ID работы: 13695676

Луз Клоторн: Два мира, Одна семья

Джен
Перевод
R
В процессе
46
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 2 420 страниц, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 47 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 85. Падший Ангел

Настройки текста

Тридцать лет назад…

Доктор услышал стук в свою дверь. "Да-да я иду!" - ответил мужчина на интенсивный стук, после чего открыл дверь и увидел, кто стоял у него на пороге. - "А, это ты". "Уест", - обратился отец Эбигейл и Джозефа, предыдущий Директор Гейтс. - "Мне нужна твоя помощь". "Я сейчас немного занят, Иисак", - сказал Уест, собираясь закрыть дверь, но Иисак Гейтс остановил его. "Пожалуйста, это очень важно!" - заявил Иисак. - "Посмотри". Он указал на мешок для трупов, который принесли с собой люди Иисака. Один из них расстегнул молнию на мешке для трупов, показав Уесту мертвое тело молодой девушки с изодранной половиной лица до мяса и отсутствующей рукой. "Кто она?" - спросил Уест. "Её зовут Анжелика Синклер", - объяснил Иисак. - "Её мать - друг семьи… она хочет, чтобы её дочь вернули. Ты сможешь это сделать?" Уест посмотрел на тело девушки. - "Умереть такой молодой… её растерзал какой-то зверь?" "Ведьма, которая превратилась в монстра", - пояснил Иисак. "Ну, мне пришлось бы восстановить повреждения на её лице", - сказал Уест, осматривая тело. - "И её руку стоило бы заменить". Он повернулся к Иисаку. - "Но... это можно сделать". Иисак Гейтс пожал Уесту руку. - "Спасибо, Доктор Уест. Мне не хватит слов, чтобы отблагодарить вас". "Ой, да ладно, Иисак", - ответил Уест. - "После стольких лет, пожалуйста… зови меня Виктор".

Наше Время

В Гравити Фолз, люди в белом одеянии грузили в фургоны усыпленных Луз, Эмити, Иду, Лилит, Кинга, Гаса, Еву и Стар вместе с Диппером, Мейбл, Стэном, МакГакетом и Камилой. Один из мужчин услышал шум и огляделся, но он не заметил пробегающего мимо себя белого кота. Он хмыкнул, смахнув это, и повернулся обратно. "Что мы теперь будем делать?" - спросила Акорн, вылетая из-за спины Призрака, пока они оба прятались в кустах. "Я не знаю..." - ответила Призрак, с беспокойством глядя на спящую Эмити, которую осматривали пару мужчин. "Ты видел? У этой ведьмы с пурпурными волосами нету тени." - сказал один агент Архангел другому. "Занесу это в отчёт", - сказал другой агент, не понимая, что Тэми в данный момент притворялась тенью Камилы, стараясь не привлекать к себе внимания. Она видела, как мужчины уносят Эмити и помещают её в один из фургонов. - "Не волнуйся, Эмити. Я что-нибудь придумаю, да бы вытащить вас". Тем временем Пауерс подошел к Анжелике. - "Директор Гейтс, я наблюдаю за этим городом уже больше месяца, и я требую объяснений!" "Вы хотите объяснений, агент Пауерс?" - переспросила его Анжела. - "Поехали со мной, если вам действительно интересно. В конце концов, у нас обоих есть свои интересы в происходящих странностях". Пауерс на мгновение замолчал. - "Хорошо", - решил он, прежде чем повернуться к своим людям. - "Ладно, парни, оставайтесь здесь и следите за Хижиной! Установите периметр и не подпускайте сюда местных жителей".

***

В нескольких милях от Гравити Фолз, в горах, ехала колона из белых фургонов с символикой Архангелов. Они ехали по горной дороге, что привела их в огороженную базу, в которой находился вход в подземный комплекс, что располагался внутри горы. Машины въехали внутрь базы и остановились в подземной стоянке, после чего к ним подошла рота солдат, чтобы им передали заключенных. Их возглавлял лысый мужчина с бледной кожей, одетый в черные очки и белый костюм. "Агент Рафаэль", - сказал один солдат. - "Мы получили груз. Шесть признанных ведьм, Мьюман, гибрид, какой-то демон, змея-оборотень и пять человек. Рафаэль кивнул. - "Поместите НМС в отдельные камеры. Что касается людей… поместите их в одну". Солдаты начали переносить спящих жителей Кипящих Островов в их камеры. Они прошли мимо множества других камер, в которых содержались другие магические существа, многие из которых были обитателями Гравити Фолз. Среди которых были несколько Мужикотавров, Мультимедведь, три гнома в одной камере и Джон Р. МакПолка и его банда клоунов-мутантов. "Похоже, Джонни-Лоу привел новых заключенных", - заметил МакПолка. Один солдат проходил мимо, казалось бы, пустой камеры. Он посмотрел в неё закатил глаза. - "Хорошая попытка, Рендалл". Перед ним появился фиолетовой монстр, похожий на ящерицу, который несколько мгновений назад был невидим. - "Ой, да ладно, на этот раз у меня почти получилось!" Затем он услышал автомобильный гудок. В соседней от него камере находился белый Фольксваген Битл с красной, белой и синей полосами поперек и с цифрой "53" на каждом боку. Он двигался сам по себе, и его фары шевелились подобно глазам. - "Тише, Херб", - сказал Рендалл живому автомобилю. "Эй, Сильвия, похоже у нас новые соседи!" - радостно сказал оранжевый мохнатый инопланетянин в синих кедах. "Больше похоже на новых сокамерников, Тут-и-там", - сказала Сильвия, инопланетянка похожая на синею лошадь с ярко-розовой гривой, с таким же пучком меха на хвосте и с тремя пальцами на руках и ногах. Она была в камере вместе с Тут-и-тамом. Солдаты с новыми заключёнными миновали еще несколько камер с гоблинами, гремлинами и гремоблинами, прежде чем один солдат бросил Кинга в его камеру, а Ви поместили в камеру рядом с ним. Ида и Лилит были тоже брошены в разные камеры. Гаса же поместили в камеру, которая находилась напротив другой камеры с ведьмой, которая заметила парня. Темнокожая ведьма присмотрелась к мальчику поближе и выпучила свои глаза, узнав его, после чего сняла капюшон. "Огастус?" - прошептала Дженни Портер, в шоке отползая назад. Эмити, Стар и Ева были помещены в свои камеры, причем Луз была последней, кого поместили в отдельную камеру. Солдаты закрыли камеры энергетическими барьерами. "Хорошо, все заключенные в своих камерах", - сказал один солдат. "Отправьте подтверждение Директору Гейтсу и агенту Рафаэлю", - ответил другой, когда они оставили спящих ведьм в их камерах.

***

"Луз... Луз, проснись!" Луз зашевелилась и застонала. Её собственная рука шлепала её по лицу, чтобы та быстрее проснулась. - "Ой! Майя, какого...?!" - пожаловалась Луз. "Проснись, мы в опасности!" "Что?" Луз огляделась, обнаружив себя в камере. Она посмотрела и увидела Эмити в другой камере напротив своей. - "Эмити..." - сказала она, трансформируясь в свою форму камбиона и начав колотить по каждой поверхности камеры. Ничего. Она даже попыталась стрельнуть магией, но оно просто отскочило от стен обратно в неё, заставив понять, что просто так она от сюда не выберется. Поэтому, она сделала единственное, что она могла сделать в данной ситуации: ругаться: - "БЛЯ-Я-Я-ЯТЬ!" Её ругательства в конце концов начали будить её друзей. Когда Эмити проснулась, она увидела, что Луз ругается, как сапожник, колотя по стенам своей камеры. "Луз?!" - крикнула Эмити, вставая с пола. "Эмити?" Луз обернулась, направляясь к передней части своей камеры. - "Ты в порядке?! Ты не пострадала?!" "Со мной все в порядке... наверное", - ответила Эмити, пока их друзья и семья тоже просыпались. "Ох, что случилось?" - спросил Кинг, когда они с Ви проснулись. Глаза Василиска расширились от ужаса, когда она поняла, где находится. "Мы в ловушке!" - воскликнула Ви. Лилит проснулась и увидела свою сестру в камере напротив. - "Ида! Ида, ты проснулась!?" Ида пошевелилась. - "Да… Видимо..." Она огляделась по сторонам. - "Ох, черт!" Она начала звать. - "Луз! Кинг! Эмити! Кто-нибудь меня слышит?!" "Громко и четко, мам!" - ответила Луз, когда за ними проснулась Ева. "АААХ! Где это мы?!" - воскликнула Ева. "Мы не знаем", - ответила Эмити. - "Где Диппер? Мейбл? Стар?" Стар была рядом с Луз в своей камере, когда тоже начала просыпаться. Оглядевшись по сторонам, она попыталась выстрелить магией, как и Луз, но вместо этого её магический луч срикошетил от стены. - "ААГХ!" - закричала она, уворачиваясь от луча. "Стар, ты видишь кого-нибудь еще?!" - спросила Эмити. Стар огляделась. - "Нет… Стэна и близнецов тут нету", - подтвердила Стар. "Я тоже их не вижу", - обеспокоенно сказала Лилит. "Так где же мы находимся?!" - спросил Кинг, оглядываясь по сторонам. Еда заметила символ "А" над каждой из клеток. Она узнала этот символ. - "Нет... нет-нет-нет… этого не может быть!" Гас был последним, кто проснуться. - "Аргх... что случилось..." Он заметил ведьму в камере напротив своей. Она попыталась спрятаться, но он успел хорошенько её разглядеть. - "Нет... нет, это… ты!" "Добро пожаловать в Чистилище", - произнес женский голос. Все обернулись и увидели женщину в белом костюме, стоящую в коридоре между ихними камерами. Иды выпучила глаза от шока. - "Нет… Анжела?!" "Анжела?!" - недоверчиво переспросила Луз. Анжела повернулась к Иде, глядя на неё в замешательстве. - "Откуда ты знаешь моё имя?" "Анжела… это же я, Ида!" Ида прижалась к прозрачному барьеру своей камеры, но выражение лицо Анжелы оставалось все таким же нейтральным. "Мы никогда не встречались. Так что ты либо заблуждаешься, либо пытаешься обмануть меня. И учитывая твою историю, я склоняюсь к последнему, Мерилин… или точнее Ида?" - спросила Анжела, глядя на других новых заключенных. - "Вам всем, должно быть, очень интересно, почему вы здесь и кто мы такие..." "Департамент А, я полагаю", - сказала Луз, и Анжела повернулась к ней. "Правильно, Луз Клоторн", - сказал ей Анжела. - "Мы ждали, когда ты вернешься в Гравити Фолз, так как знали, что это только вопрос времени. Чего мы не знаем, так это кто ты теперь на самом деле... хотя мы узнаем это достаточно скоро. По крайней мере очевидно, что ты больше не человек". "У тебя с этим проблемы?" - прорычала Луз, пока Анжела подходила к её камере. "О, абсолютно", - сказала Анжела, встав перед камерой Луз. - "Я хочу знать, что эти злые ведьмы сделали с тобой... и, если уж на то пошло, я хочу знать, как твоя биологическая мать осталась жива после того, как умерла четырнадцать лет назад". Луз прищурилась на неё. - "У меня к тебе тот же вопрос, Анжелика Синклер". Анжела приподняла бровь. - "Я понятия не имею, о чем ты говоришь". Затем она заметила Стар в её камере. - "Ах да, наш беженец-Мьюман, которого мы искали..." "Иди нахуй", - сказала Стар, стиснув зубы. Анжела не ответил ей, глядя на остальных заключенных. - "Не ожидайте, что кто-нибудь из вас покинет это место. Потому что сюда приводят таких, как вы, чтобы вы больше не причиняли людям никакого вреда. Здесь вас будут изучать, а когда от вас не останется ничего, чему можно было бы научиться..." Она ухмыльнулась. - "От вас избавятся". Все были обеспокоены, когда она это сказала. Ви выглядела более напуганной, чем все остальные. Стар заметила, что Ви выглядела так, словно у неё вот-вот начнется приступ паники, и повернулась к Анжеле. "Эй, у моей подруги приступ паники, сделай что-нибудь!" Стар указала на Ви, но Анжела проигнорировала её просьбу. "Вы все должны устроиться поудобнее, потому что это место - ваш новый дом до конца ваших дней", - сказала она им, уходя, оставляя остальных в их камерах. Луз была в ярости от этой женщины, в то время как остальные были расстроены своим нынешним положением. "Мама", - сказала Луз Иде. - "Это действительно та самая Анжела?" Ида закрыла глаза, глядя вниз. - "Я... даже не уверена..." Затем Луз посмотрела на Ви, заметив как та тяжело дышала в панике. Эмити заговорила: - "Ви, ты слышишь меня?" "Я... я..." Ви была в слезах. Её трясло от воспоминаний, что нагоняет ей её нынешняя ситуация. - "Да." "Послушай, все будет хорошо", - заверила её Луз. - "Мы выберемся отсюда, мы не первый раз сбегами из тюрьмы". "Да," - согласилась Ида. - "Ты не поверишь, сколько раз я сидела взаперти". "Ты должна успокоиться, Ви!" - сказали Стар, хотя и беспокоилась за Василиска. "Это только временно, Ви", - заверил её Гас, игнорируя присутствие своей матери. - "Просто сделай глубокие вдохи, каждые три секунды". "Присмотрись к своему окружению и скажи в слух, что ты видишь", - сказала Эмити, и Ви последовала её совету. "Я вижу… Стар… Гаса..." - говорила Ви, медленно дыша и чувствуя, что успокаивается. - "Луз... Еву... и..." Она посмотрела на камеру Лилит и выпучила Глаза. - "Глава Ковена Лилит?!" "О... ты, должно быть, Ви..." Лилит неловко помахала ей. "А... точно", - Луз хлопнула себя по голове, полностью забыв об истории Лилит и Ви.

***

Тем временем схваченные люди из Хижины тоже пробудились ото сна. "Отлично, снова за решеткой", - пробормотал Стэн. "Где Луз и остальные?" - спросил Диппер, расхаживая взад-вперед по камере. "Боже милостивый, что происходит?!" - воскликнула Камила. "Это мы и хотим узнать", - сказал агент Пауерс. Все повернулись и увидели Пауерса с Триггером перед их общей камерой. Пайнсы были потрясены, увидев двух знакомых агентов. "О, здорово, опять они", - сказал Стэн, вспоминая, как эти агенты пришли в Хижину, в поисках чего-нибудь странного. "Ребята из правительства?" - спросила Мейбл. - "Мы думали, что вас съели те зомби, которых я вызвала! Кстати, извините за это." "Мы выжили... еле-еле...", - сказал Триггер. "Я использовал Триггера в качестве живого щита", - объяснил Пауерс. - "Он плакал, как маленький ребенок". "Что? Эй! Только не перед охранниками!" Триггер указала на нескольких патрулирующих охранников. "Где мы находимся?!" - потребовал Стэн. "Где Луз, Ида, Ви и остальные наши друзья?!" - тоже потребовал Диппер. "Вы не можете так с нами обращаться! Почему мы здесь?!" - спросила Камила. "Ребята, вы не могли бы потише? Вы пугаете МакГакета", - сказала Мейбл, пока МакГакет раскачивался взад-вперед сидя в угле камеры. "Эх, мне стремно сидеть в замкнутом пространстве", - сказал МакГакет. - "Особенно с людьми и комнатой с енотами, которые однажды..." "Так, просто все успокойтесь", - сказал им всем Пауерс. "Почему вы вырубили нас и заперли здесь?" - потребовал Диппер. "Да, я требую знать, куда отвели мою дочь и других детей!" - закричала Камила. "Послушайте, мы сами не совсем уверены в том, что здесь происходит, поскольку мы тут больше не главные", - признался Триггер. "Прямо сейчас вы находитесь на исследовательской базе, принадлежащая Департаменту А", - объяснил Пауерс, и Камила на это удивилась. "Департамент А?!" - воскликнула она. "Что им нужно от нас? - спрашивает Диппер. "Департамент А - это военизированная организация, обладающая юрисдикцией над сверхъестественными существами и объектами", - объяснил Пауерс. - "Они занимаются делами, связанными с магией, колдовством, демонами и всем таком прочем". "Что?!" - недоверчиво спросила Камила. - "Я думала, Департамент А - это просто инженерная фирма с государственным контрактом..." Пауерс повернулся к Камиле, прищурившись. Он как раз собирался спросить её, откуда она узнала об Департаменте А, но заметил в ней кое-что еще. - "Подождите… почему у вас нет тени?" Камила опустила глаза, вспомнив, что у неё не было тени. - "Э-э... она ожила и… улетела?" - неловко ответила Камила. "Ну... в этом есть смысл, учитывая все странности, которые мы видели в Гравити Фолз", - без вопросов согласился Триггер. Оба агента купились на историю Камилы. "Как вы приняли участие во всем этом, мэм?" - спросил Пауерс Камилу. "Через мою дочь, и я требую увидеть её прямо сейчас!" "Не волнуйтесь, мы вытащим её и других детей", - заверил Паунрс. "Подождите, правда?" - спросил Диппер. - "Даже если они волшебные?" "Мы усыпили всех вас газом только для того, чтобы никто не пострадал. Магические существа непредсказуемы", - объяснила Триггер. - "У нас нет намерения заключать детей под стражу, и мы попытаемся во всем разобраться". "Что ж, это большое облегчение", - сказал Стэн со вздохом. "А к вам у нас особое дело, мистер Пайнс", - Пауерс указал на Стэна. - "В первую очередь именно из-за вас нам пришлось усыпить всех газом. После некоторого расследования мы нашли доказательства преступлений, которые вы совершали в течение этого лета", - сказал он, держа в руках планшет. "Что?!" - воскликнул Стэн. - "Какие преступления?! Я ничего такого не делал..." "А эта запись с камер наблюдения склада ядерных отходов говорит об обратном", - сказал Пауерс, показывая всем заключённым кадры, на которых человек в желтом хим-защитном костюме уносит бочки с химикатами. - "Прошлой ночью, в четыре часа утра, со склада кто-то украл тысячу литров опасного вещества". "Что? Думаете, это я?!" - запротестовал Стэн. "Не валяй тут дурака Пайнс! Мы знаем, что это ты", - сказал ему Пауерс. "Но... я правда туповат! Той ночью я был в магазине!" - заявил Стэн. "Подождите! Я знаю дядю Стэна," - сказал им Диппер. - "Конечно, он может время от времени подворовывать в магазине, но он не какой-то там супер злодей!" Пауерс опустился на колени на уровень глаз Диппера и Мейбл. - "Послушайте, дети, мы все лето следили за вашей семьей и много чего видели. Но гораздо более опасно то, что ваш дядя скрывает. Где-то в его доме спрятана машина апокалипсиса!" "Машина апокалипсиса?" - спросила Камила. - "Вам не кажется, что это уже чересчур? Я имею в виду, он шестидесятилетний владелец придорожного сувенирного магазина и ему определенно стоило бы заботится о себе, а не о всей этой чуши..." "Эй, вообще-то я в хорошей форме для своего возраста", - возразил Стэн. "Покажи им кадры из Хижины, которые мы достали", - сказал Триггер Пауерсу. "Что ж, надеюсь, это вас всех переубедит", - сказал Пауерс, постукивая по своему планшету. Все они узрели запись камеры, на которых Мейбл, Гас и Зус танцуют под Bee Gees. - "Staying alive!~ Staying alive!~ Ah, Ah, Ah, Ah,~ Staying ALIIIVE~" "Ой, извините, не та запись", - смущенно сказал Пауерс, в то время как все одарили Мейбл странным взглядом. "Что? Мы слушали радио", - сказала Мейбл с нервным смешком, когда Пауерс показал им кадры, на которых Стэн заполняет полки примерно в 7 вечера. "И что? Он действительно работает в магазине", - сказал Диппер, прежде чем агенты перемотали видео на момент, где Стэн торопливо ушел из магазина. Затем кадры перемотали в ускоренном режиме, показывая, что Стэн не возвращается уже несколько часов. Это вызвало всеобщее беспокойство. "Я... ушел в туалет..." - оправдывался Стэн до тех пор, пока запись не остановилась на времени 5:00 утра, когда знакомый человек в желтом хим-защитном костюме вкатил в магазин те же самые бочки из склада с ядерными отходами. - "Ой, да ладно, это может быть кто угодно в этом костюме. Может, меня подставили?", - нервно сказал Стэн. На записи человеку в костюме на ногу упала бочка, и был слышен голос Стэна. - "ААААХХ! Горячие поварешки! Стоп, детей нет. Можно ругаться нормально". Он глубоко вздохнул. - "ДА ЁБАНЫ..." - Пауерс выключил запись, так как по шокированным лицам Диппера, Мейбл и Камилы было понятно, что этого было достаточно. "Я... слушайте, я..." - запинаясь, пробормотал Стэн, поворачиваясь к близнецам.- "Дети, я... я могу объяснить!" "Стэн..." Диппер посмотрел на своего дядюшку так, буд-то его предали. "Это... это же неправда, верно?" - спросила его Мейбл. "Зачем тебе понадобились эти отходы?!" - воскликнула Камила. "Да, это может быть шоком для всех вас, но факты говорят сами за себя", - сказал им Триггерс. - "Как бы там ни обернулось, Стэнфорду Пайнсу придется ответить за это..." "Ладно-ладно, может дядя Стэн и украл эти опасные отходы, но это не значит, что он ведет двойную жизнь злодея..." - сказала Мейбл, пытаясь хоть как-то оправдать своего дедушку, в то время как Стэн старался избегать взглядов сокамерников. "Пауерс, Триггер," - произнесла Анжела по их наушникам. - "Явитесь в мой кабинет, я хочу поговорить с вами". Пауерс кивнул, постучав по наушнику. - "Мы уже в пути", - сказал он, поворачиваясь обратно к заключенным. - "Нам придется закончить с этим позже. Прямо сейчас никого из вас не отпустят, особенно его." - Он указал на Стэна, после чего они с Триггером ушли прочь. Проводив агентов взглядом, Стэн повернулся к близнецам. - "Послушайте, вы должны поверить мне, дети", - сказал он, не в силах подобрать слова. - "Я... я не могу все рассказать из-за нашей текущей ситуации, поскольку они... вероятно, прослушивают нас, но..." "Пожалуйста, не лги мне больше, Стэн", - сказал Диппер, тихо отворачиваясь и направляясь в пустой угол, чтобы сесть. "Мейсон..." - сказал Стэн, поворачиваясь к Мейбл, которая тоже отошла, чтобы утешить своего брата. Он попытался дотянуться до них, но потом просто вздохнул и сел на скамейку в камере, опустив голову. Камила с беспокойством посмотрела на Стэна и близнецов. Она не знала, что делать прямо сейчас, кроме как надеяться, что её дочери, её друзьям и ёе семье удастся выбраться. Затем она услышала, как МакГакет бормочет что-то себе под нос, раскачиваясь в позе эмбриона. "Ш-Ш-Шестипалый… Треугольник..." - пробормотал он. - "М-машина в подвале..."

***

Пауерс и Триггер нашли дорогу в офис Анжелы Гейтс. Войдя, они оглядели офис и оба агента, в особенности Триггер, были поражен комнатой уставленной... "трофеями". "Господи..." - сказал Триггер, в то время как Пауерс просто молчал в шоке. На стенах висели головы единорогов, минотавров, мантикор, гоблинов, бесов и суккубов, а так же кости русалки были выставлены на всеобщее обозрение вместе с её кожей на стене, так же там было чучело джерсийского дьявола, крылья грифонов и пегасов, а также раздробленная голова горгульи. На полу лежал ковер, сделанный из шкуры мантикоры. На полках стояли стеклянные банки с частями тел некоторых волшебных существ, таких как рог единорога, уши эльфа и крылья феи. Однако на столе, внутри колбы-лампы, было одно живое существо. На двух агентов смотрела золотисто-светлая фея со светлыми волосами до плеч, голубыми глазами и светлой кожей. На ней было зеленое платье без бретелек до бедер и зеленые балетки на плоской подошве с помпонами. Челка на её волосах прикрывала ей отсутствующий глаз, но даже так можно было заметить её грустное и испуганное лицо. В дополнение к установленным трофеям, на стенах комнаты висела куча мониторов и большая карта мира с отмеченными на ней различными точками. Лицом к карте стояла Анжелика Гейтс, которая прикрепляла свою правую руку к локтю, показывая, что она искусственная. "Директор Гейтс", - сказала Пауерс, заметив её искусственную руку. "Джентльмены, добро пожаловать", - сказала Анжела, поворачиваясь и подсоединяя свою искусственную руку обратно. Она заметила, что они смотрят на неё. - "Вижу, вас, должно быть, заинтересовала моя рука". "О, э-э... нет, мы не пялились!" - сказала Триггер, оборачиваясь. "Мы не хотели, Директор", - ответила Пауерс. "Все в порядке", - заверила их Анжела. - "Мне это досталось в четырнадцать лет". Её глаза сузились. - "Руку мне оторвало НМС". "НМС?" - спросил Пауерс. "Неопознанное Магическое Существо - так мы их называем", - ответила она. - "Оно чуть не убило меня, но благодаря семье Гейтс все обошлось", - сказала она, глядя на свою руку, двигая искусственными пальцами. - "И теперь эта рука служит мне ежедневным напоминанием об опасностях, которые магия представляет для человечества, и о том, что происходит, когда они пересекаются". Пауерс и Триггер посмотрели друг на друга, прежде чем повернуться к Анжелике. - "Вы позвали нас сюда, чтобы о чем-то поговорить", - напомнил ей Пауерс. Анжела скрестила руки за спиной. - "Что вы думаете о Чистилище?" - спросила она. "Что ж, признаю, я потрясен масштабом операции, которую вы здесь проводите", - сказал Пауерс, оглядываясь по сторонам, немного напряжённый трофеями и мониторами в офисе, показывающими кадры не только комплекса, но и города. "Эта фея настоящая?" - спросила Триггер, указывая на фею в лампе. "Оно настоящее, не трогайте", - сказала она ему, игнорируя фею как разумное существо. - "Я должна вам напомнить, что "Архангелы" - неофициальная организация. Правительство дает нам деньги и не спрашивает, как мы используем их для решения проблем, слишком странных для таких серьезных агентов, как вы и ваши люди, Пауерс. Конечно, у нас есть и другие источники финансирования". "И ваш объект находится прямо за пределами Гравити Фолз", - отметил Пауерс. - "Как долго ваша организация, здесь находится?" "Гораздо дольше, чем вы с Триггером", - ответила она. "Тогда почему вы не обратились к нам раньше?" - спросила Триггер. "Мы не знали, будете ли вы с нами сотрудничать", - ответила Анжела. - "Я в курсе, что многие не воспринимают нас всерьез, но я могу заверить вас, что мы не маргинальная группа, как D.H.O.R.K.S.. Возможно, мы не имеем дело с безумными учеными, супер злодеями и известными террористическими группировками, такими как O.W.C.A. и Global Justice... но мы делаем реальную работу. Очень важную работу." Она указала на двух агентов. - "И вы двое можете помочь нам с этим". Оба агента выглядели неуверенными, что заметила Анжела и продолжила: - "Как насчет небольшого урока истории, чтобы ввести вас в курс дела?" Она подошла к своему столу, и открыла картотеку. Она вытащила несколько предметов, включая семейные реликвии, карты и, конечно же, книгу "Война с Магией". Затем она вытащила небольшой портрет Габриэля Гейтса. - "Все началось с этого человека, Габриеля Белмонта Гейтса, основателя Архангелов", - начала она. - "Они начинали как группа пуританских охотников на ведьм в 17 веке". Она заметила вопросительные взгляды, которые бросили на неё агенты.- "Я знаю, о чем вы думаете. На многих таких процессах приговоры выносились невинным людям, которых просто сочли за ведьм… но я могу вас заверить, что ведьмы, на которых охотился Габриэль, были настоящими." Она подняла книгу, показывая агентом несколько страниц. - "Габриэль и его соратники были приглашены в другой мир незнакомцем, который носил человеческое обличие. Этот незнакомец обещал, что его мир, называемый Кипящими Островами, может многое предложить им, но на самом деле этот мир был наполнен опасностями и ужасами. Такими, что даже Габриэль не мог себе представить. Из людей, которых заманили на Кипящие Острова, лишь немногие вернулись после того, как Габриэль украл портал у того незнакомца, который оказался монстром, по его словам. По возвращении Габриэль осознал всю угрозу, что надвигалось на человечество и посвятил свою жизнь защите людей от зла магического Царства. В конце концов он вернулся на Острова, чтобы покончить с угрозой раз и навсегда." Пауерс и Триггер просмотрели на страницы книги о ведьмах, демонах, Палисманах, Коллекционере и т.д. - "Он так и не вернулся. И мы знаем, что его миссия, к сожалению, провалилась. Но его организация осталась, и его потомки продолжили миссию его жизни, хотя сначала это была лишь очень небольшая группа, которая не получила особого признания и легитимности..." Триггер заметила один артефакт - кусок камня с таинственными письменами. - "А что это?" "О, я рада, что это привлекло ваше внимание", - сказала Анжела беря артефакт и с нежностью разглядывая его. - "У меня целая коллекция подобных вещей. Скажите, что вы слышали о Возвращение Атлантиды?" "Я слышал", - подтвердил Пауерс. "Эм… Я нет", - ответил Триггер. Анжела начал объяснять. - "Через несколько лет после Первой Мировой войны затерянный город Атлантида всплыл на поверхность Атлантического океана. Правительство США не знало, были ли атланты друзьями или врагами... пока к ним не обратилась женщина по имени лейтенант Хельга Синклер... мой предок". Это удивило Пауерса, когда та достала черно-белую фотографию стройной, но спортивной формы женщины со светлой кожей, длинными светлыми волосами, заплетенными в косу и родинкой на левой щеке. Она была одета в белую рубашке, серые перчатки, облегающее черный свитер и сшитые на заказ военные брюки с высокими-сапогами на каблуках. - "Эта фотография была сделана в 1914 году, когда Хельга была назначена заместителем командира экспедиции по поиску Атлантиды. В это экспедициу отправилась команда из двухсот мужчин и женщин. Из этих двухсот выжили только шестеро". Она подняла еще одну черно-белую фотографию шестерых выживших. - "Только позже стало известно, что мой предок была седьмой выжившей, взятой в плен атлантами, пока ей не удалось сбежать и предупредить правительство Соединенных Штатов, рассказав им ужасные истории о том, что атланты сделали с остальными членами её команды. А так же об оружии, которое они обрушат на ничего не подозревающих людей, когда им представится такая возможность. Она по опыту знала, что атлантам нельзя доверять, и они должны быть готовы к ответным действиям. После непродолжительного конфликта Атлантида вернулась под воду, и с тех пор её никто не видел. Таким образом, Соединенные Штаты скрыли инцидент, чтобы Атлантида осталась мифом, а Хельгу Синклер чествовали как героя. В конце концов, она встретилась с семьей Гейтсов и убедила правительство США серьезно отнестись к Архангелам, придав нашей организации легитимность. С тех пор Синклеры и Гейтсы тесно сотрудничали". "А что насчет других выживших?" - спросила Триггер. "Винченцо Санторини, доктор Джошуа Миляга Свит, Одри Росио Рамирес, Вильгельмина Бета Пэкард, Гаэтан Мольер, Джебедая Аллардайс Фарнсворт... и еще один, он здесь не изображен, Майло Джеймс Тэтч - семь предателей, перешедших на сторону атлантов. Они утверждали, что ничего не нашли, но именно Хельга разоблачила их как тайно состоящих в союзе с атлантами, что убили остальную часть экспедиции в обмен на сокровища. Их окончательная судьба, к сожалению, неизвестна, поскольку они исчезли после того, как их предательство было раскрыто." Затем она подняла маску с черепом дракона. - "С тех пор у нас появились и другие союзники, которые верят в то же, что и мы. В семидесятых мы начали работать с охотниками на магических существ, известными как Хантсклан. Мы обменивались с ними информацией, оружием и услугами, совершенствуя всю их деятельность. Затем, в восьмидесятых, мы начали сотрудничать с Обществом Слепого Глаза, тайным обществом в Гравити Фолз, которое имело доступ к технологии стирания памяти. Мы предоставили им финансирование в обмен на то, что они будут помогать Архангелам, став нашими глазами и ушами в Гравити Фолз. Общество Слепого Глаза защищало жителей города, держа их в неведении о сверхъестественных вещах, которыми кишила долина, что было достойно восхищения. Но они были полезны в краткосрочной перспективе, поскольку магические существа все еще представляли угрозу. И еще, в девяностых годах, мой муж, Джозеф Гейтс, погиб во время пожара, уничтожившего наше главное предприятие в Гейтсфилде, штат Коннектикут. Это привело к тому, что я сменила его на посту Директора". "У Архангелов были большие амбиции, помимо сохранения большей части населения в неведении, как и у меня... но в конце концов мы поняли, что не можем напрямую противостоять Магическому Сообществу, после полного уничтожения Ханстклана". Она убрала череп-маску. - "После этого Архангелы решили не высовываться и не привлекать ненужного внимания. Мы ограничивались тем, что просто следили за Магическим Сообществом без ненужных нам рисков. В конце концов, мы сосредоточили наши усилия в Гравити Фолз, который, как мы поняли, притягивал к себе все странное. Чтобы лучше изучить это странное явление в долине, а так же странности, что его наполняли, мы выдолбили в горе эту базу." Затем она достала папку и положила её на стол. - "И пока мы следили за этим маленьким городком, наше внимание привлекли одна ведьма и её дочь". В файле содержались фотографии Иды и Луз. - "Но мы не хотели рисковать действиями, пока не убедимся, что мы полностью готовы… что и подводит нас к настоящему моменту." Она повернулась к лампе и потерла её, что напугало фею внутри. Они выглядела так, словно у неё была паническая атака. Триггер обеспокоено посмотрел на фею. Он ничего не мог поделать, но чувствовал себя неправильно из-за этого и всего остального. Затем Анжела повернулась к мужчинам. "Итак... хотите, я проведу для вас экскурсию?"

***

Вернувшись в камеры, Сильвия задала вопрос Тут-и-таму, из-за криков, что наполняли тюремный блок. - "Что там еще за шум? - спросила она. "Я думаю, это наши новые соседи, Сильвия", - ответил Тут-и-там, пытаясь прислушаться. - "Звучит так, будто они с кем-то спорят". И он был прав. Луз, Эмити, Гас, Кинг, Ида и Лилит набросились на Дженни Портер, которая просто сидела в углу своей камеры. "Значит, после стольких лет пропажи ты была здесь?!" - вскрикнула Ида от шока. - "Ты, гребаная сука! Тебе место в Конформаториуме после всего, что ты сделала!" "Она права", - зарычала Лилит на Дженни. - "Императорский Ковен выдал ордер на твой арест после того, как узнали о твоих махинациях с Любовными Зельями. И в данном случае я с ними абсолютно согласна!" "Как ты вообще посмела бросить Гаса! - сказала Луз. - "Ему было семь лет!" "Ты не заслуживаешь быть матерью", - в гневе прорычала Эмити, обращаясь к Дженни. - "Я знаю плохих матерей, и ты - хуже всех!" "Да, и когда мы выберемся отсюда, я предлагаю сдать её в Императорскому Ковену!" - заявил Кинг. "Да! Она заслуживает быть проклятой!" - закричала Ева, узнав, что сделала Дженни. "Или лишилась своей магии!" - предложила Ви, тоже узнав о деяниях Дженни. Гас пристально посмотрел на свою мать, решив высказать ей своё мнение. - "Ты причинила боль не только мне, но и папе. Ты не любила его и уж точно не любила меня. Тебе хотя бы есть, что сказать после этого?!" Дженни посмотрела на них. - "Я полагаю… прости?" "И это все? Прости?" - усмехнулась Иды. - "И это после все той боли, которую ты причиняла Перри и Гасу в течение многих лет? В тот момент, когда ты бросила их, ты потеряла право быть матерью этого мальчика". "А ты кто? Его новая мать?" - язвительно спросила Дженни у Иды. "И вообще, как ты оказалась в Мире Людей?" - потребовала Луз ответа. - "Потому что, ты никак не могла воспользоваться портальной дверью, которая у нас тогда была". Дженни посмотрела на ведьм, которые пристально смотрели на неё. - "Ладно, думаю мне нет смысла этого скрывать. Когда мои незаконные дела вскрылись, я поняла, что не могу оставаться на Островах. Я пряталась, пока не наткнулся на таинственный магазин, принадлежащий вампиру по имени Ванц Атор. И я узнала, что у него были меж пространственные ножницы, которые могли создать портал в другое Царство." Лилит в шоке выпучила глаза от услышанного. - "Ты... это ты украла эти ножницы?!" "Ну да, а какой у меня был выбор?" - спросила Дженни. - "Я спросила, могу ли я их купить, но Ванц отказался. Поэтому я украла их и использовала для путешествий в другие миры, прежде чем застряла в Мире Людей, когда ножницы по какой-то причине перестали работать. Мне приходилось красть, чтобы прокормиться, пока меня не поймали и не привезли сюда". "Перестали работать? Но... почему?" - спросила Лилит. "Эти ножницы... я с ними знакома", - заговорила Стар. - "Они привязаны к своему создателю, Гекапу. Она была на Мьюни, когда там разразилась катастрофа. Если она погибла, то её связь с ножницами разорвалась бы. Что делает их бесполезными". "Боже, вы можете, уже заткнуться?!" - спросил Майкл, входя к заключенным сопровождении нескольких охранников. - "Мне уже беесят всё эти ваши нытье и крики! Раньше здесь было намного тише, пока вы не появились, ведьмы." - Он сделал паузу, заглядывая в камеру Ви. Глаза Василиска расширились от страха, узнав его. - "Эм... я тебя знаю?" - спросил он игриво, в то время как Ви еще больше запаниковала. - "А, теперь я вспомнил! Ты тот монстрик, что прикинулся девочкой сиротой и жила с этими копами!" "Где Блабс и Дурланд?!" - спросила Ви. "Блабс? Дурланд? Что это за имена?" - спросил Майкл оглядываясь на охранников. Но после покачал головой. - "Неважно. В любом случае, у меня для тебя хорошие новости! Тебя выбрали для встречи с нашим добрым доктором! Ему не терпится увидеть тебя..." Он повернулся к охранникам. - "Она ваша, мальчики." Охранники открыли камеру Ви. - "Нет.... нет-нет-нет... НЕ ТРОГАЙТЕ МЕНЯ!" - закричала Ви, когда охранники пришли за ней. Она пыталась сопротивляться, но те в ответ ударили её электрошокером, вызывая у неё не только боль, но и посттравматический стресс, пока она кричала. "Прекратите!/Оставьте её в покое!" - кричали Луз и Эмити. "Не смейте трогать Ви, ублюдки!" - закричала Стар. "Оставь её в покое! Вы делаете ей больно!" - закричал на него Гас, когда Майкл повернулся к нему. Глаза Майкла расширились. - "Оу! Узнаю тебя!" Он указал на Гаса. - "Ты тот мальчишка из Вегаса..." "Я тебя никогда не видел..." - сказал Гас, отступая назад, когда Майкл подходил к его камере. "О, а я видел тебя на камерах", - подметил Майкл. - "Когда мы получили подтверждение о ведьме в Вегасе, Босс отправила меня сюда, за тобой. Единственная зацепка, которую я смог найти, это то, что ты шлялся там с какой-то брюнеткой-шлюхой." Он вздохнул. - - "Эх... бедная девочка… если бы она только не сопротивлялась... Возможно, она была бы жива." Гас ахнул. - "Нет... Что ты сделал с Вегги?!" "Вегги? Её так зовут?!" Майкл издевательски рассмеялся. - "Какие родители назовут свою дочь Вегги? Или это её псевдоним, для свой роботы по вызову." Гас впал в ярость. - "ТЫ УБЛЮДОК! УБИЙЦА!" - закричал он, барабаня по барьеру своей камеры, на что Майкл только смеялся. "Ох, ты такой очаровательный!" - сказал Майкл. - "Может быть, я попрошу Гейтс оставить тебя в живых, чтобы я немного повеселиться с тобой..." "Отстать от него, псих! - крикнула Луз, на что Майкл повернулся к ней. "А может ты заткнешься?!" - крикнул Майкл в ответ. - "Не забывай, кто здесь главный!" Он обратно повернулся к Гасу и ухмыльнулся ему, в то время как мальчик свирепо уставился на Майкла. Затем он повернулся к охранникам. - "Она уже готова встретиться с доктором?" "Мы вкололи ей успокоительное, сэр", - сказал охранник. Майкл кивнул. - "Уводите её, мы здесь закончили". Когда охранники ушли с Ви, Майкл собрался уходить, но Гас заговорил: - "Нет стой... этого не может быть... Вегги же..." "А ты про это?". Майкл показал Гасу мобильный телефон, принадлежавший Вегги. - "С телефоном твоей девчули мне не составило труда, поддерживать иллюзию, что она жива... Этого старого фокусника было слишком легко одурачить". С этим Майкл ушел, оставив Гаса с потрясенным видом. Впервые со времен Школьной Войны Гас был потрясен до глубины души…

***

В Гравити Фолз тем временем, Архангелы заняли полицейский участок. Блабса и Дурланда допрашивали три агента Архангелов. "Хорошо, спасибо вам двоим за сотрудничество", - сказал агент Архангела. На вид он был средних лет и с лысой головой. Он был известен как Абрахам. - "Это значительно облегчило нам работу". "Главное, чтобы вы ответили на наши вопросы", - ответил Блабс, когда они с Дурландом сурово посмотрели на агентов. "Да, например, где Ви?!" - яростно сказал Дурланд, но Блабс успокоил его. "Полегче, Дурланд", - сказал ему Блабс. "Ви... вы имеете в виду то существо, которое поймал Майкл?" - спросила другой агент, молодая женщина азиатского происхождения с длинными каштановыми волосами. Она была известна как Наоми. "Да, куда вы её увезли?" - спросил Блабс. "Это засекречено", - сказал темнокожий агент в темных очках. Он был известен как Соломон. - "Хотя я удивлен, что вы двое так обеспокоены этим существом, которое обмануло вас и проникло в ваш дом, притворившись человеком". Двое полицейских посмотрели друг на друга, а затем на агентов. - "Ну… не то чтобы она хотела нас обмануть или типа того... вероятно, у неё просто не было выбора", - объяснил Дурланд. "Действительно?" - спросила Наоми. - "Вы даже не злитесь на это?" "Это определенно было шоком, но я думаю у неё были веские причины не рассказывать нам о себе", - подтвердил Блабс. "И что это за причины?" - спросил Соломон. "Страх", - сказал Блабс. - "Возможно, она боялась быть честной с нами о себе. В конце концов, она просто испуганный ребенок. Конечно, она боялась рассказать нам". "И она, вероятно, и сейчас напугана!" - сказал Дурланд, глядя на агентов. - "Пожалуйста, скажите нам, где Ви? С ней хотя бы все в порядке?!" "Мы можем хотя бы увидеть её?!" - спросил Блабс. "Ни в коем случае", - сказал им Абрахам. - "Мы не можем отвести вас к нему или сказать, где оно хранится. Теперь оно собственность Архангелов". "Вам лучше не лезть в это", - сказал Соломон как ни в чем не бывало. - "Магические существа, подобные ей, опасны и непредсказуемы". "Тогда, я думаю, мы закончили", - сказал Блабс, когда они с Дурландом встали. - "Пошли, Дурланд", - сказал он, когда они оба собирались выйти, но тут Соломон и Наоми встали перед ними. - "Эй, что вы..." Наоми мгновенно ударила Блабса ладонью по голове, затем перевернула его и прижала к полу. Дурланд закричал, в то время как Соломон схватил его за руки и поставил на колени. "Боюсь вы никуда не уйдете", - сказал Соломон, удерживая Дурланда. "Нам было приказано не отпускать вас двоих до тех пор, пока нам не отдадут приказ", - сказала Наоми, также удерживая Блабса. "Что?! Вы не имеете права с нами так поступить!" - сказал им Блабс, пытаясь встать, но Наоми наступила ему на руку. - "АААХ!" "Извините, шериф", - сказала Наоми с улыбкой. - "Но никто не пройдет мимо Архангелов". "Хотя вы двое кажетесь слишком дружелюбны для шерифа и его заместителя", - прокомментировал Абрахам. - "Вы ведете себя так, будто вы родители этого существа или типа того". "Это объясняет, почему у них нету собственных детей", - пробормотала Наоми вслух, что только сильнее разозлило двух копов. - "О, неужели я разозлила парочку деревенщин?"

***

Снаружи Хижину Чудес люди Пауерса и Триггера стояли на страже. "Так это камень или все же лицо?" - спросил один охранник, глядя на камень похожий на лица. "Я думаю это… метафора, - ответил другой охранник. В этот момент Фацио подошел к Хижине и заметил, что она окружена спецназовцами. - "Извините, но Хижина Чудес... открыта?" "Извините, но посетители не приниматься", - сказал охранник. "О, я просто зашел проведать Гаса", - объяснил Фацио. - "Эм... он здесь?" "Кто вы вообще такой?" - спросил другой охранник. "Я Великий и Сказочный Фацио!" - представился Фацио, подняв свою палочку. - "Скажите, ребята, вы увлекаетесь магией?" "Лучше уйдите, сэр", - сказал первый охранник, но его напарник вмешался. "Эй, давайте лучше посмотрим, на его трюки", - предложил он. - "Нам все равно нечего делать, кроме как наблюдать за домом." Фацио взмахнул палочкой. - "Алака-плее, алака-плук, фрезно-блемзо-чанго!" Внезапно к ним под ноги прилетела дымовая шашка, которая взорвалась облаком красного дыма, от чего охранники и Фацио закашлялись. "Боже, Луиза. Оно что, пахнет протухшей рыбой?!" - закашлялся Фацио, и он ничего не видел сквозь дымовую завесу. Мимо него промелькнуло красное пятно, в сторону охранников. Были слышны крики и оханье охранников. Еще несколько спецназовцев были обмотаны лозами и утащены неизвестно куда сквозь дым. "Что, во имя Копперфилда, здесь происходит?" - спросил Фацио, все еще ничего не видя ничего вокруг себя. Один охранник, находившийся внутри Хижины, увидел дым снаружи и поднял рацию. "Это отряд Б, докладыва... АААХХ"! Внезапно на него прыгнула Призрак, которая начала царапать его лицо в маске, из-за чего тот упал на пол. Затем он увидел Акорн, которая из последний сил держала в воздухе молоток, и та зависла над его лицом. - "Что за..." БОНК! "Хорошо, у нас один готов!" - заявила Акорн после того, как вырубила охранника. "Где ты вообще взяла молоток?" - спросила Призрак феи. Вдруг из под полов Хижины засветился синий свет, после чего Призрак начала подниматься в воздух. - "Что за... опять?!" "Эй, на этот раз это не я!" - сказала Акорн, наблюдая, как все вещи в Хижине тоже начали взлетать в воздух.

***

Тем временем в полицейском участке, Наоми и Соломон тоже начали взлетать в воздух, выпуская из рук Блабса и Дурланда. "Что происходит?!" - спросил Абрахам, взлетая над полом. "Это похоже… гравитационная аномалия!" - ответил Соломон. Блабс и Дурланд, теперь освобожденные, попытались броситься к выходу. Но они тоже взлетели с пола. "Оу-оу-оу!" - закричал Друланд, кружась в воздухе. - "Что происходит, Блабси?" "Не знаю, кажется, в мире произошел сбой или типа того!" - ответил Блабс, отталкиваясь от стены и сталкиваясь с Соломоном. Дурланд сделав вращение, ударил ногой и рукой Наоми и Абрахама.

***

В городе, люди вместе с машинами и прочими предметами начали взлетать над землей, а затем резко упали обратно. "Мне показалось, или весь мир только что икнул?" спросил Тайлер Кьютбайкер у Ленивой Сьюзен. "Все во лишь малипусинькое землетрясение", - предположила Ленивая Сьюзен. "Оу, малипусинькое!"

***

Венди, которая была дома, разговаривала по телефону с Зусом. - "Зус, где ты сейчас?" "Прямо сейчас я в придорожном кафе", - ответил Зус. - "А что случилось?" "Я шла на работу в Хижину, но она оказалась окружена спецназом. Я попыталась дозвониться до Пайнсов, но безуспешно. Ты что-нибудь слышал от них?" "Нет, я не слышал", - ответил Зус. Его голос звучал так же обеспокоенно, как и у Венди. Но тут Венди почувствовала, как она взлетела в воздух, прежде чем упала обратно. - "Что это было?!" "Тебя тоже подняло в воздух, а потом опустило? Может это землетрясение?" - предложил Зус по телефону. Венди это не убедило. - "Зус… Я не думаю, что это было землетрясение..."

***

Во время гравитационной аномалии двум полицейским пришлось драться с Архангелами. Блабс развернулся в воздухе и ударил Абрахама в живот. Дурланд увернулся от удара Наоми, и после пнул её коленом в спину. Соломон достал дубинку. - "У меня нет времени на этот балаган!" - крикнул он, целясь в Блабса, но Дурланд сумел укусить его за руку. - "АААХХ!" - закричал он, после чего Дурланд врезал ему по лицу. Наоми зарычала, и оттолкнувшись от стены, она полетела на копов, вытаскивая нож из рукава. Но затем гравитация пришла в норму, от чего она упала на пол, а нож вонзился ей в бедро. - "АААААХХХ! СУКА!" - закричала она от боли. Блабс и Дурланд закончили тем, что ударили Абрахама в голову, отправив его в нокаут. "Мы их победили?" - спросил Дурланд у Блабса. "Да, помощник шерифа!" - ответил Блабс, видя, как Наоми морщится от боли, пытаясь вытащить нож из своей ноги. "Блять!" - вскрикнула она, но Дурланд схватил её за шиворот и прижал к стене. - "Ах! Осторожно! У меня нога кровоточит!" "Мы позволим тебе вылечиться, если ты ответишь на наши вопросы", - сказал ей Дурланд. "Иначе будет только хуже", - сказал Блабс, держа свою дубинку. - "Говори нам, где Ви..."

***

В Чистилище, Анжела привел Пауерса и Триггер в комнату наблюдения, а за его окнами находился большой зал лаборатории, где рабочие в защитных костюмах устанавливали, украденную у Клоторнов, портальную дверь. "Что это, Директор?" - спросил её Пауерс. "То, чего мы ждали годами", - ответила Анжелика, поворачиваясь к ученому. - "Как продвигается установка портала, Доктор Фрейкс?" "Потрясающе, Директор!" - ответила Доктор Фрейкс. - "Мы готовы к тестированию!" Анжела повернулся к Пауерсу. - "Мы много лет пытались безуспешно создать наш собственный меж пространственный портал, а Доктор Фрейкс руководила этим проектом. Мы так и не смогли сделать портал достаточно большим, чтобы пропустить через него человека. Но теперь, имя портал, которым пользовались ведьмы, это больше не проблема". Она повернулась к Фрейкс. - "Не могли бы вы показать этим людям, как работает дверь?" "Конечно, Директор!" - ответила доктор Фрейкс, поворачиваясь к своим сотрудникам. - "Пришло время открыть портал!" Рабочие привели своего добровольца в защитном костюме и с веревкой обвязанной вокруг талии. На костюме добровольца была установлена камера, и видеопоток транслировался непосредственно на экраны в комнате наблюдения, где и находились Анжела, Пауерс, Триггер и Фрейкс. Доброволец поднял ключ и вставил его в замок двери. Как только он повернул ключ, дверь портала открылась с яркой вспышкой света. "Оставьте ключ", - напомнила Фрейкс добровольцу, прежде чем тот вошёл в дверь, рискнув окунуться в новый мир. Анджела показал агентам кадры, снятые камерой на костюме, на которых демонстрировались Кипящие Острова. - "Что это...?" - спросил Пауерс. "Это похоже на картины какого-то русского сюрреалиста", - отметил Триггер. "Вот откуда пришли эти ведьмы", - сообщила Анжела, когда доброволец в защитном костюме оглядел местность. - "Вы нас слышите?" - спросила она через коммуникатор. "Подтверждаю, Директор", - сказал доброволец. - "Ого… это место… оно такое... странное". "Что ты там видишь?" - спросила Фрейкс. "Деревья красные и трава тоже", - ответил волонтер. - "Я вижу, как грифон пролетает, выплевывая пауков... Подождите". Они увидели что-то за кадром, что заставило его закричать и убежать. - "ААААХХХ!" Камера была отключена и за ней последовали помехи. "Вытащите его!" - приказала Фрейкс, когда рабочие вытащили веревку обратно из двери, но когда им удалось вытянуть конец, они обнаружили, что доброволица не было. Веревка была перерезана... или, возможно, прокушена насквозь. "Господи..." - потрясенно произнес Пауерс. "Теперь вы видите, с чем мы имеем дело", - объяснила Андела. - "Есть и другие миры, подобные этому, которые представляют угрозу для нашего собственного. Особенно с тех пор, как эти измерения просочились в наше". Она бросила взгляд на дверь. - "Единственный способ покончить с угрозой - остановить утечки". Пауерс и Триггер обеспокоенно посмотрели друг на друга. Но прежде чем они успели что-либо сказать, они услышали сигнал тревоги. "Директор Гейтс!" - обратилась Фрейкс к своему начальнику, посмотрев на свои часы с маленьким спутником. - "Датчики фиксируют гравитационные аномалии, недалеко от нашей базы!" "Нам нужно пойти и проверить их", - сказала Анжела ведя всех троих в диспетчерскую, где ученые отслеживали текущие аномалии. - "Отчет о состоянии". "Эти аномалии проявляются в Гравити Фолз, мэм", - объяснил один из ученых. - "Похоже, там перепады гравитации с промежутками во времени. И они становятся сильнее. Если это продолжиться, то достаточно скоро они могут достичь опасного уровня". "Сэр, как вы думаете, это машина Стенфорда Пайнса?" - спросил Трригер своего партнера. "Возможно, нам придется пойти и допросить об этом самого Пайнса", - ответил Пауерс, когда они оба собирались выйти, но Пауерс остановил себя. - "Еще один вопрос, Директор Гейтс. Что вы планируете делать с детьми, которых вы здесь заперли?" Анжела повернулась к агентам. - "Они никуда не денутся, особенно ведьмы. Они останутся здесь, в Чистилище, где им и место". Пауерс и Триггер посмотрели на неё с непониманием. - "Но, мэм, это всего лишь дети!" - указал Пауерс. "Я сказала, они никуда не денутся!" - возразила она, сверкнув глазами. - "Кроме того… они не люди. Эти существа могут выглядеть добрыми, но это обман". "Но... вы не можете просто запереть в камерах невинных детей..." - сказал Триггер, Анжела подошла поближе к агентам. "Они не невинны", - отчитала их Анжела. - "Они представляют угрозу для нашего мира, и я сделаю все, чтобы не допусть..." Она замолчала, заметив что-то краем глаза. Это была живая тень без привязанного к ней человека. Тень метнулась прочь, но было слишком поздно. Анжела уже заметила её. - "Тень… тут Фейри!" "Фея?" - спросила Триггер. "Фейри", - правила она, отворачиваясь от агентов. - "Внимание, у нас проникновение!" Когда она пошла разбираться с ситуацией, Пауерс и Триггер обменялись противоречивыми взглядами.

***

В другой комнате Ви начала со стоном просыпаться, заметив, что она привязана к столу. Когда Василиск полностью проснулась, она огляделась по сторонам… и ахнула от ужаса. Она находилась в помещении, похожем на лабораторию… полном расчлененных тел. Тела эльфов, демонов и многих других магических существ были развешаны по стенам. Части тел были выставлены на всеобщее обозрение, органы разложены по полкам. Вокруг неё были сющества похожие на Мерзопакостей, что наблюдали за ней. Но это были не Мерзопаксоти с Кипящих Островов… они были сделаны из разносортной плоти. Гуманоиды, сшитые из частей тела разных существ. Еще там виднелись, висевшие с потолка глазные яблоки, так как там находилось тело гоблина... вывернутое наизнанку. Там еще стояли банки, наполненные сморщенными головами и мозгами существ, каждая со своими этикетками. У Ви начался приступ паники: - "Вытащи меня! Вытащи меня! Луз! Стар! ПОМОГИТЕ!" - закричала она, пытаясь пошевелиться, но не смогла. - "Почему я не могу двинуться?!" "Должно быть, действуют успокоительное", - произнес голос. Ви обернулась и увидела Виктора, выходящего из тени. - "Извини за плохое освещение. Мне нравиться работать в темноте", - сказал он, в то время как Ви со страхом смотрела доктора. "К-кто вы?.." - испуганно спросила Вы. "Значит, это правда. Ты действительно хорошо говоришь на нашем языке", - сказал Виктор, наблюдая за Ви. - "Что касается меня... за эти годы я был известен под многими именами. Когда я был завербован Архангелами, я был известен как Герберт Уэст. Но ты можешь называть меня Виктором." Он потер свои ладони с нетерпением. - "Я так хотел, чтобы мне дали шанс изучить тебя… Я никогда раньше не видел такого существа, как ты. Что ж, ты не первый оборотень, которой лежал на моем столе. Он подошел к подносу с инструментами. - "Мне больше всего нравится разбирать вас на части..."

***

Тем временем Пайнсы, Камила и МакГакет, продолжали сидеть в своей камере. Последний просто дрожал от страха, забившись в угол, в то время как Диппер все еще молча поглядывал на Стена, пока Мейбл утешала его. Никто не произнес ни слова с тех пор, как ушли Пауерс и Триггер. Камила оглядела всех в камере, стараясь не думать о том, какие ужасные вещи могли происходить с её дочерью, её друзьями и её семьей в данный момент. Взгляд женщины упал на близнецов, и она была поражена осознанием того, что её так и не представили им должным образом. Поэтому она глубоко вздохнула и встала. "Ладно", - заговорила она, привлекая их внимание. - "Не знаю, как вас, но меня тошнит от всего этого молчания. Поэтому... давайте просто растопим лед". Она повернулась к близнецам, прочистив горло. - "Несмотря на обстоятельства, я рада наконец познакомиться со сводными братом и сестрой Луз. Меня зовут Камила Носеда, я её биологическая мать... и до недавнего времени я была мертва". Первая заговорила Мейбл: - "Нам тоже приятно наконец познакомиться с вами, миссис Носеда." "Да," - сумел вымолвить Диппер. - "Эмити и Гас уже рассказывали нам о вам. Меня зовут Мейсон Пайнс, но большинство моих друзей зовут меня Диппер из-за моего родимого пятна." - Он указал на свой лоб. "А я Мейбл Пайнс, его давно потерянная сестра-близнец", - представилась Мейбл. "Я уверена, у вас обоих были интересные приключения с Луз", - предположила Камила. "Однажды она помогла мне избавиться от монстра в шкафу", - объяснил Диппер. "И мы недавно сражались с клоунами-мутантами и вместе совершили набег на деревню гномов!" - сказала Мейбл, слегка оживляясь. - "Но, миссис Носеда, если вы не возражаете, я спрошу… каково это - быть возвращенной к жизни и все такое?" Камила вздохнула. - "Ну, согласно тому, что мне рассказали, меня воскресил Лоа, известный как Барон Самеди, используя тень Фейри и мои очки... Конечно, мне не нравится думать о том, что я всего лишь какая-то живая тень", - Но тут её глаза расширились от осознания. - "Минуточку..." Она подошла к передней части камеры. Сделав глубокий вдох, она подняла руку к барьеру. Диппер, Мейбл, Стэн и МакГакет наблюдали за ней, пока она концентрировалась. Когда Камила сделала шаг вперед, ей показалось, что барьер даже не коснулся её. Фактически, она прошло сквозь нго. В конце концов она оказалась за приделами камеры. Открыв глаза, она поняла, что вышла из камеры. - "Я сделала это…!" - ликовала она… пока не увидела камеру на стене. - "Черт!" И тут же сработала сигнализация.

***

Пауерс и Триггер нашли комнату отдыха, где они могли немного уединиться. "Итак… это место… что вы о нём думаете, сер?" - спросила Триггер. "Ну, кажется, здесь очень чисто", - ответил Пауерс, оглядывая комнату оформленную в белые цвета. - "Даже слишком". "И эта Анжелика, она... нечто, не так ли?" - спросила Триггер. "Честно говоря, Триггер, эта женщина... очень сомнительна с моральной точки зрения", - ответил Пауерс. "Согласен!" - сказал Триггер своему партнеру. - "Типа, вся эта история… как, черт возьми, все это было одобрено?! Я не уверен, что мне комфортно работать с ней и с этой организацией!" "Взаимно", - кивнул Пауерс с серьезным видом. - "Мой отец боролся не за то, чтобы в этой стране процветал нацизм... в любом его виде. И все здесь... насквозь пропахло нацизмом. Мы не должны позволить ей причинить вред тем детям, Триггер". "Да, например, что именно Магическое Сообщество сделало с нами, да бы заслужить такое?" - усомнился Триггер. - "И та бедная фея… не знаю, считается ли это нарушением прав человека в отношении магического существа, но её лицо..." - сочувственно сказал Триггер, думая о фее. - "Мы должны что-то с этим сделать". "Согласен, Триггер". - поддержал Пауерс. - "Но сначала нам нужно разобраться с текущей проблемой - машина апокалипсиса Стенфорда. После этого мы сообщим в органы об Архангелах, добьемся проведения расследования их деятельности и прикроем их лавочку". "Похоже, у нас тут дел по горло", - ответил Триггер, когда они услышали сигнал тревоги. "Побег заключенного! Повторяю, побег заключенного!" "Побег заключенного?" - в замешательстве спросил Триггер, глядя на Пауерса. "Похоже, у них тоже дела назрели", - сказал Пауерс. Они вдвоем направились к выходу из комнаты отдыха, но Пауерс обнаружил, что она заперта. - "Мы заперты!" Именно тогда из вентиляционных отверстий пошел фиолетовый газ. Двое агентов начали кашлять, пока газ заполнял комнату. - "Это..." "Нам нужно… вызвать..." Триггер опустилась на колени, пока агенты начали падать в сон. Но прежде чем они успели потерять сознание, они услышали знакомый женский голос в своих наушниках. "С нами… или против нас".

***

"Вы же не думаете, что Рендалл опять сбежал?!" "Нам передали, что побег совершен там, где держат людей". "Идёмте!" Охранники промаршировали туда, где и заметили Камилу, вне камеры. Они взяли свои дубинки наготове. - "Как ты выбралась?!" "Я просто..." Камила посмотрела на Пайнсов и МакГакета, прежде чем снова повернуться к охранникам. - "...прошла?" "Хватайте её!" Охранники подбежали к Камиле, которая не была напуганной этим. Вместо этого она стояла к ним лицом к лицу. Один из них замахнулся в неё своей дубинкой, но она прошла сквозь тело женщины, после чего она ударила охранника коленом в живот, затем выхватила у него дубинку и ударила его по голове. После она посмотрела на других охранников, которые уже стояли наготове со своими дубинками. Камила подняла свою дубинку, свирепо глядя на охранников. Охранники бросились на неё, но Камила ударила одного пяткой в ногу, от чего тот упал на пол, а второго она отбила от себя дубинкой. Затем она ударила дубинкой лежащего охранника по голове, отправив его в нокаут. Их атаки не оказали на неё никакого воздействия, так как они просто проходили сквозь неё. Она ударила еще одного верзилу электрошокером, толкая его в других охранников, сбивая всю группу. "Так их, Камила!" - подбадривал Диппер. "Да, въеби этим уродам!" - подбадривал Стэн. "Эй, не ругайтесь при детях, мистер Пайнс!" - указала Камила, в то время как еще один охранник, зашедший ей в спину, замахнулся на неё дубинкой, но оружие прошло сквозь теневое тело Камилы. - "А вы". Она ударила охранника кулаком в лицо, вырубив его. - "Нельзя так обращаться с людьми, независимо от того, к какому виду они принадлежат!" Ещё несколько охранников набросились на неё, на что Камила замахнулась на них своей дубинкой. Одним ударом кулака она отправила в нокаут одного охранника. Второй замахнулся на неё дубинкой, но она опять прошла сквозь женщину, после чего Камила врезала ему ногой, и тот, ударившись головой о стену, упал без сознания. Она повернулась к последнему охраннику, который стоял у двери и со страхом смотрел на женщину. Он повернулся и начал стучать в дверь. - "Помогите! Вытащите меня! Вытащите меня отсюда!" - закричал он, когда Камила замахнулась на него дубинкой. - "АААААХХХ!" - закричал охранник, когда его вырубили. Камила посмотрела вырубленного охранника в замешательстве. - "Здесь написано "На себя"", - сказала она, указывая на дверь, а после заметив у него на поясе ключь-карту. Она схватила карточку, подошла к камере и открыла её, освободив Пайнсов и МакГакета. "Да, ты определенно мама Луз", - заявила Мейбл.

***

Вернувшись в крыло камер заключения с магическими существами, Эмити заметила тень, двигавшуюся по стенам коридорам. - "Тэми!" - прошептала она. - "Ты здесь!" "Я проводила разведку", - сказала Тэми. - "Здесь заключено по меньшей мере более двухсот существ, и это место огромно, как над землей, так и под землей. Но я знаю, где они держат Пайнсов, Камилу и МакГакета, а так же где находиться портальная дверь и куда они утащили Ви... Мы должны спасти их!" "Тогда мы не должны терять ни секунды, попробуй освободить нас", - сказала Эмити своей тени. "Меня кстати увидела та Директорша", - призналась Тэми. - "Но я постараюсь больше не попадаться никому на глаза". С этим она улетела. "Эмити, с кем это ты разговаривала?" - спросила Ида. "С моей тенью", - ответила Эмити, удивив Иду. - "Это долгая история". Вскоре Тэми вернулась, держа в руках ключь-карту, и разблокировала камеры Эмити, Луз, Гаса, Евы, Иды, Лилит, Стар и Кинга. "Все в целы, здоровы?" - спросила Луз, выходя из камеры. "Подождите, а как же я?!" - крикнула Дженни. "Ты?" - фыркнула на неё Эмити. "И так, действуем быстро", - решила Ида. - "Луз, Кинг и я пойдем за Камилой, Пайнсами и МакГакетом". Луз кивнула, поворачиваясь к Лилит. - "Тетя Лилит и Стар пойдут за Ви..." "А я с остальными найдем и заберем дверь-портал", - сказала Эмити. - "Тэми осмотрела всю эту базу. Она скажет куда нам идти, а потом мы разделимся". Каждая группа узнала куда ей идти, прежде чем все разошлись по своим сторонам. Видя это, Дженни попыталась окликнуть своего сына. - "Огастус, подожди! Пожалуйста, не оставляй свою маму!" Но Гас и остальные просто проигнорировали её. - "ОГАСТУС!" - закричала Дженни, барабаня по прозрачному барьеру.

***

У входа в наземное строение Чистилища к воротам подъехала полицейская машина. Но её остановили вооруженные солдаты "Архангелы". "Извините, дальше ехать запрещено", - сказал один из солдатов, когда из машины вышли Блабс и Дурланд. "Что вам здесь нужно?" - спросил второй солдат. "Мы приехали, из-за информации о беспорядках в этом месте", - ответил Блабс. "Да, и по словам свидетелей, здесь твориться, что-то очень серьёзное", - добавил Дурланд.

***

В лесополосе, около входа в Частилище, прятался снайпер с винтовкой, целившийся в Блабса и Дурланда. Он увидел, как охранник кротко-кивнул ему. - "Ладно, время для еще одной "медвежьей атаки"", - усмехнулся снайпер, настолько сосредоточенный на целях, что не заметил, как к нему со спины потянулись красные лапы с когтями...

***

"Я уверяю вас, что здесь ничего такого не происходит", - сказал Архангел-солдат, не замечая, что его коллег сзади утянули лозы и черно-красный шарф. - "Но вы вторгаетесь на частную территорию", - добавил он, все еще не замечая пропажу своих коллег. Он посмотрел в сторону лесополосы, кивая в ту сторону, где должен был находиться снайпер. - "Так, давайте-ка вы просто постоите здесь, а я тем временем..." Затем он услышал крик сверху, и солдат, подняв голову, увидел, как что-то полетело из лесополосы в его сторону. Затем, это что-то рухнуло на полицейской машины смяв крышу, и этим кто-то оказался вырубленный снайпер. "КАКОГО ХРЕНА?" Архангел в панике попятился, взяв пистолет в руки. - "Кто тут?!" Он огляделся, заметив, что его товарищи пропали, прежде чем он увидел что-то позади себя. - "АААХХ!" - закричал он, начав палить из своего пистолета.

***

Камила, Пайнс и МакГакет пробежали по коридорам, пытаясь найти как выход, так и свою семью с друзьями. "Как мы найдем Луз и остальных? Мы не знаем план этого здания" - спросила Камила. "Где-то здесь должна быть диспетчерская или указательная карта", - предположил Диппер. "И именно сейчас у меня нету моего абордажного крюка!" - пожаловалась Мейбл, все еще одетая в своё платье со вчерашней вечеринки. "Мы должны быть осторожны здесь, тут определенно полно солдатов", - добавил Стэн. "О нет! Нас облапошили!" - МакГакет указал вперед, где им путь преграждали солдаты Архангелы. Они обернулись и увидели, что с другой стороны коридора, так же стояла толпа солдатов. "Хорошо, дети, встаньте позади меня", - сказал Стэн, поднимая кулаки, пока не услышал крики близнецов позади себя. - "Дети?!" "Стоять...", - сказала Анжела, проходя к сбежавшим людям, пока солдаты удерживали Мейбл и Диппера. - "...Если вы не хотите, чтобы кровь этих детей была на ваших руках, мистер Пайнс", - сказала она, направляя на них пистолет. "Стэн, останови её!" - крикнул Диппер. "У меня только что появилась девушка!" - а панике призналась Мейбл. "Угрожаете моим детям? Леди, да у вас кажись не все дома!" - закричал Стэн подходя к ней, но Анжела приставила пистолет к голове Мейбл. "Ни... шагу...". - пригрозила Анжела, заставив Стэна и Камилу отступить. "Стойте, остановись!" - сказала ей Камила, поднимая руки вверх и кидая дубинку на пол. - "Послушайте, в этом нет необходимости. Дети тут совершенно не причем!" Анжела повернулась и пристально посмотрела на Камилу. - "Ты показала свою истинную натуру, Камила", - сказала она с отвращения на лице. - "Ты должна была быть мертва, и все же ты здесь. Буквальная тень прежней себя… ты больше не человек, точно так же, как и твоя дочь - монстр, носящий человеческую кожу… урод". Камила нахмурившись посмотрела на неё: - "Единственный монстр, которого я здесь вижу - это ты. Чего ты пытаешься добиться, угрожая детям?" - спросила Камила. "Мы Архангелы сделаем все, чтобы обезопасить человечество от угроз магии и странностей", - объяснила Анжела, пока Камила внимательно рассматривала её. - "Что ты на меня глазеешь?" "Ты выглядишь… знакомо..." - отметила Камила. - "Как… Я тебя где-то видела раньше..." "Да, видела", - ответила Анжела, медленно подходя к Камиле, все еще держа пистолет направленный на близнецов. - "Мы встречались раньше... на похоронах моего мужа". Глаза Камилы расширились, от осознания, и она попятилась назад. - "Нет... Ты… вдова Джозефа!" "Да", - подтвердила она. - "Я многое знаю о тебе, Камила. Ты дружила с моей бедной невесткой Эбигейл, которую ты сделала крестной матерью своей дочери… Ох, как она отреагирует, увидев, что вас с Луз превратили в отродий." Затем она повернулась к Стэну. - "Но... вы не так важны для меня миссис Носеда, сейчас меня интересуете вы, мистер Пайнс". Стэн немного взволновался. - "Чем вам нужно от меня?" Затем Анжела начала объяснять. - "Пока Пауерс и Триггер, видимо, не осознают, с кем они на самом деле имеют дело, я провела свое исследование о великом Стенфорде Пайнсе. Например, Стэнфорд Пайнс окончил университет Бекапсмор, и оказывается он не единственный в Гравити Фолз, кто окончил это учебное заведение". Она повернулась к МакГакету. - "Скажите мне, Фиддлфорд, вы не узнаете своего старого сокурсника?" "Мы что...?" - спросил МакГакет в замешательстве, как и Диппер с Мейбл. "Сокурсники?!" - воскликнули близнецы. "Довольно странно, что два сокурсника каким-то образом оказались в этом маленьком городке кишащий магией?" - спросила Анжела. - "Но это не единственная странность. Что еще более странно, так это то, что во время своей учебы в университете Бекапсмор Стенфорд Пайнс сдал докторантуру на три года раньше запланированного срока, заимел 12 докторских и даже получил грант на исследования", - отметила она, оставив близнецов в замешательстве, а Стэн в этот момент сильно вспотел. Камила тоже в замешательстве посмотрела на Стэна. - "Тем не менее в наши дни, Стэнфорд управляет придорожным магазином и имеет репутацию мошенника в городе, что не похоже на Стэнфорда, окончивший Бекапсмор". Она ухмыльнулась Стэну, заставив его нервничать еще больше. - "Но есть кое-кто, кто более похож на человека с таким описанием... человека, чье имя указано на номерном знаке твоей машины… Стэнли". Услышав это Диппеа и Мейбл в шоке посмотрели на Стэна. "Стэнли...?" - спросил Диппер, глядя на Стэна. - "Ты Стэнли?" "Я... хотел сказать тебе, Диппер..." "Я еще не закончила", - успокоила Анжелика Стэна и продолжила. - "На чем я остановилась?... Ах да, Стэнли Пайнс… от тебя отреклась твоя семья, и ты стал бедняком, выживающий на мошенничестве. Тебе запретили въезд в тридцать два штата, создал поддельные документы, отсидел несколько лет в Колумбийской тюрьме и в конце концов оказался в долгах у каких-то сомнительных личностей, пока вы не "погибли" в автокатастрофе. И примерно в то же время открылась "Хижина Чудес". Все это звучит как очередная мошенническая схема, за авторством Стэнли Пайнса… потому ты и украл личность и жизнь своего брата-близнеца". Она обвиняющее указала на Стэна. - "Ты убил своего собственного брата, не так ли?" "Нет! Вы все неправильно поняли!" - отрицал Стэн. - "Я бы никогда его не убил!" Он повернулся к близнецам, которые выглядели сильно шокированными всем этим откровением. - "Конечно, я совершал охоту на лам, но я бы никогда не убил свою семью!" Затем Анжела схватила Диппера, приставив к его голове свой пистолет, от чего мальчик не на шутку напугался. - "Говори правду, Стэнли… или твой племянник умрет!". "Стойте! Я все расскажу, только не трогай Мейсона!" - крикнул Стэн, страшно пугаясь за Диппера. "Тогда говори мне, что ты делал в Хижине все эти годы!" - потребовала она. - "Что вызывает все эти гравитационные аномалии? Действительно ли существует машина апокалипсиса? Или это что-то другое?" "Нет, никакой машины апокалипсиса не существует!" - сказал ей Стэн. - "Это портал! Портал, который мой брат построил как врата в другое измерение или что-то в этом роде! Но его затянуло в портал после того, как... как я толкнул его туда", - признался он, глядя на шокированного Диппера. Мейбл и Камила ахнули на это от шока. - "Я пытался вернуть его, но я не мог запустить портал без всех трех Дневников моего брата... он оставил мне только один". "Подождите, Дневники?!" - воскликнул Диппер, забыв о приставленном к его голове пистолете. - "Твой брат автор Дневников?!" Стэн кивнул. - "У Гидеона был второй Дневник, в то время как близнецы нашли третий. С их помощью я смог запустить портал спустя тридцать лет безнадежных попыток. Я не хотел, чтобы все это случилось, я... Я просто хотел вернуть своего брата". Его голос дрогнул на этом моменте, когда он посмотрел на Диппера. - "Прости, что солгал тебе, Мейсон". "Стэн..." - сказал Диппер с опечаленным видом, в то время как Анжела отвела пистолет и отпустила мальчика. "Как трогательно", - сказала Анжела, но тут она достала что-то из рукава, это был нож. Камила сразу заметила это, подумав, что Анжела собирается зарезать Диппера. "Нет!" - закричала Камила, бросаясь вперед, но Анжела на это повернулась и ударила её ножом. - "АААХ!" - закричала она от боли, почувствовав железный нож в своем плече. "Камила/Леди без тени!" - вскрикнули Пайнсы и МакГакет от шока. "Больно, не так ли?" - спросила Анжела, вонзая нож глубже в плечо Камилу. - "Железо - такой хороший инструмент для убийства существ вроде тебя". "П-пожалуйста... прекрати..." - закричала Камила от боли. "Конечно... после того, покончу с тобой..." - сказала Анжела с садистской ухмылкой. "СТОЯТЬ!" Анжела и Камила обернулись вместе с близнецами, Стеном и МакГакетом, на крик. Они увидели, как звуковая волна сбила бойцов с ног и отбросила их в стены. Анжелу также была поражена звуковой волной, что отбросила её от Камилы. Близнецы освободились, и они подошли к Стэну, когда увидели, кто вызвал звуковую волну. Это был Кинг, а за ним были Луз и Ида. "Мама! Диппер! Мейбл!" - закричала Луз, подбегая к ним. "С вами все в порядке?" Ида подлетела к ним в своей форме гарпии, чтобы защитить Пайнсов и МакГакета, в то время как Луз и Кинг отправились проверять Камилу. "Мы в порядке", - сказала Мейбл, обнимая Иду в слезах. Она повернулась к Камиле. - "Но Камила..." Ида повернулась и увидела Камилу с ножом в плече. - "Она... она ударила меня и… Я думала, что смогла освоиться со своими силами", - сказала Камила, поморщившись, когда вытащила нож из своего плеча. "Это была Анжела?" - спросила Ида, оглядываясь, и она увидела, как Анжела убегает. "Стоять!" - закричали несколько солдатов, поднимая на них оружие. "Луз, сможешь их занять?" - спросила Ида, расправляя свои крылья. "Они получат по полной программе", - ответила Луз, демонстрируя в руках магию огня и света. Ида кивнула дочери, и полетела в том направлении, куда ушила Анжела. Охранники кинулись в атаку, но Луз ослепила их своим заклинанием света, а после выстрелила пламенем. Стэн, готовый защитить свою семью, оттолкнул одного солдата от детей. Еще один попытался наброситься на Стэна, но МакГакет сбил того с ног подобранной дубинкой. "Вот вам и старомодное выяснение отношений!" - закричал МакГакет, прыгнув на очередного солдата и ударил его по голове, затем он прыгнул на другого и впечатал его в стену. Луз перешла в режим Майи, и сбила своими крыльями насколько бойцов, которые пытались напасть на близнецов и Камилу. Кинг прыгнул на одного солдата и расцарапал ему лицо. Другой попытался схватить Кинга, но тот прыгнул на него и на других Солдатов, царапая их лица. Затем он взревел в одного бойца, откинув его в толпу, что сбил их, как в кегли для боулинга. Кинг залез на плечо Луз, после чего она взлетела, чтобы атаковать солдатов с воздуха , в то время как Кинг ревом сбивал с ног Архангелов с другой стороны коридора.

***

Ви продолжала сопротивляться, лежа на операционом столе, в то время как Виктор достал скальпель. "Итак, с чего бы мне начать?" Он повернулся и придвинулся поближе к Ви. - "Как насчет твоих глаз?" Ви закричала от ужаса, но внезапный взрыв в стене прервал операцию Виктора, что тот аж нож выронил. Он обернулся и увидел, как Стар и Лилит вошли в его лабораторию. "Оставь её в покое, психопат!" Стар подняла руку, и она засветилась. "В атаку!" - приказал Виктор своим чудовищам, и те кинулись на героев. Стар уничтожила одно чудовище выстрелом магии из своей руки, в то время как Лилит превратилась в Гарпию, теперь в дополнении с новой прической. Она ударила одного монстра, в то время как другой, заряженный электричеством, пытался поразить её током. Но Лилит развернулась и ударила кулаком по монстру, проделав в нем дыру. - "Даже не щекотно", - сказала она, в то время как из её руки вырвалась молния и убила одного из гуманоидов. "Не знала, что ты можешь стрелять молниями", - сказала Стар, убирая с пути еще больше монстров. "Я почти забыла, про эту способность!" - сказала Лилит, когда все её тело гарпии начало искриться молниями и заряжаться энергией. Она взмахнула наэлектризованные крыльями и ударила их об пол, послав по его поверхности мощную волну электричества, таким образом убив дюжину монстров. - "Ого, я… всех их разом вырубила?" "И убила", - указала Стар, когда один из гуманоидов зашел ей в спину, но Стар выстрелила в него магией, проделав в его теле дыру. Они с Лилит стояли спина к спине, пока Лилит стреляла молниями из своих рук, а Стар тем временем стреляла своими магическими лучами в чудовищ. Органы, кости и мясо разлетались по лаборатории. Стар и Лилит следили за тем, чтобы не попасть в Ви, пока Василиск наблюдала за ними. Один монстр с головами вместо рук попытался цапнуть Лилит, но та взлетела и мгновенно растерзала зверя взмахом своими когтями. Другой монстр, сделанный из плоти и множества глаз, бросился на Стар, которая сделала сальто и пнула его в ответ. После она отступила назад, схватила пожарный топор и зарубила им глазастое чудовище, забрызгав себя и ближайшее окружение кровью. Виктор, понимая, что его творения проигрывают это битву, пошел отпирать самую большую клетку в лабораторий. - "Монстр… Приказываю тебе убить их, пока я ухожу!" - приказал Виктор, после чего монстр вышел из своей темной клетки, пока сумасшедший поспешно сбегал из лаборатории. Когда Стар и Лилит добивали оставшихся монстров, они услышали рев. Они обернулись и увидели гораздо более крупное существо, шагнувшее к ним вперед. Лилит и Стар попятились. Большой монстр выглядел более человечным, но он все также выглядел сшитым из разных частей, со швами по всему телу и серыми штанами с ботинками. У него также был ошейник с лампочками. Выйдя из тени он громко зарычал на них. Это был... оригинальный монстр Франкенштейна. Лилит и Стар собирались направиться к Ви, но монстр одним взмахом своей ручищи оттолкнул их от Василиска. - "Он просто так не позволит нам добраться до Ви", - сказала Лилит, вставая с пола. "Тогда, сделаем это по плохому!" - ответила Стар, и они вдвоем бросились на монстра. Существо начало швырять в них тем, что было в лаборатории: ящики, столы, холодильники с органами. Лилит взлетела, чтобы увернуться от них, в то время как Стар отскочила в сторону от холодильника, и тот прилетел в еще живого гуманоида. Затем Франкенштейн снова взревел, почувствовав удар от магического выстрела Стар и молнии Лилит. Но он устоял от атаки. Франкенштейн подошел и схватил тело одного из мертвых чудовища и бросил его в Стар. "АААХХ!" - вскрикнула Стар, когда тело гуманоида сбило её с ног. Существо подняло кулак, чтобы размазать девушку Мьюмана, но Стар отскочила в сторону. Она схватила нож лежащий на полу и вонзила его в руку монстра, от чего заревел и ударил Стар своей ручищей, и та отлетела в шкафы у стен. "Стар!" - вскрикнула Лилит, свирепо глядя на Существо. Она схватила свисающие с потолка кишки, и воспользовавшись им как лассо, обернула им Франкенштейна, но тот без особых усилий разорвал кишки. Затем Лилит снова зарядилась электричеством и хлопнув крыльями, она послала в монстра мощную молнию. Франкенштейн по прежнему стоял, но вот ошейник электрическая атака задела. Лилит заметила, что одна лампочка на ошейнике лопнула, от чего монстр заревел, но не от ярости, а от боли, в чем и виноват ошейник. На ошейнике все еще оставалось четыре рабочие лампочки, поскольку оно продолжало причинять боль монстру, чтобы тот слушался приказа. - "Стар, у меня есть идея, как остановить его". "Правда? И как?" - спросила Стар, выбравшись из сломанных шкафов, в которые её ранее кинули, при этом вытирая с губ кровь. "Ошейник", - указала Лилит, заметив болезненное выражение лица Существа. - "Нам нужно уничтожить ошейник. Я думаю… он его контролирует!" Стар посмотрела на ошейник, когда Существо кинуло в них стол. Стар взорвала стол своей магией, и уворачиваясь от летящего ящика за ним. - "Надеюсь, ты знаешь, что делаешь!" "Просто разбей лампочки на ошейнике!" - сказала Лилит, пока они обе уворачивались от других предметов, что кидал в них Франкенштейн. И вот, Лилит и Стар столкнулись лицом к лицу с Франкенштейном, кидаясь на него в атаку. Монстр защищался, в то время как Лилит успела когтями разбить вторую лампочку. В ответ монстр отшвырнул Лилит, в то время как Стар выстрелила в него магическими зарядами. Существо схватило поднос со стола и бросил в Стар, но та увернулась от атаки и выстрелила в третью лампочку, и так же успешно разбив её. Лилит перекатилась, и ударом своими лапами оттолкнула Франкенштейна. Полсе она взлетела в воздух и полоснула когтями по руке монстра, оставив порезы. Тот зарычал от боли и ударом раненой рукой, он отбросил Лилит от себя. Старшая сестра Клоторн подлетела обратно, нацелившись на ошейник и разрезала четвертую лампочку. Осталась всего одна. Существо почувствовало еще одну волну боли, исходящую от ошейника, заставивший его впасть в бешенство. Франкенштейн бросил в них еще два ящика. Стар сумела взорвать ящик летящий на неё, а вот в Лилит ящик попал, отбросив её в сторону, но она быстро оправилась. Стар и Лилит кивнули друг другу, готовясь к совместной контратаке. Лилит выпустила в монстра заряд электричества, который он, казалось, поглотил. Это дало Стар возможность подойти ближе к монстру и выстрелить магическим лучом в ошейник, целясь в последнюю лампочку... и та наконец разбилась. Ошейник полностью разорвался, освободив Франкенштейна от контроля. Монстр застонал, потирая свою шею и понимая, что теперь он свободен. Он издал еще один стонущий звук, на что Лилит и Стар приготовились к очередной атаке. Только он не напал на них, а просто отошел в сторону, чтобы позволить им помочь Ви. "Конечно", - поняла Лилит. - "Он такая же жертва, как и все мы здесь". "Идём", - сказала Стар, и они с Лилит побежали к Василиску, чтобы её освободить. Как только Ви была освобождена, она немедленно обняла Стар. "Ох, спасибо-спасибо-спасибо тебе!" - протараторила Ви сквозь слезы, обнимая девочку-Мьюмена. - "Я… Я была так напугана, я думала... что никто меня...!" "Эй-эй, Ви, все в порядке", - заверила Стар, обнимая Василиска. "Теперь ты в безопасности", - сказала Лилит, подходя, чтобы проверить Ви, но та только отошла от неё. - "А, точно", - сказала она, осознав свою ошибку. "Ты в порядке, Ви?" - спросила Стар. "Д-да", - ответила Ви, нервничая рядом с Лилит. - "Н-нам нужно уходить от сюда..." "Мы так и сделаем", - ответила Стар, в то время как все трое заметили, что монстр все так же стоял у стены. - "Так... а что с ним делать?" "Идите..." - заговорил Франкенштейн. "О, ты умеешь разговаривать?" - спросила Лилит, и монстр кивнул. "Да", - ответил он с кивком. - "Я не причиню вам вреда. Просто убирайтесь отсюда". Он посмотрел в ту сторону, куда убежал Виктор. - "У меня есть... незаконченное дело".

***

На другом уровне комплекса Эмити, Гас и Ева сражались с несколькими солдатами, которые встали у них на пути. Эмити использовала свою Мерзо-слизь, чтобы хватать людей, в то время как Тэми вырубала их. Гас использовал свои иллюзии, чтобы сбить с толку или напугать охрану, а Ева использовала стихийные заклинания, чтобы отбиваться от солдатов, такие как заклинания света и льда. В процессе все трое оставили за собой след из уложенных людей. "Вот здесь должна быть портальная дверь", - сказала Тэми Эмити, вырубив еще стоявшего охранника. "Идёмте!" Эмити привела своих друзей туда, где находилась портальная дверь, в испытательную лабораторию. Там они увидели, что дверь-портал все еще была открыта. "Давайте. Забираем её и уходим!" - сказала Гас, пока кто-то не встал у них на пути. "Не так быстро, ведьмы!" - заявила Доктор Фрейкс, встав перед ними. - "Никто не пройдет мимо меня, великого доктора Фрейкса!" - заявила она, активируя свой НВМ. "Эта та сумасшедшая, которая пыталась похитить меня!" - указал Гас, на ученую с шестью манипуляторами, торчащие у неё из спины. "Да, после чего вы заперли меня в багажнике автомобиля, но, к счастью, меня нашли", - объяснила Доктор Фрейкс. - "И, к счастью, Директор Гейтс была готова дать мне еще один шанс после того, как она приобрела ваш портал! Мой билет, чтобы назвать все, что я там обнаружу, в свою честь!" "Думаю мы втроем справимся с ней", - сказала Ева. "Да", - сказала Эмити, рисуя круги заклинаний. "Извините, что опоздал!" - произнес знакомый голос. Троица почувствовала, как у них кровь застыла в жилах, когда они обернулись и увидели входящего в лабораторию Майкла. - "Услышал сигнал тревоги, и похоже, у нас сбежало пару животных!" Он ухмыльнулся, держа в руках железные кинжалы. - "Интересно, кого мне первого утихомирить" Гас впился в него взглядом. - "Ты!" - крикнул он, побежав к Майклу. "Гас, стой!" - Эмити попыталась остановить его, но почувствовала, что на неё что-то летит. Она мигом увернулась от манипулятора Фрейкс, которая ринулась в атаку. "Эй, не забывай про меня!" - крикнула Фрейкс. "Эмити!" - вмешалась Ева. Она собиралась выстрелить своей магией, но Фрейкс схватила Еву одним их своих манипулятором. - "ВАААХХ!" - закричала она, когда её подняли над землей. "Ева!" - закричала Эмити, создавая из слизи щиты, блокируя атаки манипуляторов. Гас бросился на Майкла, который лишь ухмыльнулся на это. Майкл увернулся от Гаса, который хотел нанести удар, но Майкл опрокинул мальчика на спину. - "Эй, маленький ведьмак! Думал, что ты так просто подбежишь и ударишь меня?" - насмехался Майкл, вращая свои кинжалами. Он попытался зарезать Гаса, но иллюзионист перекатился, и в место этого, Майкл вонзил лезвие в пол. Это сильно встревожило Гаса, напоминая о его встрече с Эмили. Затем он увидел, что Майкл просто посмотрел на него с усмешкой, прежде чем он развернулся в сторону дерущихся девушек. "Займусь тобой позже, коротышка", - сказал Майкл, увидев, как Эмити сражается с Фрейксом. - "А пока я поразвлекаюсь с розо-волосой..." Гас понял, что он хочет напасть на Эмити. Он немедленно встал и пнул Майкла в спину, от чего тот споткнулся и выронили кинжалы, после чего Гас ударил его кулаком в лицо. Майкл возмутился этим и повернулся к Гасу, который попятился с поднятыми кулаками. "Может, мне стоит сначала содрать с тебя шкуру, сопляк!" Майкл подбежал к Гасу, но в этот же момент он исчез в голубой дымке. После этого Майкл почувствовал удар в живот. - "АГХ!" - проворчал он, услышав звук торопливых шагов, которые уходили из лаборатории в коридор. - "Оу, хочешь сыграть прядки?!" - спросил он, бросившись в погоню. Эмити была занята Фрейксом, надев свой Мерзо-костюм, чтобы быстрее отпрыгивать от механических щупалец, преследующих её. Она отскочила назад, после чего телепортировалась за спину Фрейкс, пытаясь выстрелить в неё своей Мерзо-паутиной, но манипуляторы заблокировали эту попытку. "Держись, Ева!" - закричала Эмити, после чего показалась Тэми и полетела, чтобы забрать Еву. "Не так быстро!" Фрейкс скомандовала манипулятору включить прожекторы и направить лучи света в Тэми, заставив живую тень отступить обратно к Эмити. Манипулятор попытался схватить Эмити, но она резко прыгнула в сторону и прилипла к стене. "Хм, это точь-в-точь как в комиксах Луз..." - сказала Эмити, перепрыгивая со стены на стену с помощью своих фиолетовых паутин, избегая атак сумасшедшего учёного с манипуляторами на спине. Тем временем Майкл огляделся в поисках Гаса. - "А ну покажись, сопляк!" - сказал он, доставая пистолет и стреляя наугад в разные стороны. - "Я сказал, выходи!" - крикнул он, но не услышал ни звука. Гас стоял позади Майкла, оставаясь невидимым. - "Знаешь, если ты покажешься, я, возможно, оставлю тебе одно ухо", - услышал он слова Майкла, что оглядывался в его поисках. - "Давай, просто покажись, и мы поговорим! Как друзья… мы можем поговорить о той стриптизерше, которая, видимо, тебе небезразлична… Вегги, не так ли?" Мальчик-невидимка затаил дыхание, пока Майкл продолжал монолог: - "Я немного покопался в её телефоне. Она мало сидит в соцсетях, но Боже, она такая шлюха. Ты только прочти её дневник". Он поднял телефон Вегги. - "После того, как я расправился с ней, я должен сказать… что не будут по ней скучать. Я оказал миру огромную услугу, избавившись от этой шалавы..." Гас не выдержал, поэтому убрал с себя невидимость, и бросился на Майкла, но тот, ожидав это, отступил в сторону и замахнулся на Гаса ножом. - "АААХХ!" - закричал Гас, упав назад, почувствовав порез лбу. Порез был неглубокий, но кровь все равно потекла по щеке иллюзиониста и капнула на пол. "Нашёлся!" - крикнул Майкл. Гас быстро сделал дубликаты самого себя, чтобы избежать удара ножом от этого маньяка. Майкл начал резать дубликаты, заставляя их исчезать. - "Да ладно, это нечестно!" - крикнул он, в то время как Гас стоял за спинами своих двойников, пытаясь придумать, как его одолеть.

***

Возвращаясь к бою Эмити и Фрейкса, Эмити увидела, что Ева все еще находилась в руках ученого. Ей нужно было что-то придумать, чтобы остановить Фрейкса и спасти Еву. Она увернулась от одного щупальца и ухватилась за него своей Мерзо-паутиной. Используя свою слизь, она приклеила щупальце к полу. Эмити попыталась двинуться вперед, но одно щупальце схватило её за лодыжку и швырнула к трансформаторам у стены. "Тебе не убежать от меня, ведьма!" - заявила Фрейкс. "Ученые должны помогать народу, а не убивать их!" - сказала Эмити, пуская в неё струи фиолетовой слизи, на этот раз, чтобы покрыть ими манипуляторы Фрейкс. Затем она выстрелила слизью в глаза Фрейкс, из-за чего та потеряла ориентацию, и манипулятор, державший Еву, отпустил ведьму. "ААХ!" - закричала Ева. "Ева!" - крикнула Эмити, но Тэми успела подлететь и поймать Еву, до того как она бы упала на пол. - "Ты в порядке?" "Да", - ответила Ева, когда её поставили на ноги. - "Спасибо твоей тени". "Это еще не конец!" - заявила Доктор Фрейкс, подходя ближе. - "Вот вам урок физики, ведьмы. Я умнее вас, и у меня есть сила технологий..." С этими словами, она послала в Эмити манипулятор с лезвием, но та своей мерзо-паутиной подняла с пола связку кабелей, из-за чего лезвие манипулятора вонзилось в провода не достигнув цели, после чего и по НВМ, и по Фрейкс, прошелся мощный разряд электричества. НВМ вышли из строя и уронили такую же, вырубленную Фрейкс на пол. "Я, по крайней мере, выше тебя..." - сказала Эмити. - "...С ней все в порядке?" Тэми подлетела проверить Фрейкс, которая лежала без сознания с дымящимися волосами и пуская слюни. - "Она жива". Эмити вздохнула с облегчением, повернувшись к столу, где был оставлен ключ от портала. Она схватила ключ и постучала по нему, от чего портальная дверь свернулась. - "Ключ у меня!" "Ура!" - заликовала Ева, подходя к сложенному порталу, и взяла его в руки. - "Теперь, идём за Гасом".

***

"Ты больше не сможешь прятаться от меня, ведьмак!" - кричал Майкл, вырубая очередную иллюзию. - "Рано или поздно, я найду и расчленю тебя! Ты не первый ребенок, которого мне приходилось убивать, чтобы выполнить свое задание!" Гас отступил, когда Майкл вырубил его последнего клона. Он попытался произнести заклинание, но Майкл резко прижал мальчика к земле, схватив его за шею. "Передай привет своей шлюшке-подружке от меня!" - сказал он, готовый прикончить мальчика. Но в этот момент глаза Гаса засветились голубым светом. Глаза Майкла тоже засветились голубым под влиянием магии Гаса. Майкл был потрясен, увидев, кто появился перед ним. - "Нет... нет-нет-нет, этого не может быть..." Майкл отпустил Гаса, и попятился от женщины, которую, как он думал, убил. - "М-мама? Ты… ты же мертва". За ней появлялись все больше иллюзий людей, от чего Майкл впал в дрожь. - "Девушка, которая кинула меня… почтальон, который ошибся с моим письмом..." Затем он увидел иллюзию группы солдат. - "Я думал, что взорвал вас в учебном лагере!" Майкл впервые почувствовал страх. Он упал и ползком попятился, увидев множество людей, что окружали его и осуждающее смотрели на своего убийцу. - "Уйдите! Пошли прочь!" Он почувствовал, как его сердце учащенно забилось, в то время как среди людей, ближе всего к нему, появилась Вегги с ножом в глазу. "Ты сделал это..." Голос Вегги отдавался эхом, когда за ней все остальные люди вокруг него начали скандировать. "Ты сделал это! Ты убил нас! Ты ублюдок!" "Нет! Пожалуйста, остановись!" Майкл схватился за грудь, из-за боли в ней, в то время как за пределами иллюзии стоял Гас, продолжая поддерживать на нем свое заклинание. "Считай это своим наказанием!" - заявил Гас. "Остановитесь! Пожалуйста, остановись! Это не смешно!" - вскрикнул Майкл, прежде чем задохнуться. - "Моя... моя грудь, я..." Он почувствовал, как у него онемела рука, поле чего его сердце остановилось... Глаза Майкла закатились, и он упал замертво... Гас ахнул и снял свое заклинание. Он смотрел на неподвижное тело Майкла. Он увидел, что его губы посинели, а лицо побледнело. Гас подошел к телу, и тыкнул ему в лицо. Поняв что он сделала, Гас в шоке отошел от мертвого тела… "Гас!" Эмити и Ева догнали Гаса. - "Мы забрали ключ, так что..." Эмити остановилась, увидев тело Майкла и потрясенный взгляд Гаса. "Я... я использовал на нем... свое заклинание", - сказал он, пока Тэми осматривала тело. Живая тень подтвердила смерть Майкла, и Эмити сильно забеспокоилась за друга. "Гас… Мне жаль", - сказала Эмити, похлопав его по плечу. - "С тобой все будет в порядке?" "...Нет... не думаю". - ответил Гас, виновато опустив глаза. - "Я… Я так сильно хотел причинить ему боль за то, что он сделал с Вегги, и..." Слезы потекли из его глаз, прежде чем он увидел телефон Вегги на земле. Гас поднял его и посмотрел на свое отражение в черном экране мобильника. "Нам нужно убираться отсюда", - предложила Ева. "Да, надо найти Луз и остальных", - сказала Эмити, когда все трое выбежали из коридора, оставив тело Майкла там, где оно лежало.

***

Луз убрала с дороги еще нескольких солдатов Архангелов, уводя свою человеческую семью и МакГакета. - "Идемте, мы должны..." Затем она увидела, как появилась еще куча солдатов с огнестрельным оружием наготове. Они начали стрелять, на что Луз прикрылась своими крыльями, да бы заблокировать выстрелы. "Мы должны найти другой путь!" - крикнул Диппер, когда они огляделись в другую сторону, но там тоже появилась охрана. "Мы в ловушке!" - закричала Мейбл. "Ненадолго!" Кинг глубоко вздохнул и крикнул в сторону солдатов: - "ВЕХ!". Ударная волна сбила их с ног, но появилось еще больше людей с оружием. "Ты в порядке, Камила?" - спросил Стэн Камилу. Он и МакГакет помогали ей идти, из-за травмы. "Я... в норме". - ответила она, морщась от были в колотой ране. Появился Рафаэль с большим количеством солдатов. - "Огонь на поражение!" - объявил он, когда охранники продолжали нескончаемую стрельбу. Луз ответила, выстрелами огненными шарами, за которыми последовали лучи света, уложившие нескольких бойцов, но на смену павшим пришли другие. Рафаэль поднял свой пистолет, целясь в близнецов. - "Давайте я покажу, как это делается..." Стэн заметил, что агент целится в его детей, и подбежал, чтобы спасти их. - "НЕТ!" - крикнул он. ПАФ! "СТЭН!" - закричали Диппер и Мейбл. Луз обернулась и увидела, как дядя Стэн упал от попадания в него пули. "Нет!" - закричала Луз, прежде чем повернуться к Рафаэлю - "УБЛЮДОК!" - закричала она и Майя в унисон, после чего они набросились на Рафаэля. "АААААХХХ!" - крикнул Рафаэль, когда его впечатлили стену и избили по всему телу, оставив глубокий порез на носу. Агент упал на пол от боли во всем теле, в то время как его люди бросились на Луз/Майю. Те невозмутимо повернулись к ним и взмахнули крыльями, сбив охрану мощным потоком воздуха. Они вращались волчком сбивая людей своими крыльями, но к ним продолжали прибывать новые. "Их слишком много!" - крикнул МакГакет. "Тогда нам придется сражаться до конца!" - заявил Кинг, издав свой рев на одну из групп бойцов. "Давайте, подходите по очереди!" - кричала Луз, продолжая сбивать с ног прибывающих солдатов, защищая Пайнсов, свою маму и МакГакета. Луз чувствовала как начала выматываться от нескончаемой драки, но те все продолжали прибивать и прибывать. Избитому Рафаэлю удалось отползти от Луз. - "Стреляй в них! Убейте их всех к чертовой матери!" - приказал он. "ЭЭААААХХ!" Позади Рафаэля послышались крики людей. Агент обернулся и увидел, как большие лозы и лианы сбивают и давят толпы бойцов за пару взмахов. Все солдаты в коридоре остановились, увидев, как большие лозы хватают каждого из них. Они отстреливались, но толку от этого было мало. Рафаэль закричал, пытаясь убежать, но его также схватили лозы. Солдаты сзади попытались сразиться с растениями, оставив тех, что были впереди с Луз, которая уже запросто расправилась с небольшой группой охраны. Из проросших лоз появлялись цветы, которые начали распространять туман, усыпляющий людей Архангелов. "Что за...?" Луз увидела, как один крупный цветок прорастает через коридор к ней, после чего он раскрылся, показывая ведьму, которою Луз ни как не ожидала здесь увидеть. - "УИЛЛОУ!" "Луз!" - ответила Уиллоу, не глядя подняв крупную лозу, чтобы вбить в стену дюжину еще стоящих на ногах бойцов. - "Ты в порядке?!" "Я в порядке, но Стэн ранен!" Луз указала на Стэна, которому помогали Камила и близнецы. "Держитесь!" - сказала Уиллоу, используя свою растительную магию, чтобы разобраться с остальными солдатами. Затем она подошла к Стэну, и своими лозами обернула раненое плеча Стэна. - "Это должно помочь вам, сэр". "Ему понадобится медицинская помощь", - отметила Камила. "Не волнуйтесь, в меня стреляли и раньше", - сказал Стэн, когда Камила и Уиллоу помогли ему подняться. Именно тогда Луз подошла, чтобы обнять Уиллоу. - "Я так рада, что нашла тебя, Уиллоу!" - заявила она. "Я тоже, Луз", - ответила Уиллоу, тоже обнимая Луз. "Но как тебе удалось сбежать?" - спросила её Луз. - "Я пыталась связаться с тобой через Промежуточный Мир, но ты была без сознания. Ты была здесь все это время?" "На самом деле, я вломилась сюда", - поправила Уиллоу, удивив Луз. - "Я пришла спасти вас... и я привела с собой несколько новых друзей". "ВОЗДУШЫЙ УДАР НИНЗДЯ!" - крикнул Рэнди, нанося удар в пол, генерируя мощную ударную волну, которая разбросала бойцов вокруг себя. Он использовал свой шарф, чтобы схватить одного солдата и швырнуть его в другого. "Что здесь делает ниндзя из Норрисвилля?!" - спросил один солдат. "Какая разница, убейте его!" - ответил другой, пока все они продолжали стрелять в ниндзя. Но Рэнди, используя свои навыки, увернулся от пуль, бросая свои метательные звездочки в стволы их ружей, заставляя их взрываться. Рэнди посмотрел на камеры, где содержались магические существа, и начал открывать их картой доступа, которую он стащил у вырубленного охранника. - "Вы все свободны!" Джейк облетел тюремный уровень, сбивая охрану своим хвостом. - "Ладно, ребята, пришло время для побега", - объявил Джейк, используя карточку, которую он стащил у охранника. Он взлетел на верхние уровни, открыв все камеры с разными существами. Тут-и-таму и Сильвией удалось освободиться вместе с Рендаллом и Херби. "Не дайте им сбежать!" - крикнул один из охранников, и в это же момент Рэндалл прыгун на него и свернул ему шею. "Ха! Не ожидал этого?!" - закричал Рендалл, услышав сигнал Херби. - "Да-да, я иду!" "Ну, это было не очень любезно с его стороны", - подметил Тут-и-там, в то время как Сильвия схватила друга и посадила себе в седло. "Давай, найдем твою шляпу и свалим отсюда!" - ответила Сильвия, когда они направились к выходу из тюремного блока, как и остальные заключенные. "Но сначала мы должны выпустить остальных!" - предложил Тут-и-там. Сильвия вздохнула. - "Хорошо, но мы уйдем отсюда, как только найдем твою шляпу!" - сказала она, обходя остальные камеры, чтобы освободить других заключенных. Им удалось освободить единорогов и Мужикотавров, которые, в свою очередь, освободили Мультимедведя. "Ладно, ребята", - сказал МакПолка, когда он и его клоуны-мутанты сбежали из камеры. - "Валим отсюда!" Джейк заметил несколько знакомых лиц среди заключенных в камерах. - "Что за… Банан Би?" "Эй, Джейк, как дела?" - спросил говорящий шимпанзе в желтом комбинезоне и шляпе. У него был австралийский акцент. - "Хех, между нами ведь нету никаких обид, верно?" "Давненько не виделись", - сказала девушка в квадратных очках, с черной короткой стрижкой с розовыми прядями и одетая в футуристический наряд. "Вики Фиклинг?!" Джейк узнал девушку. - "Эм... никаких обид из школы, верно? Хотя, это ты загипнотизировал меня… но да ладно, я еще не знаю, какой я урок извлек из той заварушки." "Действительно, никаких обид, Американский Дракон", - произнес мужчина-колдун в зеленом костюме со светлыми волосами. - "Вот мы и снова встретились". "Илай Пандар", - сказал Джейк, прищурив глаза. - "Послушайте, я могу вас освободить, поскольку я слишком добр, чтобы позволить вам всем здесь умереть. Итак... на данный момент... перемирие?" Трое старых врагов Джейка посмотрели друг на друга, прежде чем снова посмотреть на дракона. "Отлично, перемирие", - решил Илай. "Да, полностью согласен!" - ответил Банана Б. "Но как только все закончится, нам нужно наверстать упущенное", - отметила Вики, в то время как Джейк начал открывать их камеры. - "Как и новые серии Star Trip, что вышли два года назад. И я проклинаю этих Архангелов за то, что я пропустила их все!" Джейк вздохнул. - "Надеюсь, я не пожалею об этом..."

***

Солдаты растворились в сонном тумане. Они закашлялись, когда один из охранников указал вверх. - "Осторожно!" "Что... АААХХ!" Один охранник был съеден большим страшным волком. Из теней вышли Грембоблины, которые начали разрывать людей в клочья. Появились призраки и начали кошмарить охрану, которые держали их в заключении все эти годы. За ними последовал арахноморф, который выстрелил в охрану кислотой и паутиной. Единороги тоже сражались с людьми, пиная их своими копытами. Херби тоже разъезжала по теремному блоку, сбивая и давая охрану под своими колёсами, пока Рендалл сидел за рулем. "Никогда не думал, что живые автомобили такие кровожадные!" - прокомментировал Рендалл.

***

Пауерс и Триггер, находясь в одной из камее, увидели хаос, творящийся вокруг них. Они отступили, когда Мультимедведь пришел освободить их с картой доступа, так как он просто открывал все камеры, что были у него на пути. "Давай, нужно выбираться отсюда!" - сказал Пауерс, как только они вышли на свободу. "Пока нет", - ответил Триггер, убегая в другую сторону. "Куда это ты, Триггер?" - потребовал Пауерс. "Я сейчас, жди меня у выхода!" - ответил Триггер, продолжая бежать к своей намеченной цели. Пауерс вздохнул, когда один солдат попытался схватить его. Но Пауерс нанес серию ударов и быстро вырубил его. Как только охранник был сбит, Пауерс отобрал у него оружие. - "Надеюсь ты выживешь, Триггер".

***

Врываясь в хранилище контрабанды, было видно как хобгоблин проходит в комнате вместе с единорогом, лепрерогом и другими волшебными существами. "Отлично, ребята", - объявил хобгоблин. - "Магазин открыт!" Каждое из волшебных существ вернуло себе свои вещи. Такие как артефакты, семейные реликвии и многие другие предметы, которые отняли у них Архангелы. Тот же хобгоблин нашел зеленую шляпу на витрине. Эта вещь вызвала у него интерес. - "Оу, милая шляпка..." Но затем Сильвия ударила его под дых. - "Не сегодня!" - крикнула она. - "Бинго", - сказала она, схватив шляпу и возвращаясь, чтобы найти Тут-и-тама, который в настоящее время освобождал всех заключенных, которых мог найти.

***

В другом месте Чистилища Лилит, Стар и Ви пробрались в тюремный блок, где разразился хаос, поскольку все магические существа сбежали из своих камер и теперь убивали Архангелов. "Что, во имя Титана, здесь происходит?!" - закричала Лилит. Ви заметила Мультимедведя, сражающегося бок о бок с Мужикотаврами и несколькими кентаврами. - "Мульти!" Многоголовый медведь повернулся и увидел Ви. - "Ви? Так здорово видеть, что ты порядке!" "Тебе того же!" - сказала Ви, в то время как Стар выстрелила в подбегающего к ним солдата. "Нам нужно найти отсюда выход!" - закричала Стар. "Эй, здесь внизу копы!" - крикнул кто-то еще. - "Перебьем их!" "Копы?" - спросила Ви, быстро скользя в сторону заварушки. "Ви, подожди!" - крикнула Лилит, когда они со Стар последовали за ней. Когда Ви скользнула туда, где собрались несколько волшебных существ, она услышала знакомые голоса. "П-подождите, вы неправильно поняли!" - сказал Дурланд, когда они с Блабсом отступали от разъяренных магических существ. - "Мы не с этими уродами!" "Да, мы здесь просто ищем Ви!" - настаивал Блабс. - "Кто-нибудь знает, где находится некто по имени Ви?!" "Блубс! Дурланд!" - закричала Вм, подползая к ним. - "Ты здесь!" "Ви!" - закричали они, подбегая и обнимая Василиска, что удивило её, когда она поняла, что была без маскировки. "Слава Богу, ты цела!" - крикнул Дурланд. "Л-ладно?" - запнулась Ви, быстро меняя свой облик. - "Вы, ребята, не... боитесь моей внешности?" "Ну, мы понимаем, почему ты скрывала это от нас", - признался Блабс. "И хотя поначалу это было шоком, но мы живем в Гравити Фолз. Мы столкнулись с живым птеродактилем, гигантскими летучими мышами-вампирами, гномами и Клоторнами", - отметил Дурланд. - "Ты, будучи... эм..." "Василиск", - уточнила Ви. "Василиском, не изменит того факта, что… мы заботимся о тебе", - закончил Дурланд. "Ох, ребята..." - фыркнула Ви, снова обнимая двух копов. "Подождите, так они не с Архангелами?" - спросил человек-акула, в то время как другие магические существа тоже были сбиты с толку. "Очевидно, нет", - сказала им всем Стар, указывая им всем в определенную сторону. - "А вот и добавка!" Появилось подкрепление, доставшие свое оружие. Лилит ударила одного когтями, одновременно используя крылья, чтобы сбить с ног еще нескольких. Солдаты попытались пристрелить в Стар, которая отвлеклась на других бойцов, но Блабс и Дурланд набросились на них прежде, чем те успели выстрелить, Дурланд даже укусил одного из них за ногу и тот закричал. "Похоже, они на нашей стороне", - сказал эльф.

***

Эмити, Гас и Ева бежали по коридорам, слыша шум. "Похоже, вечеринка началась", - предположила Эмити. "Это многое объясняет", - сказала Ева. - "Гномы говорили, что из леса начали пропадать существа. Видимо это дело рук Архангелов". Затем Гас заметил что-то светящееся, приближающееся к ним. - "Смотрите!" Троица увидела, как к ним подлетает Акорн. "Эмити!" - воскликнула фея, а за ней появилась Призрак. "Акорн! Призрак!" - откликнулась Эмити. - "Как я рада что вы целы! Подождите, как вы нас нашли?" "Мы не одни", - сказал ей Призрак. "Мы пришли сюда с ведьмой, которая сказала нам, что она твоя подруга", - объяснила Акорн. "Моя подруга?" - спросила Эмити, поняв, кого фея имела в виду.

***

Тем временем Триггер вломился в кабинет Директора Гейтса. Все еще чувствуя себя неуютно в этой комнате, он заметил того, кого искал: светящуюся желтую фею, которая тоже заметила Триггера и запаниковала на мгновение. "Эй, наволнуйся, все в порядке… Я друг," - сказал Триггер, подходя к столу. Он схватил лампу и открыл её. Фея вылетела, радуясь освобождению. - "Видишь, теперь ты свободна. Я пришел просто потому, что… ни с кем нельзя так ужасно обращаться. То, что делает Гейтс, бесчеловечно и неправильно", - сказал он фее. - "У тебя, э-э... есть имя, мисс?" Пикси рассыпала свою пыльцу так, что сложилось её имя: ТИНКЕРБЕЛЛ.

***

Уиллоу использовала свои древесные ручища, чтобы пробивать стены коридоров, да бы они с Луз, Кингом, Камилой, Пайнсами и МакГакетом быстрее нашли выход. Они увидели хаос, творящийся вокруг них, где Архангелы пытаются отбиться от магических существ и терпят поражение. "А я думала, побеги из тюрьмы - это моя заслуга!" - прокомментировала Луз. "Да", - ответила Уиллоу, заметив кого-то. - "Минуточку..." Дженни Портер пыталась сбежать среди этого хаоса. Благодаря тому, что её камеру открыл какой-то хобгоблин. Нечестная ведьма пыталась найти выход, избегая летящих пуль и прочего хаоса. "Выход уже близко!" - сказала Дженни. БАМ! Внезапно Уиллоу ударила её по лицу, от чего Дженни аж упала на пол. Она застонала, почувствовав боль в щеке, а затем её обвили лозы. - "ААХ!" - закричала она, теперь уже полностью и крепко опутанная лианами. "На этот раз ты не ускользнешь", - сказала Уиллоу Дженни, тоща её за собой. "Почему мы её забираем?" - спросила Луз. "Она ответит за свои преступления", - ответила Уиллоу. "Мы могли бы просто убить её и оставить здесь. Всем бы показалось, что ей просто не повезло пережить весь этот хаос", - предложил Кинг. "Согласна", - сказала Луз. Уиллоу лишь вздохнула на это, прежде чем услышала еще два знакомых голоса, зовущих её по имени. - "УИЛЛОУ!" Она обернулась и увидела Эмити, Гаса и Еву, подбегающих к ней. "Гас, Эмити!" - вскрикнула Уиллоу, когда все трое обнялись. "Мы так рады, что ты в безопасности!" - ответила Эмити. "Тебя тоже взяли в плен?" - спросил её Гас. "На самом деле, она вломилась сюда", - отметила Луз. - "Оказывается, Уилли сумела выяснить, где нас найти, и у неё появилось несколько друзей в Магическом Сообществе!" Затем Уиллоу заметила Еву. - "Ева? Ты была здесь все это время?" "На самом деле, я первая попала в Гравити Фолз, а после жила в Хижине с Эмити и Гасом", - объяснила Ева. "Ладно, Уиллоу. Уводи всех к выходу!" - сказала Луз, расправляя крылья. "Куда ты идешь?!" - спросил Диппер. "Найду маму!" - заявила Луз, собираясь улететь, но Камила окликнула её. "Луз, подожди!" Она потянулась и схватила свою дочь за руку, на что Луз повернулась к своей матери-человеку. - "Будь осторожна". Луз улыбнулась, кивнув. - "Хорошо", - пообещала она, пролетая сквозь хаос, чтобы найти Иду.

***

"Анжела? Где ты?" Ида летела по пустым и темным коридорам, по которым она следовала за Директором. Она огляделась и продолжала звать её. - "Пожалуйста, Анжела, покажись!" "Почему ты продолжаешь меня так называть?" - спросил голос Ангела, раздавшейся из темноты. - "Откуда ты меня знаешь?" "Потому что мы были друзьями!" - заявила Ида. "Друзьями? С ведьмой?" В голосе Ангела послышалась насмешка. - "Ты бредишь, если думаешь, что я буду дружить с такими, как ты". "Но мы правда были друзьями!" - настаивала Ида. - "Анжела… когда я впервые попала в Мир Людей, ты спасла меня, когда на меня напали, и ты отвела меня к себе домой. Я защитила тебя от твоей матери и Эбигейл и её брата..." Она глубоко вздохнула. - "Ты была первым другом, которого я завела в этом мире. Я помню, как мы смотрели "Нечто" Джона Карпентера, когда он только вышел в кинотеатрах... Вот тогда ты и поняла, что я ведьма. Но тебе было все равно, так как ты думала, что я крутая. Я... я согласилась забрать тебя в свое Царство, где мы жили вместе пару месяцев. Ты быал тем, кто подала мне идею продавать человеческий хлам в своем мире как сокровище! Ты была моей лучшей подругой, пока... пока ты не захотела вернуться. Я вернула тебя в мир людей, но затем люди из этой организации попытались поймать меня, и я потеряла контроль… Я не хотела убивать тебя, Анжела!" Она продолжала искать её. - "Но что… что с тобой случилось, Анжела? Что, черт возьми, эти ублюдки сделали с тобой?"

Тогда

Юная Анжелика Синклер, теперь живая, с новой рукой и глазом, была в бегах. Она бежала и бежала по заснеженному лесу, прибывая в панике. Она знала, что они хотели с ней сделать. Она не хотела этого, но ей и не давали выбора. Поэтому единственное, что она могла сделать, это убежать. "Вот она!" Она увидела, как люди в красных халатах выскочили из-за деревьев, Анжела развернулась, чтобы убежать обратно. Но затем один из мужчин в красных халатах схватил её и прижал к земле. "Нет, пожалуйста, отпустите меня!" - закричала она, когда на неё надели наручники. "Отведите её обратно в штаб-квартиру", - сказал член Общества Слепого Глаза, и остальные кивнули. Как только они вернулись в штаб-квартиру Общества Слепого Глаза, Анжелу против её воли усадили в кресло. Как только они пристегнули её ремнями, чтобы она больше не сбежала, Анжела увидела, как её мать разговаривает со Слепым Иваном. "Скоро это закончится?" - спросила мисс Синклер. "Да, это быстрая и безболезненная процедура", - заверил её Иван. - "Доверьтесь нам, мисс Синклер". "Я доверяю, иначе семья Гейтс не порекомендовала бы вас мне", - сказала она ему. "Ах, да", - кивнул Иван. - "Семья Гейтсов. Без них мы не смогли бы увидеть суть нашей деятельности. Но, к счастью для вас, у нас такие же влиятельные друзья. Семья Гейтс, как и Нортвесты, готова дорого заплатить за доступ к нашим услугам". "Мама, пожалуйста, ненадо!" - закричала Анжела, когда слезы хлынули из её глаз. - "Не позволяй им так поступить со мной! Я не хочу забывать Иду!" "Не волнуйся, милая", - спокойно сказала мама Анжела, не обращая внимания на крики и протесты дочери. - "Это для твоего же блага. Я обещаю.” "Нет! Это неправильно!" - кричала Анежла, пока Иван настраивал Стиратель памяти. - "Я не хочу ничего забывать! Ты не можешь так поступить со мной, ты не можешь так поступать с людьми!" "Скоро все это будет для тебя просто дурным сном, Анжелика Синклер", - сказал Иван, целясь в неё старателем. Он выстрелил в неё лучом и Анжела закричала, на что её мать просто отвернула голову…

***

"Это звучит так, будто человек, которого ты знала, уже давно мертв... из-за тебя", - сказал голос Ангела. Ида обернулась и увидела, что Анжела вышла из тени . - "Анжела..." Ида медленно шагнула вперед, обратившись в свою нормальную форму. - "Я всю жизнь корю себя за эту ошибку. За то, что случайно убила тебя, а теперь за то, в кого ты превратилась из-за меня." - сказала Ида, подходя к ней, но та отступила назад. Анжела опустила глаза, когда Ида подошла к ней ближе. И когда она оказалась достаточно близко, Анжела подняла взгляд и к шоку Иды, она нажала кнопку на взрывателе. БАХ! Ида отступила назад, когда взрывчатка, заложенная Анжелой, взорвалась. В воздух облетели осколки, прорезавшие её платье и один из них попал Иде прямо в глаз. - "АААХХ!" - закричала она, взявшись за раненый глаз. Она вытащила шрапнель, морщась от боли, но её глаза больше не было. Анжела небрежно подошла к ней, вытаскивая пистолет и целясь в голову Иды. - "Прощай, ведьма..." "НЕТ!" Луч света выбил пистолет из руки Анжеыи, и как только она обернулась, Луз пинком оттолкнула её от мамы. Анжела полетела назад, но сумела встать обратно на ноги и свирепо взглянула на Луз, которая стояла между ней и Идой. "Держись подальше от моей мамы!" - заявила Луз, принимая боевую стойку. "Твоя мама?" - спросила Анжелы. - "Эти ведьмы испоганили не только твое тело, но и твоей разум". "Говорит поехавшая зомби", - парировала Луз, выпуская пламя из своих рук. Анжела отскочила в сторону, уворачиваясь от пламени. Затем Луз нанесла ей боковой удар ногой, который Анжела заблокировала своими руками. Директор впилась взглядом в Луз, когда она вскочила и ударила девушку ногой в грудь, отбросив её назад. Это удивило Луз, но Анжела снова кинулась на неё в атаку. Луз увернулась от удара, но следующий удар пришелся Луз в лицу, отбросив Луз к стене. Анжела подошла и схватила Луз обеими руками за шею, но тут... она увидела знакомую чёрную кожаную куртку, обвязанную вокруг талии Луз... и Анжела по-настоящему удивилась. "Эта куртка… откуда она у тебя?" - спросила Анжела. Она не знала почему, но увидев на ней эту куртку, что-то внутри неё надломилось. Она ударила Луз в живот, все еще держа её за шею. - "ОТКУДА ОНА У ТЕБЯ?! ГОВОРИ!" Взгляд Луз поменялся, когда Майя взяла верх над телом, после чего она оттолкнула от себя женщину своими крыльями. "Ты в порядке, Луз?" - спросила Майя. "У этой леди слишком много наглости!" - ответила Луз, и Майя согласилась. Анжела издала яростный вопль, пытаясь ударить Луз, но та увернулась. Луз сумела оттолкнуть Анжелу взмахом своего хвоста. Луз увидела, как та вытащила военный нож, и Майя, зная о травме Луз, быстро взяла тело под свой контроль, и заблокировала нож. Она быстро махала руками, чтобы блокировать ножевые атаки Анжелы, в один момент сумев поймать нож и вырвать его у Анжелы из руки. Затем Майя взмахнула крыльями, отбив от себя женщину. Анджела врезалась в стену, ударившись об неё головой. Луз вернулась к игре, глядя на Анжелу, которая собиралась встать. Но прежде чем она успела это сделать, Луз ударила её ногой в лицо, отправив в нокаут. "Лежать", - сказала Луз, переключая свое внимание на Иду. - "Держись, мам!" - сказала она, помогая матери подняться. - "Ты можешь стоять?" - спросила она. Ида бросила последний взгляд единственным своим глазом на Анжелу, прежде чем повернуться к Луз. - "Давай убираться отсюда", - сказала она, когда Луз расправила крылья, взяла мать за плечи и улетела с ней. Как только они вылетели из этого коридора, они увидели, что к ним подъехал Херби и остановился. Открыв дверь, они увидели Рендалла вместе с Тут-и-тамом и Сильвией. "Мы можем уплотниться, если вас нужно подвезти", - предложил Тут-и-там, в то время как Луз первым делом посадила в машину свою мать. - "Господи, с вами все в порядке, мэм?" - спросил он Иду, пока Луз тоже залезала в машину. "Жить буду", - сказала Ида, когда Луз закрыла дверь. "Ладно, давайте выбираться отсюда!" - крикнул Рендалл, после чего Херби дал газу.

***

У выхода в Чистилище охрана пытались сдержать ситуацию, но были атакованы Джейком Лонгом и его бывшими врагами. Банан Би вырубил одного охранника, при этом ударил в лицо другого. Илай Панда использовал свою магию, чтобы превратить охранников в лягушек, в то время как Вики Фиклинг использовала свой голос сирены, да бы заставить солдатов стрелять друг в друга. "Йоу, это немного чересчур, тебе не кажется?" - спросил Джейк. "Либо мы, либо они, приятель", - ответил Банан Би. Именно тогда появился Ренди с толпой волшебных существ. - "Все на свободу!" - крикнул он, указывая мечом на выход, и все магические существа побежали к выходу. "Джейк, Ренди!" - закричала Уиллоу, когда привела свою группу. - "Я нашла своих друзей!" - сказала она, в то время как до них добежали Мультимедведь с Ви, Блабсом и Дурландом на спине, а Лилит летела рядом с ним со Стар на своей спине. "Подождите, а где Луз и Ида?" - спросила Эмити. Кинг заметил подъезжающий ко входу Херби и Луз, что выглядывала из окна живого автомобиля. - "Они там!" "Давайте, пошевеливайтесь!" - крикнул Джейк, выводя всех наружу. Снаружи ограждённой территории ждал грузовик Фацио с самим фокусником в кабине, а кузов фургона теперь был пуст. Фацио ел сэндвич, ожидая свои друзей, пока не услышал грохот и шум. Он поднял глаза и увидел как множество волшебных существ вышли из ворот на территорию Чистилища и пробежали мимо фургона, от чего Фацио закричала и спрятался из виду. Затем он заметил появившуюся группу Уиллоу, а с ними и Гаса. "Гас! Эй!" Фацио замахал руками. "Фацио!" - крикнул Гас, указывая на грузовик. - "Все туда!" Уиллоу кивнула, помогая всем забраться в кузов грузовика. Гас, Эмити, Ева, Призрак, Акорн, Кинг, Дженни, семья Пайнсов, Камила, МакГакет, Лилит, а так же Джейк и Рэнди сели в грузовик, в то время как Ви вместе со Стар, Блабсом и Дурландом направились к своей полицейской машине. Последним выехал Херби, который остановился рядом с грузовиком, выпуская Луз и Иду, у которой теперь был перевязан глаз. "Спасибо, что помогли моей маме!" - сказала Луз Тут-и-таму и Сильвии. "Не проблем, всегда рады помочь!" - ответил Вандер, помахав рукой. "Будьте в безопасности!" - сказала им Сильвия, в то время как Луз и Ида направились к кузову грузовика, где Эмити и Лилит помогали им взобраться. - "Эй, Херби, тебе не кажется, что ты мог оставить тех людей в живых?" Херби посигналил в ответ, после они тронулись с места. Рендалл ответил на слова машины. - "Да, мы все должны прийти к своим собственным моральным выводам в жизни". "Все здесь?" - спросил Джейк. "Да, все тут", - сказала Уиллоу, оглядывая присутствующих в кузове. Гас сидел впереди, пока Фацио заводил грузовик. - "Ты в порядке, Гас? Они не причинили тебе вреда, верно?" - спросил он. "Я... в порядке, Фацио," - ответил Гас. "Хорошо, потому что Вегги наверно взбеситься, когда я ей это расскажу", - ответил Фацио, отчего сердце Гаса упало. "Фацио… Вегги мертва...", - сказал ему Гас, что шокировало Фацио. "Что..." - сказал он в шоке. - "Нет… Но я с ней переписывался..." "Люди убили её и забрали её телефон, чтобы скрыть это", - сказал ему Гас, показывая ему телефон Вегги. - "Мне жаль..." "Нет... но она," - сказал Фацио, с печалью глядя на руль, в то время как Гас в утешении похлопал его по плечу. "Ладно... поехали от сюда", - сказал он, и Фацио кивнул через мгновение, нажимая на газ и увозя всех прочь от Чистилища. Все на заднем сиденье молчали. Ида прислонилась к стенке грузовика, а Луз сидела рядом со своей мамой, глядя на всех в кузове. Они только что выбрались из Чистилища. Лилит тоже сидела рядом с ними. "Идалин… ты в порядке?" - спросила Лилит свою сестру. Ида покачала головой. - "Нет... я не..." Слезы потекли из её единственного глаз. Она прижала к себе колени и закрыла лице руками, плача от всего случившегося, в то время как Луз и Лилит принялись молча утешать её, вместе с Кингом, который тоже хотел утешить свою приёмную мать Когда грузовик скрылся из виду, никто не заметил автомобиль, выезжающий из территори Чистилища. Это была одна из машин с символикой Архангелов, и она двигалась в том же направлении, что и грузовик Фацио... обратно в Гравити Фолз.

============

Давайте посмотрим на некоторые отсылки: Теперь мы знаем, что стало с Рэндаллом после событий "Корпорации Монстров", оказавшимся заключенным в мире людей до его поимки и заточения Архангелами. Херби из франшизы "Сумасшедшие гонки" также находился там в заключении. Тут-и-там и Сильвия из "С приветом по планетам" тоже появились здесь. Старые враги Джейка, такие как Илай Пандар, Банана Би и Вики Фиклинг, также появляются здесь и являются узниками Чистилища. Вместе с некоторыми людьми-акулами. Теперь перейдем к реальному взгляду на происхождение Анжелики Синклер-Гейтс, поскольку она является потомком Хельги Синклер, которая выжила после своего падения из фильма "Атлантида: Затерянный мир". Мы планировали это задолго до того, как придумали идеи для ВЛК, разрабатывая "Архангелов", "Семью Гейтсов" и "Происхождение Белоса". А также их связи с Ханцкланом и Обществом Слепого Глаза. И да, доктор Виктор Уэст на самом деле Доктор Франкенштейн, который имеет глубокие связи с семьей Гейтсов. Особенно будучи тем, кто оживил Анжелу. И кстати об Анжеле… да, с тех пор, как она была возрождена, её в значительной степени приобщили к Архангелам после того, как её воспоминания об Иде были стерты. С тех пор она дегуманизировала существо, которое напало на неё, и ей стало легче ненавидеть магию. Как вы можете видеть, Архангелы сделают все, чтобы завербовать нужных им людей. А что касается того, как Уиллоу, Джейк и Ренди попали сюда, что ж, вы это узнаете из следующей главы, а также о том, где сейчас находятся подростки из Гейтсфилда и Нора.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.