ID работы: 13699179

Яэ Мико, Ты Странная (Yae Miko, You're Weird)

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
48
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 11 Отзывы 6 В сборник Скачать

...

Настройки текста
Странная. Он назвал ее странной. Яэ Мико не странная! Если кто-то и странный, так это он… Странная? Как он посмел? После всего, что она сделала для него, после того, как она рассказала ему, как встретиться с Эй, после того, как она открыла для него портал под святилищем, чтобы спасти ее. Без нее он ничего не смог бы сделать. Он бы бегал вокруг, как безголовая утка, чтобы встретиться с Райден Сёгун. В любом случае, она была выше этого. Раньше ее называли более колоритными именами, и она лично заботилась о тех, кто их произносил. Но ее никогда не называли странной. Это слово взволновало ее до глубины души. Она была красива, хитра, находчива. Не… странная. И вообще, почему он назвал ее странной? Что она сделала, чтобы заслужить этот титул? Он сказал это таким тоном, что она возненавидела это слово. Все, что она сделала, это позвала его в святилище, чтобы он помог ей оценить романы, которые были доставлены ей из издательства. Это всегда был один из тех моментов потакания своим желаниям, когда она читала абсурдные идеи из книг, которые предлагали ей некоторые люди. То, что она хочет разделить с ним этот момент, должно быть для него честью, он должен поблагодарить ее, опустившись на колени, как это делали все остальные. Но он был не такой, как все остальные. Он был путешественником из другого мира, человеком, который, казалось, был измучен всем, что видел. Если бы не энергичная противодействующая реакция Паймон, его можно было бы принять за ходячую статую. Казалось, ничто не производило на него впечатления. Его можно было удивить, но она никогда не видела, чтобы он разинул рот или выглядел потерянным. Даже ее поддразнивания, казалось, не так уж сильно беспокоили его. Он был полной загадкой, и это выводило ее из себя. Она с досадой вспомнила, что до сих пор не знает его имени. Он был путешественником из другого мира. Вот и все. Какого мира? Она понятия не имела, он никогда не говорил об этом. Казалось, у него не было прошлого, пока он не прибыл на Тейват со своей сестрой. Его история начинается с того, что неизвестный бог (которого она сильно подозревала в принадлежности к Селестии) разлучил его со столь же таинственной сестрой. Мико пыталась незаметно вытащить из него информацию, но ничего не вышло. И Паймон тоже ничего не говорила. Она была уверена, что летающая фея знала историю путешественника, но проявила сдержанность, которая была одновременно восхитительной и раздражающей. Но какое это имеет значение? Тот факт, что ему удается оставаться неразгаданной тайной, не позволяет ему называть ее странной. Она этого так просто не оставит. Она научит его хорошим манерам и тому, как он должен обращаться к ней. Для него больше нет Яэ Мико. Он будет назвать ее мисс Гуджи. Если понадобится, она заставит его ползать у ее ног. — Мико? Ты все еще здесь? — перед ней щелкнули пальцами, и она вернулась в настоящее. Путешественник смотрел на нее с оттенком беспокойства, и она поняла, что, должно быть, погрузилась в свои мысли после того, как он назвал ее… странной. — Да, мои извинения. Я затерялась в своих мыслях. Услышав такое… — ее тон был низким и угрожающим. Все служительницы храма знали, что нельзя находиться рядом с ней, когда она была в таком состоянии. Шок прошел, и она была готова заставить его пожалеть о своих словах. Она начала вставать, чтобы наказать его, когда он заговорил. — Да, я признаю, что тот, у кого была эта идея, мог бы быть немного умнее. — Что? — спросила Мико, остановившись. Путешественник повернулся к своей стороне стола и схватил список, который она передала ему, предлагая почитать романы вместе с ней. Он протянул список ей, и она нерешительно схватила его. Она прочла первую строчку. — Яэ Мико, ты странная. Мико снова застыла перед списком, она почувствовала, как в ней растет смущение. У нее только что случился срыв, когда он просто прочитал вслух первое название. — Ох, — просто вздохнула она. Она не знала, что еще сказать. Она была невероятно смущена. Это название не было шокирующим, но, услышав его из уст путешественника, в ней что-то пробудилось. Впоследствии она поняла, что его слова задели ее за живое. Это было интересно. Путешественник заметил ее молчаливое поведение и подумал, не сказал ли он что-то не так. Затем он понял, в чем проблема. — О нет. Ты подумала, что я назвал тебя странной? Услышав искренний тон извинения за то, в чем даже не было его вины, Мико почувствовала себя еще хуже. Поэтому она сделала то, что умела лучше всего, и изобразила улыбку. — Не волнуйся, я просто была удивлена, что у кого-то хватило наглости написать это. Я даже хочу прочитать содержание книги, чтобы увидеть, как далеко он зашел в своей глупости. — Она отложила список и встала, чтобы взять коробку с книгами и поставить ее на маленький кофейный столик. Она начала доставать книги и проигнорировала устремленный на нее взгляд путешественника, который после некоторого молчания заговорил. — Ты не странная, Мико. Ты одна из самых исключительных людей, которых я встречал в Тейвате. Любой, кто говорит иначе, — идиот. В комнате воцарилась тишина, прежде чем Мико начала листать лежащую перед ней книгу, бормоча что-то себе под нос. — Я знаю это. Тебе не нужно было констатировать очевидное. Звучало гораздо убедительнее, если бы не румянец на ее щеках. — И вообще, кто это прислал? Я удивлена, что менеджер издательства вложил эту книгу в посылку. Путешественник просмотрел детали списка и прочитал имена авторов. Мико увидела, что во время чтения с его губ не сходила улыбка, ее охватило ужасное чувство. — Ну… может быть, ты все-таки странная, Мико, — сказал Путешественник. — Разве мы не говорим, что слова богов абсолютны? Яэ Мико осознала, о ком он говорит. — Ох, эта маленькая…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.