Ради науки намочим руки
1 сентября 2023 г., 01:00
Однажды группа исследователей, возвращаясь в порт, заметила в воде странное пятно. Подплыв поближе, они поначалу приняли увиденное за чью-то гнусную шутку — набили пластик не пойми чем и скинули в воду, чтобы потом "чудище" выловить на камеру — но потом разглядели в нем истекавшего кровью человека и тут же приблизились, чтобы поднять его на борт. Вот только их ждал сюрприз в виде хвоста.
Наруто было поручено следить за аквариумом русалки. Шутка ли потерять небывалое создание из-за какой-нибудь мелочи, вроде невовремя очищенного аквариума или оторванного и полетевшего прямо в стекло аэратора? Если по прибытию русалка буянила в попытке вынести или выцарапать дверь в свой вольер, то теперь в ход шли более свойственные гоминидам орудия, поэтому вскоре все агрегаты, обеспечивающие смутьянку подходящей водой, были выведены вовне и закрыты решетками. Тогда она принялась выпрыгивать из воды и крушить кондиционер, не говоря уже о тяжёлых травмах в процессе. И, кажется, доигралась. Ну, или так совпало, что вырубили свет зимой.
Этого хватило, чтобы она перестала метаться. Быстро подступал холод, и Наруто не нашел ничего лучше, как с аварийной лампой и одеялами завалиться в вольер. Русалка встретила его грустным непонимающим взглядом, в котором фонарь казался ещё тоскливее. Она лежала на краю выступа и периодически наклонялась в воду по самый нос, бессильно прогоняя ее сквозь жабры. Там слишком холодно, а дышать только воздухом больно и чревато потерей жабр под челюстью. Хриплое прерывистое натужное дыхание тому было доказательством.
Очень медленно подойдя, Наруто накинул одно одеяло на хвост, второе на туловище и под протестующее шипение крепко прижался к русалке сзади, чтобы хоть как-то согреть. На удивление тварь не брыкалась, даже позволила ему прикоснуться к себе и завернуть получше в одеяла. Склизская чешуя холодила нервозного человека, делившегося с ней столь необходимым теплом. На первый взгляд темная кожа на голове оказалась слипшейся копной коротких черных волос.
Немного осмелев, Наруто бережно погладил русалку по такому похожему на человеческий торсу, отмечая более спокойное дыхание. И кое-что, повергшее его в небольшой шок, краску и неловкость. Пониже такого человеческого торса возвысился поражающий своей длиной член. Вот почему русалка притихла. Теперь сторож комплекса должен ему сотку, а директор — коньяк. Наруто же с пеной у рта доказывал, что эта особь — самец даже по человеческим соображениям!
Впрочем, за такую вольность он получил ленивый, но ужасно болезненный укус с разворота в плечо, от которого тело стремительно нагрелось в нескромном месте и онемело. Ответные касания были похожи на наждачную бумагу, по краям которой закрепили кошачьи когти. Но уверившись, что Наруто не похож ни сверху, ни снизу на самку его вида, русалка прекратила свои домогательства, перевернула его на спину и совершенно спокойно прижалась к теплому боку.
Кто тут за кем наблюдал, было занятным вопросом. Когда в вольер заходил Наруто, русалка неотрывно следила за ним своим умным немигающим взглядом, принимая самые странные позы. Похоже, ей тоже пришлась по вкусу лестница для спуска в воду, иногда она забиралась на поручни, как на гимнастические брусья, намертво цепляясь руками, поднимала все тело из воды в почти ровную вертикальную стойку, что хвостовой плавник оказывался над головой, и размахивала им на манер веера. И наблюдала: за Наруто, за исследователями по ту сторону стекла.
Однажды он кинул ей рыбу, и прямо из этой странной позы она ее поймала зубами, а потом с раздраженной гримасой окатила благодетеля водой. Когда в вольере она оказывалась одна, то с неменьшим любопытством разглядывала происходящее за стеклом, размахивая хвостом, будто заинтересованная кошка.
Каким бы глупым ни был Наруто, а почувствовал себя ещё глупее, когда впопыхах потерял в вольере кубик Рубика, а потом медленно терял надежду вернуть головоломку обратно, глядя на покачивающийся от энтузиазма хвост. Русалка точно видела его ничтожные попытки скрасить скуку интеллектуальной игрушкой, он в этом не сомневался, потому что в отличие от какого-нибудь тюленя или котика не принялась забавно играться, а со знанием дела сосредоточенно вертела стороны кубика и рассматривала результат.
Спустя какие-то сутки на очередном обходе ему под ноги упала собранная головоломка. Наруто втихаря принес с собой две баночки икры и поделился одной с русалкой. Ей явно понравился сюрприз, хоть поначалу она попробовала баночку на зуб, точнее, иглоподобные зубы. Наруто чуть не поседел, разглядев их настолько близко.
Глядя изо дня в день на странную позу на лестнице, исследователи и Наруто дружно ломали голову, зачем она так изгалялась, потому что даже на вид это казалось страшно неудобным.
— А может он так на солнышке греется в природе? — выдал как-то раз Наруто, на что собеседники синхронно рассмеялись. Теория была вполне логична: подставить мягкое брюхо с более тонкой шкурой под теплые лучи, но прикрыть от них голову хвостовым плавником, не отказываясь от жаберного дыхания. В то же время из такой позы можно было казаться больше и атаковать при необходимости.
Он был настроен решительно, и на следующий вечер появился в вольере с инфракрасным обогревателем на удлинителе. Лампы давали пятно завораживающего оранжевого света на пол. С большим подозрением русалка отнеслась к этой подвешенной на стену штуке, но едва закрылась дверь, она оказалась рядом с нагретым квадратом пола, недоверчиво пощупала его, задержала руку под лампой и, к довольству Наруто, забралась на нагретое место целиком, все в той же странной позе подставила пузико теплому свету.
И кислым от этой новости исследователям предстало доказательство, что эта особь - самый настоящий самец. Рожи стали ещё кислее. Форма не оставляла пространства для фантазии и предположений. Это был член.
— Кажется, мы стали свидетелями полового поведения, если не самоудовлетворения русалок.
— Ну, поскольку тут некому присунуть такой пожарный шланг, то, наверное, второе ближе к правде.
— А может это, заменитель ему резиновый подкинуть? Раз уж эксперименты такие пошли.
Сказано — сделано. На следующий день, спрятав куклу с наспех приклеенным хвостом под простыню, Наруто зашел в вольер и тихонько выпустил резиновую игрушку в воду. Под шипение он удалился, а исследователи подключили к стеклу аппаратуру. Если на земле русалка только шипела, то, может быть, в воде разговорилась бы?
Серия возмущенных щелчков раздалась по вольеру. Не увидев реакции, русалка соскользнула в воду и снова издала не то грустный писк, не то щелчок, а когда и на них резиновая кукла не ответила, то получила удар и укус в бок и жалобно сдулась. Утонуть ей, впрочем, тоже не дали, одним ударом вышвырнув на берег.
Битва взглядов продолжалась добрых две минуты. В ней не было ни нужды, ни смысла, но она продолжалась. В конце концов, Наруто опустил на пол даму червей и скрылся за веером из карт. При помощи "зимней резины" на руках русалка бережно подцепила с подставки последнюю свою карту и положила сверху. Туз пик.
Расстроенный смотритель сбросил в кучу свой импровизированный веер и пододвинул к хвостатому победителю ведерко с двумя живыми раками. Ну, кто бы сомневался, что учить русалку играть в "Дурака" — провальная идея. Он ведь справился с кубиком Рубика!
Наруто поскользнулся, ударился о борт и пошел ко дну без сознания. Русалка взбудоражилась и вытолкала его на берег, истошно стрекоча. Его увезли в больницу. Несколько дней она обеспокоенно наворачивала круги по своему искусственному водоему и продолжала стрекотать, но к концу недели вымоталась и практически легла на дно. Еда, которую приносил другой смотритель, мирно тухла у дверей — он не осмелился пройти и пары метров вглубь вольера, потому что русалка шипела и бросалась на него.
Наруто попросили вернуться, хотя ему все еще требовался значительный отдых. И он втихаря угостил русалку печенкой. Теперь он заходил вместе со сменщиком в вольер, садился у стены на старое одеяло и инструктировал.
— У него есть мимика, по которой все можно понять. Она не так хорошо заметна, как у людей, но она есть. Сейчас он недоволен.
— Это и без мимики понятно. Он шипит на меня!
— Он недоволен не потому, что ты пришёл сюда, а потому что думает, что незнакомец у него еду отжимает. Ты ведь стоишь между ним и едой!
— У него не ладони, а зимняя резина какая-то! Так резво бегать... Ползать, при том что сам скользкий. Как ты так спокойно можешь смотреть, как он ест?!
— Сначала пил перед заходом, а теперь мне он даже милым кажется с такой улыбкой.
Когда сменщик покинул вольер, русалка с непроницаемой миной легла на ноги Наруто, слегка покачивая хвостом.
— Соскучился по мне, да?
Он набрался не то смелости, не то алкоголя из фляги и принялся гладить русалку по спине. Низкий рокот передавался от ее груди коленям Наруто.
Русалка не выползала на берег за едой, как обычно делала, и рвала рыбу на кусочки, хотя обычно в два укуса или даже целиком глотала. А еще зачем-то распустила слипшиеся волосы.
— О-о-о. А это кто? Ты же самец, откуда зубастое чудо? Или ты у нас морской троянский конь?
За отросшие черные волосы цеплялось нечто, состоявшее из одних плавников, хвоста и большой пучеглазой головы. Грязно-желтые полоски пересекали все тело. Кроха нарезала круги, на ходу хватая кусочек рыбы, и цеплялась обратно к волосам. Пузико, из-за которого исследователи приняли его за самку, на деле оказалось кожной складкой на манер сумки морского конька.