—☼—
Гарри выпускал изо рта облачки пара, потирая ладони друг об друга. По носу бил неприятный мороз, заставляя краснеть все лицо. Юноша спрятал все лицо в красно-желтый шарф, который ему лично подарил директор. Гарри думал по поводу того, что с Альбусом Дамблдором все же следует поговорить и рассказать про все, что он знает. Хочет он рассказать именно тогда, когда это все закончится, если у него вообще будет на то возможность. — Хватит мерзнуть, пойдем уже, — сзади к Поттеру подошел Снейп. Он резким движением накинул на того капюшон кофты, который проглядывал сквозь мантию. — Я осмотрелся, в доме горит свет, значит, кто-то да и есть. Гарри гордо снял капюшон и нахмурился. Северус не стал ждать его и возвращаться назад. Поттер отряхнул на плечах снег, который успел на него упасть и рывком догнал Снейпа. Дом Уизли находится недалеко от деревни Оттери-Сент-Кэчпоул, на Гарри нахлынула ностальгия. Дом был меньше, чем Поттер его помнил, точнее, количество этажей было гораздо меньше, чем будет в будущем. Само здание выглядело, будто вот-вот рухнет. У входа все также, слегка скособочившись, висела надпись: «Нора». Гарри не мог не улыбнуться. Дойдя до входа, мальчики переглянулись. — Ты стучишь, — резко сказал Северус. — Почему я?! — Гарри недовольно свел брови к переносице. — Потому что это тебе надо, а не мне! — громким шепотом ответил тот. — Так не пойдет! Давай я стучу, а ты отвечаешь? — Я стучу. — Ладно, — Гарри понял, что спорить бесполезно и быстро сдался. А в голове он продумывал план отмщения. Северус громко постучал по огромной двери, потом резко отошел к месту её крепления. Гарри смутил его жест, Снейп притаился у стены и шикнул тому, приставив к руке палец. Поттер такой подставы не ожидал. Он уже хотел тому выразить свое недовольство, но дверь открыли, Гарри резко перевел взгляд на яркий свет. В глазах неприятно защипало, он потер глаза и тут понял, что у него все помутнело. Прозрей-зелье закончило свой эффект невовремя! — Юноша! Чем я могу тебе помочь? — знакомый голос, от которого у Гарри пробежали мурашки по шее. Он неряшливо обыскал свой внутренний карман и уронил очки. Ещё бы чуть-чуть, и те бы упал в снег, но в последний момент их схватил хозяин дома. — Вот! Надо быть аккуратнее. — Спасибо Вам… — Гарри надел очки и медленно раскрыл глаза. — Мистер Уизли. На Поттера с улыбкой смотрел повзрослевший Артур. Северус медленно вышел из-за двери. Уизли не смог сдержать удивленного вздоха, он прижал одну руку к груди. — Мальчики! Вы решили напугать меня, что ли? Да что вы мерзнете на улице, проходите в дом! Молли, к нам гости! Не могла бы моя любимая женушка поставить чайник на плиту? Вдалеке Гарри услышал недовольные возгласы, его аккуратно подтолкнули за плечо, приглашая зайти в теплое помещение. Сзади него шел Северус, с недоверием оглядывая все вокруг. — Спасибо, что пригласили нас, — Гарри медленно снимал с шеи шарф. — И все же, мне бы хотелось узнать, какой чести я удостоился посещения двух учеников Хогвартса? — Северус рефлекторно прикрыл нашивку на своей мантии. — У нас есть парочка вопросов, — Северус магией осушил свою верхнюю одежду, немного подумав, сделал то же самое и с одеждой Гарри. — Спасибо, — Поттер кивнул Снейпу. — Мистер Уизли, вся правда в том, что… — Артур Уизли! — неприятный крик остановил речь Гарри. Женщина вышла с младенцем на руках, который с удивлением и небольшой долей восторга рассматривал незнакомцев. — Почему наши гости до сих пор толпятся в гостиной? Мальчики, проходите, не стесняйтесь. Молли Уизли почти не изменилась со временем, исчезло лишь пару морщин, на которые Гарри раньше не обращал внимание. Поттер предположил, что в руках она держала Чарли. В голове юноша подчеркнул, что это их первая встреча, так как раньше им не удавалось встретиться. Северус и Гарри прошли дальше по коридору. Дойдя до столовой, их усадили за длинный стол. Везде пахло лаком и краской. Северус поморщился и прикрыл ладонью нос. Это не прошло мимо Уизли. — У нас сейчас небольшой ремонт, извините нас за это. Вы так и не назвали своих имен. — Простите, сэр. Я Гарри, это Северус. Мы исследуем дело по поводу одной личности, которая копирует вас, если так можно выразиться, — Гарри собрал в себя всю вежливость, которая в нем была. — Прости, Гарри, я не совсем понял слово «копирует». — В нашей школе есть ученик Артур Уизли, который использует вашу внешность, точнее, её уменьшенную копию, — Северус аристократично вздернул нос, его плечи ровные, расслабленные и слегка отведены назад. — Мы пытаемся выяснить, кто это может быть, и надеялись, что вы знаете ответ. — Мальчики, это здорово, конечно, в вашем возрасте играть в детективов, но вы не думали о том, что это дело стоит доверить взрослым людям? Как минимум, по причине, что оборотное зелье является запретным. — Дело в том, — мягко перебил Артура Гарри. — Мы не хотим, чтобы этот человек лишался будущего… — Неправда! — уже Поттера перебил Северус, оба с негодованием переглянулись. — Мы хотим выяснить причину, почему профессоры на это никак не реагируют, я уже молчу про директора. — Мальчики, а вы уверены, что хотите знать правду? — Артур снисходительно смотрел то на Гарри, то на Снейпа. — Есть вещи, о которых знать не нужно, и не мне это говорить, я прав? Он резко посмотрел на Гарри, тот широко раскрыл глаза. Было ощущение, будто юношу видели насквозь. Не придумав ничего лучше, Гарри посмотрел в пол. — Вы ведь знаете о мини-копии, я прав? — Снейп давил на Уизли. — Скорее всего, Вас предупредили об этом, и Вы согласились принять в этом участии. Значит, и личность мальчика Вам тоже известна. — А у тебя острый глаз! — Артур по-доброму засмеялся и потер затылок рукой. — Я попался. Но я не должен об этом говорить, вы меня уж извините. — Прошу! Вы должны нам рассказать, мистер Уизли! — Гарри резко встал со стула, опираясь на стол. — Тот человек стал близким мне другом, а сейчас я узнаю, что он лишь фальшивка! — А вот тут ты не прав, дорогой мой друг! Может человек и фальшивка, вот только дружба у вас настоящая. — Как я могу быть в этом уверен, если я не знаю этого?! — Гарри сорвался на крик. — Просто спроси у него сам, — спокойно ответил ему Уизли. Гарри резко замолчал. Его переполняли эмоции, но одна фраза смогла вразумить его. Действительно, он может просто спросить у него сам, а не искать ответы через других людей. — Я даже не знаю, где он живет… — Артур подошел к Гарри и подбадривающе похлопал по плечу, юноша сел на свое место и опустил голову. — Не нужно торопить время, оно обязательно когда-нибудь придет. Дождись его, когда кончатся каникулы, а там уже и расспроси обо всем. Ты мне это сможешь пообещать, Гарри? Гарри сквозь челку увидел искреннюю улыбку мужчины, он молча кивнул ему, снова опуская взгляд. — Хорошо… — Вот и отлично! Итак мальчики, думаю, вас уже заждались в школе. Я бы предложил переночевать у нас, но вижу, что одному будет неприятно ночевать, — он мельком глянул на Северуса, тот отвернулся, так и не убирая руку от лица. — Все в порядке, мы полетим на метле. — Вы уверены? На улице до сих пор идет снег… — Мы уже уходим! — Северус подтолкнул Гарри к выходу, желая побыстрее выбраться из этого дома. — Что ж, могу лишь пожелать вам удачи, мальчики! — Артур не заметил, как Поттер резко схватился за метлу и взлетел на ней. Сзади него держался за пояс Снейп. — До свидания, мистер Уизли! — почти синхронно попрощались мальчики и пропали из виду. Артур еще долго стоял и смотрел в темное небо. Осадки не переставали падать. — Дорогой, ты скоро? — Молли подошла к нему сзади. — Ох уж эти негодники, даже чай не удосужились выпить. Скажи, зачем я кипятила чайник? — Чай можем и мы выпить, — Артур медленно закрывал дверь. — А дети нынче умные пошли. Сообразительные…—☼—
— Ты мне объясни, к чему такая спешка?! До отбоя еще два часа с лишним! — Поттер косился назад, чтобы его спутник мог услышать его. — Во-первых, я хочу поскорее домой, я устал! А во-вторых, Уизли был из Министерства магии! — И что в этом такого?! — А вот в чем! — Снейп кинул серебряную расческу в воздух, Гарри резко влетел в мгновение созданный портал. — Эту штуку я создал сам, Министерство про неё не должно знать! Это незаконно! — А почему ты мне это говоришь перед фактом?! А если бы Артур узнал, как мы добрались до его дома?! — Хватит задавать вопросы и приближайся уже к земле, — Снейп резко обхватил живот Гарри, тому стало неприятно, и он дернулся. Решая отомстить, он резко направил метлу вниз. — Что ты творишь?! Гарри ничего не ответил, продолжая слушать крики Северуса. Когда до земли оставалось пару метров, Поттер направил всю свою силу, чтобы снова взлететь вверх. Снейпу это не понравилось. Он больше ничего не говорил и спрятал свое лицо в мантии Гарри. — Ну как тебе такое? — Гарри с улыбкой победителя усмехнулся, но ответа не последовало. — Северус? — Замолчи, — голос Снейпа дрогнул, в голове Гарри мелькнула одна мысль, которую он поспешил озвучить. — Ты плачешь? — Ни слова больше… — Северус сильнее уткнулся тому в лопатки, обнимая ещё крепче, хотя, казалось, куда ещё сильнее. Гарри неприятно скрутило в животе, и это не было причиной физического дискомфорта. Он замедлился и аккуратно подлетел к крыльцу их школы. Как только они остановились, Снейп резко отпустил Поттера, чуть ли не толкая. — Зачем я вообще пошел за тобой… Ничего дельного мы не узнали, — он вытирал глаза зеленым шарфом, но покрасневшие веки не могли скрыть факт действия. — Извини меня, — Гарри неловко потер плечо. — Я не знал, что ты боишься высоты. Если бы ты мне сразу сказал… — То что? — Северус грубо перебил его, направляя гневный взгляд. — Не стал бы издеваться? Я в это не поверю! Он несколько секунд осмотрел лицо Поттера, а после ушел, не попрощавшись. Гарри чувствовал себя неправильно. Он не выдержал и побежал следом за Северусом. — Снейп! Северус, точнее, — тот не думал останавливаться. Гарри шел позади, держа расстояние в пару шагов. — Северус! — Что ещё?! — Снейп резко остановился. Гарри, не ожидая этого, чуть не врезался в слизеринца. — Что ещё я от тебя не услышал? Гарри неловко теребил пальцами, будто испытывая терпение Северуса. Его лицо все ещё было пунцовым после полета. — Северус, давай дружить? — Гарри протянул ему руку, а на устах была кривая улыбка. — Чего? — Меня зовут Гарри. Давай дружить? — Поттер снова повторил. А Снейп не знал, как отреагировать на это.