Запах цветов без взгляда

PG-13
Заморожен
11
автор
DQ_Hwang соавтор
Фэндом:
Размер:
15 страниц, 5 425 слов, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Глава 1: Сказка на дне озера. Оркестр Рыб и Цветочных Мелодий

Настройки
Одним зимним утром, таким ярким, солнечным и теплым, маленький Ликс встал очень рано, дабы поскорее почистить зубки. Это был важный день, ведь именно сегодня в Австралию приедет Минхо, по которому Ёнбок так сильно соскучился. Два брата Ли жили в разных странах уже несколько лет. Разделенные из-за обучения старшего, но продолжавшие созваниваться каждый день, они мечтали о встрече, которая обещала им новые приключения. В Корее зима, холодно. Даже снег был на прошлой неделе. Зато в Австралии тепло и солнечно, как и всегда. Сейчас был январь, зимние каникулы. А значит совсем скоро маленький Феликс вновь пойдет на озеро с любимым братом. Окончательно договорившись о встрече и планах на неё во время последнего звонка, братья Ли ждали этот момент с нетерпением. Они представляли, как встретятся вновь, обнимутся и никогда больше не расстанутся. Хотя бы на время зимних каникул. Приведя себя в порядок, Феликс побежал вниз по лестнице, спускаясь со второго этажа и влетая в кухню, где в это время уже находилась мама. — Мама-мама! Доброе утро! Минхо ещё не приехал? — прокричал мальчик, врезаясь в женщину и крепко обнимая её. — Ой, Ликси! Чего ты так кричишь? Нет, Хо ещё не приехал. Но очень скоро будет тут. Тебе блинчики с джемом или овсяную кашу со сливочным маслом и тостами с медом? — Блинчики! Блин-чи-ки! — перебил родительницу мальчик, запрыгивая на свой стульчик, подобно маленькому кенгуру. Тяжело вздохнув, мама поставила малышу тарелочку со сладкой выпечкой, которую тот незамедлительно принялся уплетать за обе щёчки. Феликс старался как можно быстрее закончить с едой. Ведь чем быстрее он сделает свои дела, тем быстрее приедет брат, ведь так? Однако не прошло и десяти минут, как распахнулась дверь. На пороге оказался Минхо с огромной сумкой, которого в эту же минуту с ног сбил Ёнбок, налетевший на брата. — Братик, наконец-то! Ты приехал! — не отлипая от Ли, тараторил Ликс, пока на помощь не пришла мать семейства. — Ликси, дорогой, Минхо устал с дороги. Ему, наверно, хочется отдохнуть, — спокойным тоном сказала женщина, забирая сумку у сына. — Нет, омма. Я не устал. Ещё у нас с Ёнбоком столько планов на сегодня! Правда, Ликси? — произнёс старший, вставая с пола. Вот и наступил долгожданный день. Братья вновь встретились, собираясь посетить любимое озеро, где они проводили много часов вместе. Глаза братьев вспыхнули от радости. В их сердцах зазвучала давно забытая искра. Однако так просто никого никуда отпускать мама не собиралась. — Так, Феликс, иди доедай. Мы пока с Минхо отнесём сумки наверх в его комнату. Кивнув на слова матери, Ёнбок убежал обратно на кухню, стараясь как можно скорее доесть блинчики и допить молоко, пока старшие пошли наверх. — Омма, я уже достаточно взрослый и ответственный человек. И я хотел бы поговорить с тобой о… — На озеро нельзя, страстный рыболов. Это опасно. Вдруг Ёнбок упадёт в воду? Он ведь не умеет хорошо плавать. Да и ты можешь получить травму. — Омма, но ты только представь! Открой окно и взгляни на захватывающий пейзаж за окном. Вдохни свежий воздух, наполненный запахом цветущих деревьев, и слушай, как пение птиц бережно переплетается с шумом прибоя на берегу озера. Воображай себя там – вдали от городской суеты, наслаждаясь тишиной и спокойствием природы. Представь, шепот голосов, звон металла, тетерев, поют песни и шум костра – все это создает особую атмосферу, полную ожидания и предвкушения. Когда вода озера начинает пробуждаться от своего ночного сна, как будто приглашая в свои объятья, мы с нетерпением закидываем удочки в воду. Необыкновенное чувство возникает во время ожидания – будто мы вступаем в непосредственный контакт с красотой и тайнами водного мира. Ждем, что же принесет этот день – какой трофей покажется на крючке. Страдания могут настичь нас на этом пути, ведь рыба не всегда готова открыть свои сокровища нам. Но оно того стоит. И вот он! Миг, когда ты поднимаешь надежду на берег – ты уловил свою первую рыбу! Искра горит в твоих глазах, на твоем лице отражено ощущение победы, и ты понимаешь, что смог поразить ее своей ловкостью. Это бесценный момент, который надолго останется в твоей памяти и станет источником вдохновения для новых поисков. Рыбалка на озере – это гораздо больше, чем просто привлекательное хобби. Это исцеляющий опыт, позволяющий пробудить настоящую связь с природой и открыть в себе новые грани. Позволь нам с Ликсом рыбачить на озере! Я обещаю тебе, что это будет незабываемое приключение, которое оставит глубокий след в его душе и привнесет новые краски в его жизнь. Пойми, что рыбалка – это не только спорт, но и способ наслаждаться жизнью, соединиться с собой и своими близкими. Доверься мне, и позволь отправься нам на незабываемое рыболовное приключение. Я уверен, что это будет одним из самых замечательных и значимых моментов его жизни! — Каждый раз ты поёшь мне такие серенады. Ладно, юный рифмоплёт, я помогу собрать всё необходимое на вашу рыбалку. Но с Феликса глаз не сводить. — Так точно, омма! Обещаю, что не отойду от него ни на шаг! Посмеявшись тихо, мать стала помогать сыну собирать вещи на рыбалку, попутно говоря о всех предостережениях. Когда уже оба брата Ли были готовы, они вновь выслушали огромный и нудный инструктаж о правилах поведения на озере, которые уже успели наизусть выучить. Поцеловав перед выходом мать в щеки, Ли отправились в своё маленькое путешествие к озеру. Прохожие наблюдали, как Минхо и Ликс легко и непринужденно общались, ведь все годы, прожитые отдельно, никакой пропасти между ними не создали. Слова летели из уст одного в другого, заполняя воздух радостью и смехом. В этой встрече было что-то магическое, оно пробудило в них блуждающую светлячком надежду на какое-то особое единство, которое сможет преодолеть даже самые тяжелые испытания. И они оба знали, что, несмотря на расстояние и время, они будут продолжать укреплять свою связь. Дойдя наконец до озера, Минхо достал всё нужное из рюкзака и, молча сев на небольшой деревянной пристани, закинул удочку, погружаясь вскоре в свои мысли и внимательно следя за поплавком, чтобы не упустить рыбу, что зацепилась за крючок, пока рядом с ним бегал его младший брат, с любопытством рассматривая всё вокруг. Сегодня старший вновь кое-как смог уговорить маму отпустить своего маленького брата вместе с Хо на рыбалку на ближайшее озеро. Ликс всегда обожал каникулы. Особенно зимние, ведь в январе на каникулы приезжал старший братец, с которым маленький Ли обожал играть. Да и Минхо против не был. В свои 10 лет он души не чаял в младшем братишке. Всегда старался таскать его с собой. Вот и сейчас, сидя на берегу, Хо внимательно слушал топот маленьких ножек, под которыми хрустела сухая трава и остатки сухих листьев с прошлого сезона. Феликс широко улыбнулся, увидев недалеко растущие полевые цветы и сразу же побежал к ним. Мальчик сел среди прекрасных ярких растений, рассматривая каждый их лепесточек, аккуратно проводя своими маленькими пальчиками по ним. Ли взглянул на своего сводного брата, что сидел на берегу, и ему пришла небольшая идея, чтобы порадовать своего чересчур сосредоточенного на рыбалке старшего. Ёнбок, неумело, но очень старательно, начал плести венок из цветов, выбирая для Минхо самые красивые. Когда цветочный ободок был готов, Феликс подошёл к брату и ярко улыбнулся, аккуратно разместив венок на его голове,тем самым вытащив из длительных мыслительных рассуждений. Дотронувшись кончиками пальцев до венка, Хо широко улыбнулся, сразу поворачиваясь к брату. — Хэй, Ликси, не хочешь порыбачить вместе с братишкой? Или тебе нравится больше собирать цветочки и плести из них венки? — негромко спросил мальчика Ли старший, дабы не распугать рыбу вокруг. — Хочу, — так же тихо ответил Феликс. — Но и цветочки для тебя собирать мне тоже нравится. Ёнбок сел рядом со старшим, наблюдая за тем, как на воде иногда расходятся круги из-за плавающих рыб. Дождавшись, когда младший сядет рядом, Минхо придвинул его немного ближе к себе. Мальчик посмотрел на старшего и чуть ли не шепотом произнёс, аккуратно поправляя цветы на голове брата: — Хён, ты красивый... — Не красивее тебя, Ликси. А ещё, тебя поцеловало само солнышко, рассыпав на твоем прекрасном личике кучу веснушек, — сказав это, старший брат аккуратно ткнул пальцем в мягкую щечку. Проводить вот так вот время с Феликсом ему безумно нравилось. — Хочешь подержать удочку, маленькое солнышко? — Да, хочу, — прошептал Ёнбок, протянув свои маленькие ручки к предмету. Дождавшись ответа, Минхо передал удочку брату. Мальчишка сжал её своим ладошками, стараясь удержать. Однако никто не мог подумать, что через пару секунд Феликс случайно выпустит её из рук, отчего та через мгновенье ока полетит в озеро с громким всплеском. Ли поднял испуганный взгляд на старшего, чуть ли не плача. — Прости, хён, я не хотел... — По щеке всё же скатилась одна небольшая слезинка. Будь на месте брата кто-то другой, возможно, Ли накричал бы на него. Однако, взглянув в расстроенные глаза младшего, Хо готов был сквозь землю провалиться. Он не любил даже думать о том, что такое солнце может плакать. Словно серыми тучами грусть закрыла былую радость Феликса, так ярко игравшую на его личике. — Хэй-хэй, не плачь, Ликси. Всё в порядке, хён вовсе не злится. А удочку я достану, не волнуйся. Меня вот в Корее плавать научили! Правда немного… Но я всё же умею. Мы достанем удочку в два счёта. Но тебе надо подержать столь красивый венок у себя пока что, — сказав это, Минхо надел грустному мальчику на голову венок, сразу крепко обнимая его. — Не грусти, такое солнышко ведь не может разозлить хёна. Лишь может всегда радовать. Хо, встав на ноги, быстро снял с себя футболку с шортами и прыгнул в воду. Глубоко нырять не пришлось, ибо удочка была достаточно близко к поверхности. Схватив столь многострадальческий предмет, Ли вынырнул и уже очень скоро оказался на берегу вместе с удочкой. — Хён, прости, я буду аккуратнее в следующий раз... — Феликс подбежал к Минхо, обнимая его. — Ой, Ликси! Я же мокрый! Теперь и ты тоже… Недолго думая, старший все же крепко обнял Ли, целуя того после в лоб. Осознание того, что в воду упала именно удочка, а не брат, находящийся сейчас в полной безопасности, помогло Хо быстро расслабиться и вновь начать широко улыбаться. — Ну вот, твоя футболочка теперь мокрая. Пойдем, хён даст тебе свою, пока эта не высохнет, — произнес Минхо, уже снимая с мальчика кофту и протягивая свою. — Кстати, Ликси, а хочешь хён сделает тебе личную удочку? Но для этого нужно найти крепкую палочку. — Сейчас найду! - перебив старшего, Ёнбок быстро надел на себя футболку брата и побежал искать палку в траве под деревьями, что хорошо подошла бы для ловли рыбы. Пока Ли старший был занят поисками верёвочки в карманах своих шорт, он не заметил, что по тропинке к озеру вышли ещё двое ребят, также, как и братья, одетые в лёгкую одежду. С собой у них были лишь самодельные «мечи», представляющие собой обычные крепкие палки, с которыми все просто обожали играть в детстве. Заметив в траве около дерева мальчика, который что-то искал, один парнишка подошел ближе. — Привет, ты что-то ищешь? — спросил дружелюбный малец, пока его друг в этот момент бил палкой какой-то куст. — Привет, — выпрямившись, Ликс с интересом посмотрел на незнакомого ему мальчика, улыбнувшись. — Я ищу палку, чтобы мой хён сделал мне удочку! — Ого, удочку? Вы рыбачите здесь? Классно… Взглянув на землю вокруг, мальчик так и не смог обнаружить нужную вещицу, отчего не придумал ничего лучше, чем предложить свою палку. — Вот, возьми её. Она достаточно крепкая. И длина, думаю, подходящая у неё. Как только Феликс взял в руки «подарок», с двух сторон одновременно донеслись два голоса, зовущих Ёнбока и мальчика, которого, как выяснилось, звали Чан. Новый знакомый лишь кивнул напоследок и унёсся дальше играть со своим другом, пока обеспокоенный Минхо наоборот подбежал к своему братишке. — Кто это был? Они что-то хотели? — Всё хорошо, хён, он просто дал мне палку для удочки. Смотри, — Мальчик протянул деревянный прут старшему. — Ох, хорошо. Кстати, Ликси, эта палочка отлично подойдет нам. Минхо, улыбнувшись, аккуратно забрал палку у братишки и, взяв того за руку, пошел вместе с ним обратно к пристани. Когда мальчики оказались вновь около своих вещей, Хо сел на корточки и принялся мастерить что-то непонятное своими ручонками — Готово! — вскоре воскликнул Ли старший, протягивая самодельную удочку, представляющую собой палку с веревкой и пробкой от бутылки в качестве поплавка. — Ураа, теперь у меня есть своя удочка! — Феликс ярко улыбается, беря предмет в свои руки, — Хён, пошли дальше ловить рыбу? Мы теперь столько рыбы сможем поймать! — Хорошо, давай. Только недолго, ведь омма может нас потерять, — произнес Хо, аккуратно доставая приманку. Зацепив необходимое на крючок и на маленький аналог у братишки, Ли закинул удочку в воду, вновь замолкая, надеясь, что рыба скоро вернётся после того, как испугалась падения неопознанных объектов в воду. Младший последовал примеру Минхо, но в этот раз очень крепко держал подобие удочки. Мальчишка старался сейчас подражать Ли, сидя с таким же серьезным лицом, чтобы точно выловить хоть одну рыбку. Заметив выражение лица младшего, старший брат тихо посмеялся, умилившись уже который раз с попыток мальчика быть похожим на Минхо. Однако почти сразу перевел взгляд обратно на воду, погружаясь вновь в свои мысли. Спустя около 10 минут в себя Хо пришел лишь после радостных писков рядом с собой, природу которых парнишка даже не понял вначале. — Хён, у меня клюёт! — Ликс потянул удочку на себя, потому что помнил, как старший доставал рыбу. — О, давай, Ликси, тащи! Я сейчас! Не переставая крепко держать свою многострадальческую удочку, Минхо достал сачок и приготовился ловить рыбку, которую маленький братишка почти смог поймать. Счастливо улыбаясь, младший всё-таки достаёт из воды небольшую рыбу, что дергалась, пытаясь вновь улизнуть в воду. Дабы живность не ускользнула, Хо быстро подставил сачок, куда вскоре упала сама рыбка. — Ликси, какая красота! Это ведь окунь! Ещё и вроде как золотой. Ты такой молодец у нас! — Широко улыбаясь, Хо протянул малышу сачок. — Надо теперь это отнести и положить в тот контейнер с водой! — Хорошо, хён. Феликс сделал, как сказал Минхо и вновь подбежал к нему, обнимая и всё ещё радуясь своему улову. — Пошли скорее поймаем ещё рыбы, а потом похвастаемся маме тем, какие мы молодцы! — А куда нам идти? Мы здесь всё поймаем. Нам хотя бы две рыбки принести бы. Минхо обнимает и также радуется тому, что у его младшего наконец получилось хоть что-то поймать спустя столько времени, проведенного на озере с братом. — Но две это уже много, так что мама точно будет рада. — Ты прав, Ликси. Подождём ещё немного. Нехотя отпустив брата, Минхо вновь стал гипнотизировать свою удочку, ожидая, когда и ему улыбнется удача. И вскоре это все же произошло. Скомандовав младшему достать сачок, мальчик встал, чтобы было удобнее доставать рыбу. Ли сразу же схватил предмет, помогая брату. — Ура, теперь и ты поймал! — Да, наконец-то! Достав рыбу побольше предыдущей, Хо забросил её в сачок, позволяя братишке отнести живность к своей приятельнице, пока старший стал собирать все вещи. — Уже поздно, нам пора идти, солнышко. Ликс кивнул и, подняв контейнер, подошёл к Минхо, дожидаясь его. Наконец забрав всё, Хо надел рюкзак на плечи, после чего взял брата за руку и спокойным шагом пошел в сторону дома, где совсем скоро братья смогут вместе лечь в спальне и включить какой-нибудь мультфильм.
11 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник