ID работы: 13699300

Амброзия.

Слэш
PG-13
Завершён
77
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 5 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
1 — И что это? — Спросил Нанами, с подозрением и смешком в глазах глядя на цветы, протянутые ему Ю. — Бордовые гвоздики, — улыбаясь, сказал он. — Это я вижу, — ответил Нанами, нюхая цветы. — Но зачем? Не то, чтобы ему было неприятно внимание лучшего друга. Совсем-таки наоборот, он был очень рад тому, что в последнее время они всё больше и больше времени проводят вместе. Это вызывало лёгкие трепетный ощущения внутри, дарило радость, улыбку, и от чего-то легкий румянец на щеках, который Кенто был не в силах объяснить вот уже несколько месяцев. Стоило Хайбаре подойти к нему, буднично прикоснуться рукой, потрепать волосы или сказать что-то хорошее, Нанами уже чувствовал, как жар быстро приливает к его щекам. Оставалось лишь искать причину этой странной реакции организма и надеяться, что Ю не будет обращать на это внимание. — Просто хотел сделать тебе подарок. Мы же в кино сегодня собрались. — Хайбара осекся на секунду, но потом добавил. — А ещё на вчерашнем задании ты был очень крут. Знаешь, ты так невероятно и быстро разделался с тем проклятием, мне даже делать ничего не пришлось! Ты действительно потрясающий, Кенто. Ну вот, опять. Нанами почувствовал лёгкий жар на своих щеках, поэтому поспешил прикрыть их цветами. Запах у них, к слову, был замечательный. — Пошли уже, — сказал он, неосознанно беря руку Хайбары в свою. 2 — И в честь чего на этот раз? — С улыбкой спросил Нанами, принимая от Ю водяную лилию. И где он только её достал? — А мне просто захотелось, — признался Ю, заправляя прядь волос за ухо. — Проходил мимо цветочного магазина, решил заглянуть. Наткнулся на эти цветы и подумал, что они тебе подходят. Поэтому, вот. — Он мило улыбался, и Кенто не мог сдержать ответной улыбки. На этот раз цветок тоже имел замечательный запах, а Нанами всё пытался разгадать, к чему всё это. Странно было поверить, что Хайбара действительно дарит ему все эти цветы просто так. Брюнет так и продолжал стоять перед Нанами, немного взволновано вертя на палец прядь коротких волос. Рука Кенто сама непроизвольно потянулась к его волосам. Его пальцы невесомо коснулись пальцев Ю, и тот опустил руку, наблюдая за тем, что делает друг. Кенто же пригладил непослушную прядь, и сам аккуратно заправил его тому за ухо. — Вот теперь ты выглядишь просто прекрасно, — улыбнулся он. — Я всегда так выгляжу, — пошутил в ответ Ю, опуская взволновано взгляд на асфальт. 3 — С днём рождения! — В комнату Нанами залетел, как ветер, Годжо Сатору, а за ним уже спокойно зашёл Гето, повторяя реплику друга. У обоих в руках было по небольшому пакету, которые они ловко протянули Нанами. — Даже знать не хочу, что там — сказал он, но подарки всё же принял. — Спасибо. — Тебе сегодня всего лишь шестнадцать, а ты уже такой хмурый. Скоро и морщины появятся, — усмехнулся Сатору. Гето отвесил тому небольшой подзатыльник. — Что это у тебя за цветы? — Поинтересовался Сугуру, оглядывая комнату Кенто из-за спины Сатору. — Эти? — Спросил Нанами так, словно у него были ещё какие-то цветы в комнате. Те, что дарил Ю раньше, сейчас уже засохли, но Кенто почему-то не захотел их выбрасывать, положив аккуратно между страниц любимых книг засушиваться. При мысли о Хайбаре внутри снова потеплело. — Это от Ю. Акация. В комнате повисло молчание длинною в несколько секунд. После него Нанами пришлось наблюдать, как Сугуру и Сатору переглядываются со странными улыбками. — Акация? От Хайбары? — Переспросил Сугуру. — Да, вы всё верно услышали, — ответил Кенто с тяжёлым вздохом. — Нанамин, — начал Сатору, и Нанами уже хотел его ударить, чтобы тот его так больше не называл, но последующие слова его остановили. — Ты знаешь, что означает акация на языке цветов? После того, как Нанами выгнул в недоумении бровь, ясно давая понять, что знать этого не знает, то Сатору продолжил. — Акация обозначает скрытую любовь. И именно в этот момент всё в голове Нанами встало на место. Лёгкое тепло внутри, покалывания на кончиках пальцев, когда его руки дотрагивались до Ю. Жар, который каждый раз приливал к его щекам, стоило тому лишь появится в поле зрения Кенто. И все эти цветы. Он захотел ударить себя по лбу, что не смог догадаться раньше, но от резкого понимания дыхание непроизвольно сбилось. — А. — Нанами вдохнул побольше воздуха. — Как на языке цветов сказать, что чувства взаимны? — И он был действительно готов ударить себя сейчас из-за того, что вновь чувствовал жар, приливающий к щекам. Сатору старался подавить смешок. — Подари ему Амброзию. Он поймёт, — понимающе улыбнулся Гето. Нанами благодарно кивнул. Когда двое друзей уже собирались уходить, Кенто всё же решил спросить. — Но откуда вы знаете о том, что значат все эти цветы? — После вопроса, Сатору сразу же выскользнул из комнаты, а Гето повернулся к нему с непонятной, мягкой улыбкой. — Довелось как-то выучить. — Сказал он, и ушёл, закрывая за собой дверь. 4 Нанами решился подарить Ю амброзию через два дня. Сейчас он стоял возле его комнаты, которая находилась сразу же возле его собственной, и нерешительно переминался с ноги на ногу, пытаясь унять волнение. Он впервые был влюблен и впервые хотел признаться кому-то в своих чувствах. Вдохнув побольше воздуха в лёгкие, он постучал. Дверь открыли быстро. Из неё показался сонный Ю, но увидев Нанами, сразу же улыбнулся. — Какими судьбами ты так рано? — Спросил он. Не зная, что ответить, Кенто просто достал букет амброзии, который прятал за спиной, смущённо протягивая его Хайбаре. Первые несколько секунд он стоял в недоумении, а позже залился румянцем, улыбаясь. — Амброзия на языке цветов означает взаимную любовь, поэтому я хочу подарить её именно тебе, — прошептал Нанами. Хайбара, прижимая букет ближе к себе, сделал шаг навстречу Нанами. Остановившись в нескольких миллиметрах от его лица, он встал на носочки, целуя Кенто в уголок губ. — Я люблю тебя. И теперь хочу говорить тебе это не только цветами, но и словами. И они оба в этот день стали намного счастливее.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.