Кровь собак

NC-17
Завершён
3
Пэйринг и персонажи:
Размер:
43 страницы, 7 705 слов, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Глава Четвертая - Масло против трупоедов

Настройки
      Проселочная дорога в лесу. Сумерки. ГЕРАЛЬТ и МИРКО шли по лесу, в направлении кладбища. МИРКО Мастер, позволите задать вопрос? ГЕРАЛЬТ Задавай. МИРКО А почему мы не взяли лошадей, это было бы быстрее, или вы думаете я не умею ездить верхом? К вашему сведению я отлично... ГЕРАЛЬТ Я ничего не думаю. Если бы мы взяли лошадей, трупоеды бы разбежались, а у меня нет времени их искать. МИРКО Ну да. МИРКО А вы уже много трупоедов убивали? ГЕРАЛЬТ Чересчур. МИРКО Понятно. А это все были заказы, да? ГЕРАЛЬТ В основном. МИРКО А как думаете, я бы смог убить трупоеда?       ГЕРАЛЬТ остановился. МИРКО последовал его примеру. ГЕРАЛЬТ Вот дойдем до кладбища, я дам тебе в руки меч и сам посмотришь.       ГЕРАЛЬТ снова двинулся вперед. МИРКО же немного потупив, быстро догнал своего собеседника.       Несколько метров они шли не разговаривая. МИРКО Вы думаете мы сможем спасти Зорю? ГЕРАЛЬТ Зависит. МИРКО От чего? ГЕРАЛЬТ Насколько быстро найдем ингридиенты для отвара. МИРКО А что за отвар вы хотели сделать, мастер ведьмак?       ГЕРАЛЬТ громко вздохнул. ГЕРАЛЬТ Отвар из альгуля. МИРКО А как его делать? ГЕРАЛЬТ Слушай, если начну рассказывать, ты же все равно не запомнишь. МИРКО Ну, наверное вы правы.       МИРКО и ГЕРАЛЬТ какое-то время опять шли тихо. В моменте МИРКО стал взглядом стрелять на ведьмака. ГЕРАЛЬТ снова глубоко вдохнул. ГЕРАЛЬТ Спрашивай. МИРКО А что случилось с Зорей? ГЕРАЛЬТ Я искал свой медальон, дети унесли его в лачугу местного колдуна. МИРКО Которую сожгли, в эту лачугу, да? ГЕРАЛЬТ Да. МИРКО А что было дальше. ГЕРАЛЬТ А ты не перебивай, может я и закончу.       МИРКО поджав губы, опустил голову. ГЕРАЛЬТ Потом я встретил у этой хижины вашу Зорю, но когда я спросил у нее, что на самом деле происходит в деревне, в нее вселился чей-то дух, и уже он говорил за Зорю. МИРКО А что он сказал? ГЕРАЛЬТ Чтобы я убирался отсюда. МИРКО И вам не было страшно? ГЕРАЛЬТ Когда видишь то, природу чего не знаешь, всегда становится страшно. МИРКО То есть вы испугались? ГЕРАЛЬТ Да.       МИРКО держал паузу. Он явно не ожидал такого ответа. МИРКО А сейчас что с нашей Зорей? ГЕРАЛЬТ Колдовство забирает много сил у чародея, особенно много оно забирает у неподготовленного организма.       МИРКО молчал. ГЕРАЛЬТ Таким организмом и стала ваша Зоря... МИРКО Это знач... ГЕРАЛЬТ Тихо. Похоже мы пришли.       В полумраке, среди ветвей черных кронов деревьев, виднелись камни, торчащие из земли. В центре кладбища над надгробными плитами высился склеп.       ГЕРАЛЬТ и МИРКО сели в кустах на холме рядом. МИРКО Что теперь? Я же ничего не вижу.       МИРКО говорил полушепотом. ГЕРАЛЬТ А тебе и не надо.       Сказал ведьмак, открывая флакон с темной жидкостью. Он осушил его одним глотком. МИРКО Что это? ГЕРАЛЬТ Кошка.       Глаза ведьмака стали чернее черного, вены в надбровных дугах потемнели, как и сами края глазниц.       Выражение лица МИРКО говорило само за себя. Он не понимал, что происходит и поэтому боялся. ГЕРАЛЬТ же еще раз бросил взгляд на место кладбища. ГЕРАЛЬТ А вот и они.       МИРКО тоже теперь смотрел в направлении кладбища. МИРКО Мы поставим ловушку или...?       Из второго флакона ведьмак вылил на меч другую субстанцию. ГЕРАЛЬТ Нет времени на ловушки. МИРКО А это что? ГЕРАЛЬТ Сиди здесь.       Чавкающие звуки становились все ближе. Гули глодали труп, что лежал прислонившись к надгробию.       Гуль и альгуль уже заметили ведьмака, что шел в их сторону в полный рост, сжимая в правой руке серебряный меч. ГЕРАЛЬТ Ну давай, иди сюда!       Гуль хрипнул, рыкнул и помчался на ведьмака. Одним прыжком он молниено сокращал дистанцию с мастером.       ГЕРАЛЬТ сделал шаг в сторону, выставив руку, он поймал гуля за шею. Приложив того к земле, ведьмак полоснул его по горлу. Тварь сразу же обмякла. ГЕРАЛЬТ уже опять смотрел на цель своей охоты, на альгуля. Однако второй монстр не спешил атаковать как его прежний собрат. Альгуль медленно обходил ведьмака. Оба "дуэлянта" присматривались друг к другу, выбирая правильный момент для атаки.       Вдруг трупоед громко зарычал.       Справа, слева, с тыла послышался быстро приближающийся звук, сминаемых под лапами чудовищ, ветвей и листьев. ГЕРАЛЬТ отмахнул знак Аард в направлении альгуля, сразу же после этого на ведьмака с тыла прыгнул очередной гуль. Пригнувшись, ГЕРАЛЬТ, уворачиваясь, резко развернулся, а летящий по инерции меч полоснул по брюху чудища. Тварь все еще оставалась жива. ГЕРАЛЬТ(сквозь зубы) Гх, блять!       К этому моменту ведьмак понимал, что уже находится в окружении. Хрипящие звуки гулей уже были слышны отовсюду. Всего ГЕРАЛЬТ насчитал пять противников. Глава стаи, альгуль, уже снова был на своих четырех лапах, готовый вцепиться в своего охотника.       Обхватив свой серебряный меч двумя руками, ГЕРАЛЬТ ждал следующего выпада своих врагов. Он понимал, что выкашивание этой своры лучше начать с уже раненого противника, с пробитым брюхом.       Масло делало свое дело, бок чудища кровоточил сильнее обычного, выкачивая из своего хозяина жизнь. На счастье ведьмака раненый гуль первым и кинулся на свою "добычу".       На неуклюжий выпад чудища ГЕРАЛЬТ ответил всего одним своим, колющим ударом в голову. После того как тело гуля сползло с меча ведьмака, на него кинулись все остальные.       Своей левой ладонью ведьмак резко вдавил землю под собой. Пурпурного цвета рунические знаки появились вокруг. "Ирден" подействовал как надо, сковав движения всех остальных гулей, после чего ГЕРАЛЬТ своей танцующей катой прошелся по всем гулям, включая вожака. Ирден перестал действовать и трупы чудищ упали на землю. ГЕРАЛЬТ Ну вот и все.       ГЕРАЛЬТ убрал меч обратно в ножны.       Из кустов слышалось шуршание. С холма к ведьмаку спускался МИРКО. МИРКО Это было круто! Я такого никогда ещ... ГЕРАЛЬТ Не ори. Здесь могут быть и другие. МИРКО Ну так вы ж с ними справитесь, так ведь, мастер?       ГЕРАЛЬТ, прищурив глаза, недовольно посмотрел на парня.       Ведьмак подошел к туше альгуля и стал разрезать его грудную полость. МИРКО О боже, что вы ....       МИРКО сблевал. ГЕРАЛЬТ Мне нужен его костный мозг, а он содержится в костях грудины.       МИРКО вытер остатки своего желудочного сока со рта. Его взгляд упал на тело, которое было уже значительно обглодано.       На улице стал моросить дождь. МИРКО Черт, это же Ждан.       ГЕРАЛЬТ повернулся к мальчику. ГЕРАЛЬТ Что? МИРКО Ну Ждан, наш староста.       ГЕРАЛЬТ подошел к телу и присел на корточки. ГЕРАЛЬТ Твой отец сказал он был болен после той схватки с чародеем. МИРКО Да, я захаживал к нему пару раз делал перевязки. ГЕРАЛЬТ А что с ним было? МИРКО А мне неведомо. Я ж не знахарь какой.       ГЕРАЛЬТ опять недовольно посмотрел на МИРКО. ГЕРАЛЬТ Где ты делал ему перевязки? МИРКО На брюхе, вот здесь.       МИРКО показал на себе, в район печени. ГЕРАЛЬТ Ммм...       Ведьмак вновь перевел взгляд на труп. ГЕРАЛЬТ Сам сюда он дойти не мог...       ГЕРАЛЬТ подвинул кишки Ждана. ГЕРАЛЬТ А здесь все улики уже успели уничтожить гули. Холера. МИРКО Что будем делать?       Ведьмак встал на ноги. ГЕРАЛЬТ Что-то здесь не так. Кто-то из ваших мутит воду.       Глаза МИРКО расширились. МИРКО Не может этого быть.       ГЕРАЛЬТ ухмыльнулся. ГЕРАЛЬТ Может.       Ведьмак осматривал место рядом с трупом старосты. ГЕРАЛЬТ Сюда часто люд захаживает? МИРКО Не-е-ет, мастер. После того как народ узнал, что с кладбища чародей тела ворует, посчитали это место оскверненным и перестали здесь родных хоронить. ГЕРАЛЬТ И дети до сюда тоже не добегают, так? МИРКО Куда уж там, скажете тоже, мастер.       ГЕРАЛЬТ отодвинул труп старосты от могильного камня. ГЕРАЛЬТ Как я и думал.       За спиной Ждана кровью была начерчена руна. МИРКО Откуда это здесь. ГЕРАЛЬТ Нам пора.
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник