ID работы: 13702629

𝓜𝓪𝓰𝓲𝓬 𝓟𝓻𝓪𝓬𝓽𝓲𝓼𝓮

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
16
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 7 Отзывы 3 В сборник Скачать

𝓜𝓪𝓰𝓲𝓬 𝓟𝓻𝓪𝓬𝓽𝓲𝓼𝓮

Настройки текста
Примечания:
В очередной раз в покоях леди Морганы раздался звук разбитого стекла. Глаза Морганы вспыхнули, а кувшин, стоявший в комнате, завис в воздухе напротив её лица. - ''Чёрт! Это уже третья ваза за ночь! Гвен захочет узнать, что произошло, пока её не было.'' Мерлин улыбнулся и поднял с пола то, что когда-то было вазой - ''Всё в порядке. — Моргана, просто расслабься. Я уже говорил тебе много раз, что магия - это чувство. Эмоция.'' Моргана вздохнула. Она напряглась, а её взгляд остекленел. Ещё один вздох - и пламя оторвалось от фитиля свечи, стоявшей у кровати и направилось к девушке. Свет, колеблясь, завис в ладонях Морганы, однако рука подопечной Утера дрогнула. Моргана резко закрыла глаза, а страх оказался сильнее попыток концентрации. Мерлин, ловко поднявшись на ноги, удержал мерцающее пламя в своей руке; одновременно он взял Моргану за руку. Маг потушил свечу. — ''Моргана, в чём дело? Ты чуть не подпалила свои покои!'' - ''Ты же наложил Заглушающие чары?'' - ''Да, как и обычно.'' Моргана поморщилась. Она попыталась принять величественный вид, но девушка не удержалась — вздрогнула. Почему-то, когда Моргана находилась рядом с Мерлином, она не могла вести себя как обычно. - ''Артур может проснуться от шума. Если он узнает о наших встречах, он меня убьёт.'' - ''Не смешно Моргана. Артур и меня убьёт. За компанию.'' Мурашки побежали по коже, едва Моргана представила смерть Мерлина. Она обняла его. - ''Мерлин... — Моргана говорила приглушённо и тихо, словно не хотела быть услышанной — 'Ты же не считаешь, что Артур убил бы нас, узнав о нашей магии?'' Слуга Артура провёл рукой по волосам. — ''Я не знаю, Моргана. Ты — подопечная Утера Пендрагона и соответственно, куда более важная фигура при дворе, чем я — слуга твоего брата. Да и к тому же, Артур меня ненавидит.'' Моргана улыбнулась. — ''Мерлин, Артур не ненавидит тебя. Он просто... идиот со своими мыслями и чувствами. На тебя ему не всё равно. Уж я-то знаю. — Кстати, почему Гаюс считает, что для наших встреч необходимо использовать Заглушающие чары?'' - ''Я никогда не спрашивал.'' - ''Мерлин!'' - ''Не похоже, что мы занимаемся здесь чем-нибудь... неправильным.'' - ''То есть, ты намекаешь, что мы..?'' Эмрис покраснел. — ''Нет, просто я считаю, что нам не о чём беспокоиться. Хочешь попробовать ещё раз со свечой?'' - ''Конечно.'' Вдохнув, Моргана снова левитировала пламя свечи, однако было видно, что она волнуется. Мерлин улыбнулся, наблюдая за танцами теней на её лице. Он встал рядом с ней и обнял, успокаивая. Маг поцеловал Моргану в висок — ''Я горжусь тобой.'' - ''Угу, но перестанешь, когда меня сожгут на костре.'' - ''Утер не поступит с тобой таким образом.'' Моргана проводила Мерлина до дверей своих покоев. — ''Ты должен идти. Уже поздно.'' Мерлин кивнул. — ''С тобой всё будет в порядке?'' Взгляд подопечной короля Камелота затуманился, словно она была далеко-далеко. — ''Да. Мерлин?'' - ''Что?'' Моргана поцеловала Мерлина, прежде чем сказала: ''Я люблю тебя. Боже, Артур захочет избавиться от меня.'' Маг горько усмехнулся. — ''Ну почему, почему у нас с тобой разные социальные статусы! Что с того? Артур — болван. Он не способен на любовь, будь то даже роман с Гвен.'' Она снова поцеловала Мерлина — на этот раз в уголок губ — в качестве наказания и проявления их невозможной любви. Мерлин уже сбился со счету, сколько раз они успевали поцеловаться в тронном зале до прихода Утера или Артура. Этот поцелуй словно значил быть более мягкими по отношению к королю и наследному принцу Камелота. - ''Боже, Мерлин, ты прав. Артур совершенно невежественн.Он нуждается в тебе даже для советов в сердечных делах. И я так говорю не из чувства привязанности.'' Колдун подавил смешок и взял Моргану за руку. Провёл по её коже шутливыми и искушающими прикосновениями, прежде чем запечатлеть ещё поцелуй на тыльной стороне ладони девушки. Всего лишь формальный символ прощания и уважения. Для них эта церемония имеет двойное значение. Тоска-а-а. - ''Тебе следует идти, Мерлин, — напомнила Моргана. — Если ты не выспишься, то завтра тебе попадёт от Артура.'' Мерлин потянулся, направился к двери и взялся за её ручку. — ''Забавно. Как бы Артур меня не раздражал и как бы сильно мне не хотелось бы его ненавидеть, меня просто смех разбирает, глядя на его проделки. В итоге я просто закатываю глаза. Да, Артур идиот, но каким бы он ни был ослом, он мой друг. И мне этого достаточно.'' Моргана улыбнулась. — ''Теперь попробуй всё это Артуру в лицо высказать.'' — Она вытолкнула Мерлина из покоев, поцеловала его и взъерошила ему волосы. - ''До завтра?'' - ''Да, миледи. Спокойной ночи.''
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.