ID работы: 13694461

Море.. Чеджу.. И Ты.

Слэш
R
Завершён
65
автор
sokolovar бета
Размер:
65 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 14 Отзывы 14 В сборник Скачать

5

Настройки текста
Примечания:
      — Хани, дорогой, а ты получил разрешение от Минхо-хëна, перед тем, как так нагло его использовать? — громко прошептал Феликс на ухо Джисону.       — Феликс, отстань! Какой Минхо-хëн, дай поспать. — пробормотал Хан, водя рукой в поисках одеяла, так и не открыв глаза.       — Все видели, я пытался по-хорошему, но мой мальчик, видимо ждëт, пока я разбужу его поцелуем, — сказал младший Ли, склоняясь над Джи.       — Я не хочу это видеть, — смеясь, сказал Ким.       — А я в этом участвовать, — резко открыв глаза, одной рукой закрывая лицо, а второй отпихивая друга, сказал Хан.       — Ну вот, так всегда, — надув губы, сказал Феликс, отодвигаясь от друга.       Хан выпрямился на сиденье, потирая глаза и смахивая сонливость. До него медленно стало доходить где он и в какой ситуации оказался. Он понял, что действительно спал, положив голову и обняв старшего Ли. Чем больше он отходил ото сна, тем краснее становилось его лицо.       — Хëн, прости, что доставил тебе неудобство, — извинялся Хан, не поднимая взгляда на Минхо.       — Я разве сказал что мне было неудобно? Ты довольно мило посапываешь во сне, — ответил старший, — Видимо, мой рассказ о котах был немного утомляющим.       — Хëн, не дразни меня, мне и так неловко. Меня сморило из-за дороги и бессонной ночи, а не из рассказов о твоих котах. И если тебе будет несложно повторить, я бы хотел позже узнать, как приняли в семью Суни и Дуни, маленького активиста Дори. — сказал Хан, решившись посмотреть на старшего.       — Джисон, я счастлив, что Минхо нашëл свежие уши для рассказов про своих сыночков, но давайте вы займётесь этим во время нашей пешей прогулки, хотелось бы большую часть пути преодолеть до того, как начнётся настоящее пекло, — поторопил их Хёнджин, — Мы и так пятнадцать минут пытались тебя разбудить.       — Да, хëн, ещё раз простите, что всех задержал, — извиняясь, сказал Джисон.       — Хван, не нуди. Это была твоя "прекрасная" идея подняться на Халласан в такую погоду. И между делом, я даже слова против не сказал, — встал на защиту младшего Минхо.       — Куда подняться? — вытаращив глаза, воскликнул Джисон.       — Ха-ха, — заржал Феликс, — Джи, сегодня явно твой день. Хëн, мне начинает нравиться наша случайная встреча в отеле.       — И почему же? — спросил Хван, первый вылезая из машины.       — Больше, чем недостаток сна, Джисон не любит много ходить, — ответил Феликс, выходя следом.       — Ничего страшного, вот Минхо у нас не любит высоту, но он же здесь, так что и Джисон переживет, — сказал Хëнджин в приподнятом настроении.       — Хëн, — шепнул Джисон Минхо, — кажется, я начинаю понимать почему ты своих котов любишь больше.       Старший подмигнул Хану, и они оба засмеялись.       — Что ты там шепнул Хо, мелкий? — сказал Хван, смотря с прищуром на парней.       — Да я спрашивал у старшего, где он нашел такого друга, который предлагает прогулку в десять километров в одну сторону с подъёмом в гору на высоту в 1950м. Хочу обходить такие места за те же десять километров, — ответил Хан, прячась за спину Минхо и показывая язык Хвану.       — Ах ты мелкий засранец, вот доберусь до тебя и ты у меня побежишь эти десять километров, — злясь в шутку, ответил Хëнджин.       Вдоволь насмеявшись, все шестеро наконец-то начали свой путь. Первым делом надо было приобрести воду и снеки. Пока старшие закупались в магазинчике возле эко-тропы, младшие остались снаружи поболтать.       — Джи, я так понимаю, у вас с Минхо-хëном, всë движется в нужном направлении, — спросил Феликс, подмигнув другу.       — В каком таком направлении? Что ты несëшь? Мы просто разговаривали о его котах. — ответил Хан, отмахиваясь от друга.       — А я согласен с Ликсом. Вначале он заказывает и оплачивает тебе завтрак, потом разрешает использовать себя как подушку. Не думаю, что он просто чересчур заботливый хëн. Есть, конечно, вариант, что он решил завести четвёртого кота. Тогда надо его предупредить, что ты у нас не кот, а белка и довольно прожорливая, — сказал Ким, смеясь.       — Ха-ха, как смешно. Сам то как провёл время на переднем сиденье с Чанбином? , — начал переводить тему Хан.       — Я уснул, как только он признался, что уже был здесь с родителями несколько лет назад и хорошо помнит дорогу. Он просто попросил Хëнджина что-нибудь придумать для того, что бы я с ним сел. — рассказал Ким.       — Может, уже перестанешь морозить его? Вон как он старается привлечь твоë внимание. — сказал Феликс.       — Я бы подумал об этом, если бы он действовал не руками друга, — недовольно проворчал Сынмин.       — Смотрите, как мы заговорили. Вот надоест старшему прыгать возле тебя, потом не ной, — проговорил Феликс.       — Парни, давайте вы в отеле договорите, — остановил друзей Джисон, заметив, что старшие вышли из магазина.       — Сынмин-а, это тебе, — сказал Чанбин, протягивая Киму шоколадку. — Прости, что обманул тебя.       — Посмотрим, — ответил младший, но шоколадку взял. \\\       Дорога к вершине вулкана хоть и была длинной, но парням действительно было интересно узнавать друг друга, поэтому большую часть пути они провели, рассказывая различные истории из своих жизней.       Оставалось около трёх километров, когда первым решил сдаться… Феликс.       — Хани, понеси меня, я устал, — начал ныть блондин.       — Да что ты? А кто у нас всегда говорит, что движение — это жизнь. Кто больше всех радовался, что оказался здесь. Вот теперь не пошëл бы ты Ликси….наверх. Сам пешочком, — не упуская возможности, издевался над другом Хан.       — Ну, Джисон-и, пожалуйста, а я тебе вечером массаж сделаю, твой любимый, — зная на что давить, продолжил Феликс.       — Феликс, я тоже устал, как собака. Если ещё и тебя нести буду, мы упадëм и в лучшем случае просто скатимся вниз, а в худшем есть шанс переломать всë, что можно и нельзя, — пытался угомонить друга Хан.       — Держи, — сказал Хван, отдавая Джисону рюкзак. — А ты запрыгивай, — обратился он к Феликсу, наклоняясь.       — А ты не устал? — удивленно спросил Феликс, глядя на старшего.       — Это не самый длинный маршрут в моей жизни, я люблю путешествовать по горам, поэтому уже привык много ходить, — ответил Хëнджин, придерживая Феликса за ноги, что бы тот не съезжал.       — Хочешь пить? — предложил Минхо, протягивая Хану бутылку с водой.       — Да, спасибо, — поблагодарил он старшего.       — Давно вы так втроём дружите? — спросил старший.       — С начальных классов. На самом деле нас тоже четверо. Есть ещё Чонин, но он на год младше и сейчас готовится поступать, поэтому остался дома, — с нотками грусти в голосе сказал Хан, так как был довольно сильно привязан к младшему.       — Я заставил тебя грустить, прости, — Ли заметил изменившееся настроение Хана       — А? Нет, всë нормально. Из-за экзаменов мы давно не виделись с младшим, я немного скучаю.       — Ты о Чонине говоришь? — поворачивая голову, спросил Феликс, — Этот мелкий, прикрываясь экзаменами, развлекается со своим парнем, я писал ему вчера.       — Опять этот парень, — недовольно пробурчал Хан.       — А что с ним не так? — поинтересовался Минхо.       — Может и всë так, младший нас ещё не знакомил, — пожал плечами Джисон. — Почему вы без Чана-хëна? Я думал вы везде вчетвером ходите.       — У нас похожая ситуация. Он, конечно, не готовится поступать, но тоже предпочёл друзьям парня. — сказал старший.       — Почему он не взял его с собой? — поинтересовался Хан.       — Тот вроде тоже куда-то поступает, — Минхо не знал, что ещё сказать, так как предпочитал не лезть в личную жизнь друга.       — Никогда бы не подумал, что Чану-хëну нравятся парни ещё и помладше, — усмехнулся Джи.       — Что именно тебя смущает? То, что он встречается с парнем или то, что тот только окончил школу, — спросил Минхо.       — Ни то и не другое. Как меня может смущать что-то из этого. Если один мой друг встречается с парнем, за вторым ухаживает парень… — стал перечислять младший.       — А третий? — с интересом узнал старший.       — Эй, Ликси, — позвал друга Хан.       — Что? — спросил блондин, снова оборачиваясь.       — Тебе парни или девушки нравятся? Тут Минхо-хëн интересуется, — сказал Джи.       — Если есть чувства и они взаимные, какая разница, парень или девушка. Те, кто всë ещё зацикливается на гендере, на мой взгляд, узко мыслят. В наше время можно думать о более весомых вещах. Или я не прав? — высказал своё мнение Феликс.       — Да, например, ты достаточно весомый. И я рад, что мы наконец-то пришли. — тяжело дыша, сказал Хван, опуская младшего Ли на землю.       — Сказал бы раньше, я мог и сам дойти, — обиделся Феликс.       — Я пошутил, всë нормально. Хочешь, могу тебя ещё и обратно доставить. — потрепал по голове младшего Хëнджин.       — Хэй, вы четверо идите сюда, смотрите какой вид, — позвал парней Чанбин.       Хëнджин потащил Феликса к смотровой площадке. Джисону тоже было интересно посмотреть на вид, который открывался со смотровой площадки, но его останавливал испуг, который отражался в глазах старшего Ли.       — Хëн, ты настолько боишься высоты? — спросил Хан у старшего.       — Даже ещё больше, — нервно сказал Минхо, — ты иди, смотри, а я вас тут подожду.       — Ты же проделал путь в десять километров не для того, чтобы просто постоять в сторонке? — начал Джисон.       — Именно для этого, — перебил его старший.       — Хëн, просто доверься мне. Если хочешь, можешь держать меня за руку. Мы подойдём настолько, насколько ты сможешь, что бы тебе было комфортно, — сказал Хан, протягивая руку Минхо. Он не собирался заставлять старшего, поэтому оставил за ним право выбирать.       Минхо смотрел на протянутую руку младшего с большим желанием взять еë, но охвативший его ужас не давал ему даже пошевелиться. Борясь со своими внутренними страхами, Минхо не заметил, как четверо парней с интересом наблюдали за ними со смотровой площадки.       — Хëн, закрой глаза, — видя состояние старшего, начал Хан.       — Чего? Ты с ума сошел. Ни за что, — в ужасе сказал старший. Чувствуя накатывающую на него панику.       — Я не собираюсь ничего делать, просто хочу, что бы ты успокоился. Закрой глаза и постарайся сконцентрироваться на моëм голосе, — мягко продолжил младший.       Минхо взглянул на Хана, тот выглядел очень уверенным. Всë ещё колеблясь, он закрыл глаза, тут же внутренне напрягаясь.       — Вот так, хëн, всë правильно. Теперь сделай глубокий вдох и начинай думать о том, что делает тебя счастливым. Представь место, в котором тебе хорошо и спокойно, помести туда своих котов, себя и тех, кто может вызвать твою улыбку. Держи эту картинку в голове и медленно открывай глаза, — Хан говорил спокойным голосом, со знанием своего дела.       С закрытыми глазами голос младшего ощущался совсем по другому. Хоть Минхо и старался выполнять всë, что говорил Хан, но единственное место, в котором он хотел находиться — это здесь и сейчас. На этой, вселяющей в него ужас, смотровой площадке на высоте 1950 метров и чтобы Хан Джисон успокаивал его своим невероятным голосом. Открыв глаза, он сразу встретил прямой взгляд глаз цвета тëмного шоколада.       — Хëн, тебе лучше? Паника отступила? — стал задавать вопросы младший.       — Да, порядок, — тихо ответил старший, приходя в норму.       — Здорово. Слева от того места, где мы поднимались, я видел скамейку. Можешь подождать нас там, — сказал Джисон, довольный тем, что смог помочь старшему.       — Нет, — сказал старший, хватая Хана за руку, — я тоже хочу посмотреть.       — Ты уверен, хëн? Тебе не нужно заставлять себя, — с беспокойством сказал младший.       — Я действительно хочу этого. Просто не отпускай мою руку. — ответил Ли.       — И в мыслях не было, — сказал Джисон и в подтверждении своих слов крепче сжал руку старшего.       Под одобрительные возгласы, Джисон и Минхо присоединились к друзьям. Хан тут же начал краснеть от такого внимания, но руку старшего, как и обещал, не отпустил. А вид действительно был завораживающий. Казалось, будто весь остров виден как на ладони. Джисон никогда не видел ничего более прекрасного.       — Смотря на Хо рядом с нами, я начинаю верить, что в нашем универе не зря открыли факультет по психологии.       — Феликс, ты тоже так можешь? – с интересом спросил Хван. Когда насмотревшись и вдоволь нафотографировавшись, парни решили устроить пикник возле смотровой площадки.       — Он и не только так может, — ответил за друга Джисон. — Честно говоря, я у него научился, когда он помогал мне справляться с паническими атаками.       — И часто они у тебя бывают? — обеспокоенно спросил старший Ли.       — Сейчас нет, но в старшей школе случались довольно часто, — спокойно ответил Хан.       — Потому что твой бывший козлина тупоголовая, — сказал Ким.       — Поддерживаю, — вторил ему Феликс.       — Всë, началось, — закатил глаза Хан, — парни, может, не будем. Вы же сказали бывший, значит, в прошлом.       — Ещё начни его защищать, — начал заводиться Феликс.       — Ликс, успокойся, посмотри на меня, — сел на ноги к другу Хан.       — Хани, иди нахер, не применяй мои приёмы на мне же, — возмутился блондин.       — Ты не собираешься впадать в панику. Зачем мне твои приëмы. Я лишь выполняю то, чему нас учили в самом начале. Настраиваю зрительный контакт. — улыбнулся Хан, видя, что злость друга отступает.       — Ненавижу твоего бывшего, — сказал Феликс, обнимая друга и утыкаясь носом ему в плечо.       — Знаю, малыш, — ответил Джисон, гладя друга по волосам.       — Это у них нормально? — осторожно спросил Бин у Кима.       — Абсолютно. Феликс очень остро реагирует, когда в разговоре всплывает бывший Джи, — спокойно ответил Сынмин.       — Мне капец как интересно, что же там за бывший такой, — сказал Хван.       — Джи? — позвал друга Ким.       — Можешь рассказать. Мне все равно. Повторю — это в прошлом, — ответил Хан, решив пока остаться рядом с Феликсом.       — Я не знаю что рассказывать. Они познакомились, когда мы учились в первом классе старшей школы. Его бывший, До Юн, был в выпускном. Джи не любит шумные места и большое скопление людей с детства. Если быть точнее, после того, как толпа туристов разделила его с родителями в зоопарке, и они около часа не могли найти друг друга. Тебе лет шесть было же, да? — уточнил Сынмин.       — Пять, с тех пор я ненавижу зоопарки, — поправил его Джисон.       — Я бы тоже испугался в твоëм возрасте, — сказал Минхо, не сводя взгляда с Хана и младшего Ли.       — А вот Юн наоборот, любил зависать в компаниях, и чем шумнее они были, тем круче он их считал. Все выходные он проводил на вечеринках и таскал Джи за собой. Уже на второй такой вечеринке у Джисона случилась первая паническая атака. А когда он стал отказываться от походов туда, старший говорил, что Хани не хочет проводить с ним время и вообще не интересуется им.       — Почему ты не послал его сразу? — спросил Минхо.       — Мне недавно исполнилось шестнадцать и на меня обратил внимание старшеклассник. Мне казалось это крутым, я чувствовал себя особенным, — пожал плечами Хан.       — Особенным идиотом, — буркнул Феликс.       — Да, им тоже, только немного позже, — кивнул, соглашаясь Джи.       — Так и чем всë закончилось? — в нетерпении спросил Чанбин.       — Ой, да чем всë могло закончиться? Эти двое сказали выбирать либо они, либо До Юн. И раз я сейчас здесь с ними, выбор был очевиден.       — Ещё бы ты выбрал этого придурка, — ткнул под ребро Хана Феликс.       — Ай, больно же. Ликс, куда я от тебя денусь, — сказал Хан, потирая бок.       — Парни, скоро солнце будет садиться, надо возвращаться, — сказал Хван.       На обратном пути, в наказание старшему, Сынмин попросил Джисона сесть с ним. Чанбин вначале повозмущался, но спорить с младшим не стал. До отеля они добрались уже затемно. Стоя в, уже ставшим почти родным, фойе, они решили обговорить планы на завтра.       — Может завтра без планов?, — спросил Хан с надеждой в голосе, — давайте просто сходим на пляж.       — А я хотел позвать всех в аквапарк, — сказал Со.       — Нет, пожалуйста, Чанбин-хён, никакого актива завтра. Я не выдержу второй день подряд, — заныл Джисон, — Я так устал, хочу провести время, не делая лишних движений.       — Надо заняться твоей физической подготовкой, когда вернëмся в Сеул, — приговорил Чанбин, осматривая младшего.       — Хорошо, на пляж, так на пляж, — сказал Хван, и все остальные тоже согласились.       — Это значит, я могу не рассчитывать на повторение сегодняшней ночи, — спросил Феликс у Хана, боковым зрением наблюдая за старшим Ли.       — Нет, давай следующий марафон устроим через пару дней, — зевая, сказал Джисон, — всем спокойной ночи.       — Я разбужу тебя утром, милый, — отправил воздушный поцелуй в след Хану Феликс.       — Тогда это будет последнее, что ты сделаешь в своей жизни, — крикнул Хан, не оборачиваясь.       — Минни, — повернулся Феликс ко второму другу.       — Нет, я не буду играть с тобой в онлайн игры всю ночь. И в следующий раз, когда решите устроить свой марафон, иди в комнату Джи, — ворчал Сынмин.       — Онлайн игры? — спросил Минхо.       — Да, а что не так? — невинно хлопая глазами проговорил Феликс.       — Тогда утром ты говорил о…? — продолжил спрашивать Ли.       — Я не помню, что говорил утром хëн, так как был встревожен внешним видом Хани. Он не мог уснуть прошлым вечером, поэтому мы играли по сети до четырёх утра, потом я лег спать, а он, видимо, так и не уснул. Если я сказал что-то не то, прошу прощения. — сохраняя маску непонимания сказал Феликс, — Минни, один раз и ляжем спать, обещаю. Ну, пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста, — канючил Феликс, прыгая во круг Кима.       — Да черт с тобой, пошли. Ты же не угомонишься. Спокойной ночи, хëны. — сказал Ким, кладя руку на плечо младшему Ли, чтобы пойти в их номер.       — Да, до завтра. Спасибо вам за сегодняшний день. Было весело, — поблагодарил старших Феликс и, махнув им рукой, пошëл с Сынмином в номер.       Старшие, в особенности повеселевший Минхо, тоже не стали задерживаться внизу и отправились к себе делиться впечатлениями от пройденного дня.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.