Трое небожителей улыбнулись, радуясь, что трактирщик так и не поверил всему сказанному.
Боги начали переговариваться по духовной связи, время от времени прислушиваясь.
— Как думаете, что стало с этим ученым? — Спросил Фэн Синь, которого явно затронула эта тема.
— Либо всю злобу в бою исчерпал, да переродился. Либо ненависть ему так в душу въелась, что демоном стал. — Отвечал Му Цин, поглядывая на дверь.
— Если стал демоном, то какого ранга? Может ли быть, что одним из непревзойденных стал? — Размышлял Хуа Чен.
Му Цин и Фэн Синь подключились к размышлению:
— А ведь и вправду.
Безликому Баю не меньше восьми сотен лет.
Хозяину горы чуть поменьше, чем Белому Бедствию.
Ци Жуну не намного меньше чем хозяину горы и Безликому.
Остается только…
Остается только Хозяин Черных Вод.
А ведь по возрасту подходит.
Все трое переглянулись, дожидаясь трактирщика.
Как только приказчик принес напитки, Хуа Чен спросил:
— Уважаемый, а не знаете ли вы, как звали ученого?
Хозяин трактира улыбнулся, довольный тем, что гостей заинтересовал рассказ и ответил:
— Хэ Сюань его звали, вроде. А что?
— Да так, интересно стало.
Ни разу не сомневающийся трактирщик ушел к другим гостям.
Мало того, что выпить сходили, так еще и имя непревзойденного демона узнали.
Допив напитки, небожители покинули трактир. Возвращаться в небесную столицу не хотелось, поэтому пошли гулять по дороге.
За разговором они и не заметили, как подошли к концу поселка, где их встретил разрушенный храм.
Всем стало интересно, чей же это храм. Перед входом в храм валялась разломаная на двое табличка, где золотыми иероглифами на голубом фоне было выведено:
" Храм повелетилей Воды и Ветра»
Му Цин и Фэн Синь сразу же начали разговор о том, что это дурной знак.
«Совпадение? Сначала померещелось, что я повелителя Ветра в трактире видел, а сейчас на его храм наткнулись.» — Тревожился Хуа Чен. Но все же он успокоил себя, уверяя, что это просто совпадение.
Подключившись к разговору двух богов, который уже успел перерасти в легкую ссору, небожитель отошел от храма.
Сделав еще один шаг, Хуа Чен замер. Он четко видел принца, который метался между ним и повелителем земли. Принц произнёс:
— Я-то его не боюсь. Мне всё равно.
— Меняйтесь! — вскрикнул Мин И.
Моргнув, Хуа Чен увидел, что принц и повелитель земли пропали.
«Это уже не может быть совпадением. Я медленно схожу с ума.» — Хуа Чен дрогнул от подобной мысли.
— Все хорошо? — спросил Му Цин, заметив, что его друг стоит посреди дороги смотря в одну точку.
— Да, да. Все хорошо. Просто задумался. — ответил Хуа Чен.
Все трое пошли дальше, обсуждая кровавые гуляния и судьбу Хэ Сюаня.
Вернувшись в столицу, небожители решили отложить визит к Цзюнь У на завтра.