. . .
Спустя ещё пару часов путешествия под землёй, мы не встретили новых врагов. В этот раз мы двигались намного медленнее, а безопасную дорогу нам указывали Питер с Эм-Джей. Их чутье не было предсказанием, но всё равно сильно помогало избежать опасностей. За всё время мы не встретили врагов и смогли довольно далёко продвинуться. Подозреваю, что о нашем присутствии уже известно, вот только нас просто не могут поймать. Мы так двигались ровно до того момента, как Петра не остановилась. Она начала хмуриться и словно пыталась рассмотреть что-то закрытыми глазами. — Почему остановились? — Питер стоял рядом с девушкой и первым спросил её. — Дальше я не могу пройти. Впереди не камень, а какая-то мембрана, сделанная из растений. Чтобы пройти дальше нужно применить грубую силу. А вот это уже проблема, конечно. — Обойти никак не получится? Петра дотронулась до земли и в этот раз ей потребовалось несколько минут на проверку. — Мы можем по касательной «проплыть» мимо этой штуки, но она столь большая, что это займёт целый час. Но я не советую это делать, так как подозреваю, что это и есть цель нашего путешествия. Китти, что у нас по данным? Прайд достала планшет и начала на нём что-то тыкать. — Мы знаем, что место, где держать наших, связано с Кракоа и находиться посреди какой-то глуши. По идеи, наверху сейчас не должно быть ничего кроме обычного леса. Вполне глушь для меня. — Я могла бы попытаться посмотреть в будущее и узнать, что может произойти… — Сьюзи пыталась предложить своё решение проблемы, вот только всё ещё было видно, что девушка сильно устала. — Нет, твои способности могут пригодиться потом. Раз это место походит на нужное, то попытаемся прорваться. Петра, покажи нам эту защиту Девушка кивнула и развела руки в стороны. Перед нами земля сама разошлась в стороны, явив зелёную стенку, состоящую из переплетающихся лиан и стеблей растений. При этом они не были статичными и немного двигались. В некотором роде это походило на… дыхание? — Это что совсем мутная штука какая-то. — Мэри Джейн высказала мнение, с которым я был полностью согласен. — Но всё равно, похоже, что нам нужно именно внутрь. — Ну ладно, раз все всё порешили, то пора резать. — Ульяна пожала плечами и подошла к стене, уже занеся свой сверкающий клинок. Вот только её остановил сильный голос, прозвучавший позади нас всех. — Не нужно. Все посмотрели на Ка-Зара, который до этого молчал несколько часов. В нашей компании он в принципе немного говорил и ничем не интересовался. Хотя я мог порой заметить его, как он смотрит на планшет Китти и мой последний оставшийся прибор. Да и вообще вся техника его интересовала. Но сейчас он выглядел как никогда заинтересованным. Он подошёл к стенке и коснулся её рукой. Стебельки стали чаще двигаться и словно окутывать его ладонь. После этого Ка-Зар сделал шаг вперёд и вместо того чтобы удариться о твёрдую поверхность, он просто прошёл через неё. Затем, спустя десяток секунд, уже я пожал плечами и зашёл вместе с ним. Растительность пропустила меня без проблем и явила довольно необычное место. Огромное помещение походило на гигантский полый шар, словно состоявший из растительности. Земля здесь была странного фиолетового цвета. Впереди меня стоял Ка-Зар с интересом разглядывающим сияющий наконечник собственного копья. — Это место плохое. Очень плохое. Почти на уровне Великого Зла. Вот только ещё менее человечно. За нами стали заходить остальная команда. Это место впечатлило всех, а Питер аж присвистнул, стоило сюда зайти. Вот только это не был конец открытиям. — Вы зря пришли сюда. Это место не подходит для детей вроде вас. Я знал этот голос. Мы все знали его. Мы все удивились, но сильнее всех отреагировали Иксы. Глаза Китти расширились от удивления. Петра сжала руки, а Сьюзи замерла на месте. К нам, на своих двоих, вышел Ксавье. Он был одет во всё тот же дорогой костюм, который за прошедшее время словно стал только более ухоженным. На его лице была лёгкая улыбка, в которой словно что-то едва заметное было не так. Неправильность происходящего подчёркивали его горящие, сиреневые глаза. В них больше не было той доброты и понятия, которая раньше была в взгляде профессора. Только холод и безразличие. — П-профессор, вы не в плену? А мы вас спасать пришли… — вся уверенность Прайд мигом исчезла, стоило появиться её наставнику и, скорее всего, одному из самых важный людей в её жизни. — Плен? Что за глупости, моя дорогая. Это место, — он с ещё большей улыбкой развёл руки в стороны, — стало моим спасением. Оно изменило и преобразило меня. Теперь я чувствую себя лучше, чем когда-либо до этого. Уверяю вас, если вы пойдёте со мной и сами убедитесь, что можете получить, то все вопросы отпадут. Свет в его глазах начал сиять ещё ярче. Я вышел вперёд и закрыл собой остальную растерянных девушек. Какими бы сильными они не были, но молодые Иксы явно не готовы противостоять чему-то, так похожему на их наставника. — Не видитесь на его обман, это не Ксавье. Чем бы не была эту штука, но это точно не профессор. Ксавье лишь слегка покачал головой на мои слова. — Наоборот, именно сейчас я чувствую себя настоящим профессором. Раньше я старался вести остальных через тьму, хотя сам не знал куда. Но теперь… всё изменилось. Я вижу мир таким, каким он есть. И знаю, что есть безопасная дорога в сумраке, ведущая к исполнению всех наших мечтаний. К миру, где все люди едины и больше нет ни агрессии, ни гонений. Все станут плечом к плечу, как единое целое. Он протянул к нам на руку с открытой ладонью, словно приглашая схватиться за него. Вот только никто не шёл к нему, ибо даже девушки начинали понимать, что с ним произошло. Прости, проф, но мы, похоже, не успели. — Пойдёмте со мной и вы увидите то, что я познал. Есть способ, как искоренить всю боль и печаль этого мира. — Да заткнись ты, чудище. Что стало со старым профессором? Он склонил голову в сторону. — Убери свою защиту от телепатии и поймёшь, что я настоящий Чарльз Ксавье во плоти. Смотрите, — он повернулся к нашей повелительнице времени, — Сьюзи, ты не узнаешь, что это настоящий я? Тот, кто нашёл тебя и помог после гибели твоих родителей? Тот, кто дал тебе новый дом и что-то, заменившую тебе семью? Стеснительная девушка сжалась под его напором, а я сделал предупредительный шаг вперёд, однако он никак на это не отреагировал. Даже если тело профессора захватили, я хотя бы попытаюсь его вырубить. — Петра, ты чувствуешь, что это всё тот-же старикан, которого ты любила песочить? Помнишь, сколько раз я помогал тебе избежать проблем с полицией, после того инцидента с камнепадом? Сколько ты слонялась по улицам, пока я тебя не встретил? Уверенная и дерзкая Петра просто стояла на месте с сжатыми кулаками. Я сделал ещё один шаг и стоял уже в нескольких метрах от Ксавье. Тот посмотрел в мои глаза, но я не видел в них страха. В них вообще нельзя было увидеть никаких эмоций. — А ты, Кэтрин? Помнишь, как твоя мать просила обучить тебя использовать силы без причинения вреда окружающим. Её единственным условием было то, чтобы ты избегала любых опасностей. Но ты попросила меня и я помог тебе. Мы все — семья, которая заботиться друг о друге. — Да заткнись ты уже, а? Я хватаю его за плечо, вот только из земли сразу же вырываются лианы, окутывающие меня за секунды. Даю волю огню, и меня охватывает небольшая вспышка. Она не задевает Ксавье, но тот всё равно резво отпрыгивает от меня. Рукав костюма остаётся у меня, отчего теперь видно, что с ним произошло. — Очень большая ошибка, Ричард. Вся его рука выше кисти была покрыта слегка светящимся сиреново-фиолетовым грибком. Он находился на месте вен, отчего всё ещё можно было увидеть незатронутую руку. — Боюсь, вы всё ещё слишком ограничены, чтобы обладать предрассудками перед чьим-то внешним видом. Но ничего, я вам всё покажу. Как хороший учитель, я научу вас хорошим манерам. Он поднял руку с оторванным рукавом и вся одежда на нём словно начала бурлить. Вскоре костюм превратился в матово чёрную одежду, а из земли вырос огромный цветок с большим фиолетовым бутоном. Он раскрылся и явил серебристый шлем с большой буквой икс на нём. «Ксавье» взял его и ловким движением надел на голову. Позади я услышал вздохи молодых Иксов. Присмотревшись, я сам понял, что этот шлем похож на Церебро. А это может значит кое-что очень плохое… «То, что теперь мы играем по моим правилам.» Внутри моей головы раздался насмешливый голос, который явно не принадлежал мне.Глава 50. Дом Икс. Часть первая
16 октября 2023 г., 08:00
— Это что вообще такое было?! — Эм-Джей первой озвучила вопрос, который был у нас всех в головах.
— По другому выживать так долго здесь у нас бы не получилось. Вот только не надейтесь использовать этот трюк много раз. — Петра подошла к Сьюзи и положила её руку на плечо, проверяя как та. А девушка выглядела совсем не очень. Сильно уставшая, она тяжело дышала, смотря в землю.
— Чем сильнее откат, тем больше я устаю. Сделать следующий, подобный этому, мне нужно будет отдохнуть день без использования сил, два-три, если делать штуки менее впечатляющие.
— Сможешь повторить подобное, когда настанет время ритуала? Нам может пригодится такой трюк. — Фелиция развеивала созданную броню, но было видно, что она тоже сильно устала.
— Возможно я смогу откатить время на пару часов назад, но только если не буду использовать силы до этого.
— Тогда отдыхай. У нас и так много бойцов, а твои силы более уникальны. — я разминался, отдыхая после боя. Хоть я и не мог, фактически, испытывать усталости в этой форме, но нужно каждый раз привыкать к новым модификациям. Чем сильнее я жарил огнём, тем больше изменялось моё собственное тело. Оно становилось прочнее и покрывалось красной чешуёй. Ничего неприятного, просто необычно.
— Эй, вообще-то я тоже могу перемещать во времени! А ещё и в пространстве! — Ульяна возмутилась, пока её доспехи начали пропадать. Хмм, никогда не интересовался, а она может контролировать процесс их создания и развеивания? Вроде бы просто всякий раз, как она использует меч они появляются. Можно будет потом расспросить неё. Может быть, когда мы вернёмся домой, даже Старка позову. Кто-кто, а лучше него в всяких доспехах никто не разбирается. И не важно, что тут замешана магия, а не наука.
— А ты можешь выбрать, когда и куда именно переместишь?
Ульяна насупилась и грозно смотрела на меня, но ничего не сказала.
— Так, нам нужно решить, что делать дальше. Видно, что это место достаточно опасно, чтобы нас всех тут похоронить. Петра, мы можем двигаться менее заметно для этой растительности?
Петра коснулась земли и закрыла глаза. Пыль на земле начала словно левитировать на секунду, но быстро упала обратно, стоило девушке встать.
— Я и так старалась не провоцировать местные цветочки с корешками, вот только это тупо невозможно. Они тут переполняют каждый метр. Нужно либо уменьшиться до размеров насекомых, чтобы избежать их, либо телепортироваться в нужную точку.
Она с вызовом посмотрела на Ульяну. Та закатила глаза и развела руки в стороны.
— Если вы так хотите отправить на сто лет назад, то милости прошу.
Она взмахнула рукой из посреди воздуха открылся портал.
— Вот только я бы вам очень сильно не советовала. Мои силы сейчас нестабильны и использовать их просто опасно. Я не могу никак вам гарантировать, что вы вообще выживите.
— Но силы так не работают. Профессор Ксавье и учителя всегда говорили нам, что силы являются лишь продолжениями нас самих. Даже самая странная и хаотичная способность является такой лишь пока человек не разберётся с ней. Если достаточно потренироваться, то ты обязательно научишь контролировать… — Китти попыталась наставить мою подругу, вот только это была явная ошибка. Та сжала руки от гнева и начала слегка размахивать ими.
— Не надо тут мне про этого лысика. Я согласилась идти за ним только потому что он может нам реально пригодиться. К тому же, там может быть Пётр, а этот идиот ничего без меня не сможет. Да и сколько, по твоему, у нас осталось времени? Сомневаюсь, что я научусь управлять силой за пару часиков.
— Если ты хотя бы не попытаешься, то мы так и помрём здесь. И да, не смей так говорить про профессора. Он дал нам всё, что у нас только есть. По крайней мере прояви к нему немного уважения. — Петра подорвалась, стоило Ульяне начать плохо говорить о Ксавье.
— Послушали бы себя. Вы говорите как настоящие фанатики, члены культа, защищающие своего проповедника. Ксавье действительно сделал много для отдельных мутантов, но сильно он преуспел в защите всего вида? — неожиданно в разговор ворвалась Фелиция.
— По крайней мере он хоть что-то для нас сделал. Ваше правительство годами забивали на нас, позволяя некоторым даже полноценную охоту на нас устраивать! Но вещи изменились, да. — тон Петры стал совсем язвительным, — теперь у них есть свои ручные собачки, которых можно бросить на любых врагов.
Так, похоже у нас тут начинался полноценный конфликт. Здесь пришлось уже вступить мне, ибо такое нельзя допускать ни в коем случае.
— Хватит. Нам только конфликта между нами сейчас не хватало. У нас всех одна цель, выполнить которую мы сможем только если объединимся.
Конфликты прекратились. Порой хорошо иметь голос, которым только непослушных детей пугать. Все остановили спор и посмотрели на меня.
— Так, нам нужно как-то избежать внимания этой твари, но она буквально повсюду? Что же, тогда у меня есть план, как хоть немного избежать ненужного внимания.