Выжить, нельзя умереть

R
Завершён
113
1
автор
Размер:
240 страниц, 90 188 слов, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
113 Нравится 41 Отзывы 84 В сборник

1. Для чего нужны зелья

Настройки
Примечания:
— Как же спать хочется, но у меня столько дел. Вот же. — устало и с грустью произнесла Мицуки, вставая с кровати. Комната не отличалась убранством, но была достаточно уютной и, что самое главное, не слишком большой. Здесь все лежало на своем месте и всему находилось применение. Кровать стояла в углу комнаты, а в центре на стене располагалось окно, закрытое шторами. У противоположной от кровати стены стоял письменный стол со стулом, на него же было много чего накидано. Мицуки подошла к столу и стала искать необходимые ей записи. — Да где же. Черт, неужели я их потеряла?! Нет-нет-нет, только не это. — сокрушалась Мицуки, — а, вот же они. Фух. Отлевитирую-ка я их в лабораторию, чтобы больше не потерять. После ее слов бумаги взмыли в воздух и улетели прочь. — Чтож. Теперь нужно заправить кровать, принять душ, вкусно покушать и заняться делами. — подумала она. Она вышла из комнаты и, закрывая дверь, обратила внимание на то, как плавно при помощи магии заправлялась кровать. Пройдя по коридору, она открыла дверь, ведущую в ванну. Включив воду, она стала умываться. — Все же здесь я уже месяц, но за это время я так и не встретила людей. Жить в глуши определенно было верным решением! Какая же я молодец. — мысленно похвалив себя, она улыбнулась с зубной щеткой во рту, отчего ее отражение в зеркале показалось ей смешным. — Однако, как я понимаю, здесь идет война, поскольку в тот раз, выйдя в свет, я увидела следы битвы и кровь. Интересно, а в чем причина войны? Хотя, лучше бы я ошибалась и вовсе никакая это не война. Но такой вариант тоже нельзя отменять. Но опреденно сказать можно одно: магов здесь, скорее всего, нет, ведь я не уловила даже слабейшего магического следа тогда. А значит, что в этом мире есть отличная от магии сила. Но какая? Как ею пользоваться? А есть ли она у меня? Столько вопросов… Погруженная в собстевнные мысли, она быстро приняла душ и, переодевшись, отправилась завтракать. — Что-то у меня кухня какая-то страшненькая. Надо бы прибраться. Но потом, сейчас я слишком хочу есть. Может вечером, а может днем, но не сейчас. — пообещала Мицуки себе. Достав все необходимые ингредиенты, а именно пару яиц, она положила их в тарелку, а сама открыла шкафчик и достала сковородку, которую полила маслом собственного производства. — Надо будет сварганить что-нибудь интереснее в обед, может суп? Или котлеты? Хотя, может что-нибудь экзотичнее? Да, наверное. — поставив сковородку на огонь, сказала она. Пока яичница не спеша готовилась, Мицуки решила заварить травяной чай. Поставив тарелку с печеньем и кружку на стол, она переложила уже готовое блюдо в тарелку и поставила на стол. — Приятного аппетита! — улыбнулась Мицуки, приступая к еде. Когда с завтраком было покончено, она переложила посуду в раковину и стала мыть ее при помощи магии. Далее она отправилась в лабораторию. Собственно, эта комната представляла из себя тоже не особо большое помещение, внутри которого было много реактивов, ингредиентов, колбочек с различными веществами, а посередине комнаты в котле бурлило вчерашнее зелье, которому необходимо было настояться перед использованием. Оно было золотисто-болотного цвета, однако было полностью безопасным. — Отлично, зелье полностью готово. Осталось только разлить его по бутылочкам, коих у меня, благо, в достатке. — улыбнулась Мицуки. Спустя несколько минут котел был пуст, а полностью заполненные бутылочки были перемещены на полку в шкафу. — Чтож, следует продолжить опыты, ведь рано или поздно, но любое зелье может пригодиться, а мне пока что нужно вывести усовершенствованное кровоостанавливающее зелье, на случай, когда магия окажется бессильной. — подытожила Мицуки, взяв со стола бумаги, которые сюда переместила утром. На них были формулы, зарисовки и расчеты, на составление которых было потрачено много времени. — Полагаю, что все должно получиться, но я не до конца уверена в этом. Пусть Зельеварение и было моим любимым предметом, но такие зелья мы не просто ни разу не делали, а о них в принципе не говорили. Я даже сомневаюсь, что такие существуют, ведь сам рецепт не похож ни на одно зелье, о которых нам говорили. Ладно, пора начинать. Очистив для нового зелья котел, и налив туда воды, Мицуки приступила. — Так, сначала нужно мелко нарезать корень мандрагоры, под углом 45 градусов. Подойдя к шкафу с ингредиентами, Мицуки открыла его и стала искать корень мандрагоры. — Нужно пополнить запасы, осталось всего 6 штук. Положив корень мандрагоры на доску, как и было в рецепте, он был нарезан и добавлен в котел. — Так, дальше. Перемешать зелье. Спустя минуту помешиваний вода приобрела чуть зеленоватый цвет. Взяв веточку лаванды и бросив в котел, Мицуки увидела, что вода приобрела желтый цвет. — Надеюсь, я все правильно делаю. Далее нужно добавить семена Аира обыкновенного. Мицуки добавила семена и стала опять помешивать. — Фу, ну и запах, отвратительно. — сморщилась Мицуки. Продолжая помешивать зелье, она приманила к себе 2 паучьих глаза и, когда вода стала золотистой, кинула их в котел, нагревая его при этом. — Хорошо, теперь 10 побегов мяты. Так, 1 побег мяты и 5 капель сока из ягод омелы. Главное, не напутать с каплями. — приговаривала себе под нос Мицуки. На половине побегов мяты она остановилась. Подойдя к доске для нарезки, она порезала корень мандрагоры и добавила в зелье. — Так. Теперь нужно помешивать. Вроде бы. — вскоре вода стала коричневой, вызвав удивление Мицуки. — Что я готовлю?! Я надеюсь, что это хотя бы не яд. Не хотелось бы ненароком отравить кого-нибудь. Добавив остаток побегов мяты и капель сока из ягод омелы, Мицуки все перемешала. — Фух, теперь я могу уйти, оставив зелье на 4 с половиной часа, какое облегчение. Все же готовить зелья — та еще морока. — усмехнулась она, покидая лабораторию. — К слову, а сколько времени? Темпус. Ага, 9:15. Идя по коридору, Мицуки остановилась у двери на кухню. — Ладно, до обеда надо бы убрать на кухне. В любом случае делать мне нечего. — Пожав плечами сказала она. Зайдя внутрь, она остановилась в центре помещения, раздумывая о новом зелье. Поняв, что мысли зашли совсем не туда, она решила приступить к уборке. Потратив на это еще примерно полчаса, уборка была закончена: кухня выглядела точно так же, как и в первый день. Мицуки улыбнулась воспоминаниям. Покинув помещение, она направилась на улицу. — Чтож, я засиделась в четырех стенах, пора бы это исправить. Интересно, а что происходит в местной «цивилизации», если это так можно назвать. Ведь, как я понимаю, здесь нет абсолютно ничего, хотя, могу и ошибаться. Время убедиться или опровергнуть свою теорию! — Воодушевилась Мицуки. Выйдя на улицу, она накинула на голову капюшон. — Хм. Может еще и чары невидимости наложить на себя? Надо бы, но с другой стороны, я же не буду подходить к людям. Я просто посмотрю и уйду, да, так и сделаю. Что-то мне подсказывает, что здесь люди не отличаются особым дружелюбием. — рассуждала Мицуки, вспоминая тот единственный случай, когда она покинула чащу и увидела кровь, чье-то оружие и всюду следы недавнего боя. — Заодно и травы различные надо бы собрать, может еще и чего съестного найду. Было бы просто замечательно, если так и получится. Телепортировав корзину в руку, она неспешным шагом направилась прочь. Лес был густым, но видимость была, на удивление, не такой уж и плохой. Мицуки не слишком часто уходила в этом направлении: в основном она ходила глубоко в лес. Идя по прямой, обходя деревья, встречающиеся прямо на пути, она искала и собирала травы, а еще и попавшиеся под руку грибы. — Отлично, вот и мой обед в корзине лежит, я знаю, что грибы не ядовиты, по крайней мере конкретно эти, но нужно будет проверить. Из-за деревьев раздался хрип. — Что это за звук? Похоже на хрип. Нужно проверить. — подумала Мицуки. — Вдруг кому-то нужна помощь или кто-то ранен. Такой исход событий отменять нельзя. Однако это может быть ловушка. Но рискнуть стоит. Осторожно подойдя к деревьям, отгораживающим ее от источника звука, она выглянула из-за них. На земле лежал человек. — О Мерлин! Какой ужас. Он похож на моего ровестника илм это она? Однако я не вижу повреждений. — подумала Мицуки. — Стоп, конечно же я их не вижу. Я же стою в метрах десяти от него. Стукнув себя ладонью по лицу за странные мысли, она вышла навстречу человеку. Подойдя к нему, она остановилась рядом с ним, присев на колени. — Кажется, он без сознания. И это все же парень. Палочка привычно легла в руку и Мицуки стала чертить в воздухе линии. Провозившись с этим около пяти минут, далеко не с первой попытки, но у нее получилось задуманное. — Не думала, что это настолько сложно, вот же. Все указывает на внутреннее кровотечение, но откуда? Его нужно осмотреть, но не здесь. У меня же совсем ничего с собой нет, кроме, пожалуй трав да грибов. Мобиликорпус. Тело взмыло в воздух и зафиксировалось в одном положении. — А это на случай травмы позвоночника или переломов. Ведь в таком случае его нельзя двигать, но это заклинание позволит мне перенести его. Человек, придумавший его, был определенно гением. — рассуждала Мицуки, несясь домой. Добежав до дома, она быстро вошла внутрь. Оставив корзинку на полу, она переложила своего внезапного пациента на кровать. — Так. Нужно снять с него эту водолазку. Стоп, откуда здесь кровь? Кажется, я ее проглядела. Вот же! Под водолазкой оказалась рана сравнительно небольшого диаметра. — Рана проходит ровно над сердцем. Нужно дать ему пока что обычное кровоостанавливающее зелье, мое еще не готово. Акцио! Спустя мгновение в ее руке оказался пузырек с зельем. Она открыла его, потом приподняла голову правой рукой и стала вливать зелье. — Давай же, пей, не смей умирать мне тут. — приговаривала Мицуки. Отложив опустевший пузырек с зельем на тумбочку, она стала следить за состоянием парня. Дыхание все еще оставалось прерывистым и хриплым, однако он стал дышать чаще. — Отлично, зелье работает, но проблему оно не решило. Нужно убрать лишнюю кровь, я думаю, что было задето сердце, но не сильно, поэтому он все еще живой. Взяв стерильную марлю, она стала убирать кровь, но это не помогало: на месте только убраной крови тут же появлялась новая. — Так дело не пойдет. Акцио заживляющее зелье! Хорошо, стоит попробовать. Нужно опробовать комбинацию исцеляющей магии с заживляющим зельем. Приставив палочку к ране, она стала пытаться затянуть ее. Когда рана вроде немного затянулась, она дала ему выпить зелье и вновь использовала магию. Все это время он лишь хрипло дышал. — Ну же, хоть бы помогло. Должно помочь. Акцио укрепляющее зелье! Дав ему еще одно зелье, Мицуки стала пристально следить за его состоянием. Дыхание нормализовалось. — Нужно проверить пульс. Взяв его руку, она стала считать пульс. — 67, маловато, но определенно лучше, чем было. Нужно подождать, как только его тело насытится кислородом, он должен очнуться. А я пока что пойду и разберу корзину. Оставив его лежать на кровати, она ушла в коридор, поманив за собой корзинку. Зайдя в лабораторию, она стала раскладывать целебные травы. — Эти можно засушить, а эти лучше использовать не позднее двух суток после того, как сорвала: потом будут не такими эффективными. Кстати, этот вид грибов стоит засушить, из него выйдут неплохие ингредиенты. Размышляя об этом и сортируя травы, время пролетело незаметно. - К слову, надо бы проведать его. Темпус. 11:26? Как так время летит? Полагаю, он уже очнулся. - подумала Мицуки. Выйдя из лаборатории, она отправилась в комнату. Перед самым входом в комнату, ее постигло странное ощущение, будто что-то вот-вот прилетит в нее. - Не нравится мне это. Приготовься, Мицуки. - подумала она. Резко открыв дверь, она быстро упала на пол со звонким звуков. - Ай, моя голова. Больно ведь! - простонала Мицуки. Подняв голову чуть выше, она увидела, что ровно над ней, позади в стену воткнулся нож. - Что за черт?! - воскликнул она, переводя взгляд на парня, держащего еще ножи на готове. - Эй, кидаться ножами в своего спасителя - грубо и невежливо! - Кто ты такая?! Отвечай! - потребовал незнакомец, встав с кровати. - Я спасла тебя в том лесу, ты был смертельно ранен и был без сознания. Я перенесла тебя сюда и вылечила уже здесь. - опешив ответила Мицуки, поднимаясь на ноги. Кунай выпал из его руки, а сам он схватился за голову. - Ты бы еще резче встал, чем ты думал? - Девица, отвечай, что ты мне дала? У меня кружится голова, отравить решила? - со злобой произнес он. - И в мыслях не было. А голова кружится из-за того, что ты долго провел без сознания, а теперь, скорее всего, резко встал, вот организм и не привык. - спокойно ответила она. - Кстати, не советую стоять, лучше ляг. Мицуки пошла к нему, однако путь ей прегородил очередной нож. - Не подходи, тварь. - прерывисто дыша произнес он. - По-моему, у него не все дома. А еще, если он сейчас не ляжет, то опять, скорее всего, потеряет сознание. А меня же потом и обвинит, идиот. - подумала она. Рука с оружием стала трястись, а его ноги подогнулись. Спустя мгновение кунай с характерным металлическим звуком упал на пол, а он стал безвольно падать, словно кукла. - Идиот. - процедила сквозь зубы Мицуки. - Ну предупреждала же. Сделав рывок, Мицуки его поймала, осторожно помогла ему сесть, а потом и вовсе принять горизонтальное положение, положив его голову на подушку. Все это время его дыхание было сбивчивым, а взгляд рассеянным. - Ну и тяжелый он. Сколько он весит? Хотя, по виду он очень худой. - подумала Мицуки, с небольшим трудом полностью обхватив его запястье большим и указательным пальцем. - Кожа да кости, ну и немного мяса. Далее Мицуки стала вновь измерять ему пульс. - Что ты делаешь? - слабо произнес он. - Замолчи, мешаешь. - на эти слова он прищурил глаза, однако больше ничего не сказал. - Полежи пока что, если не хочешь опять упасть. У тебя чсс больше 120, а вот насчет давления не знаю, танометра нет, извиняй. - разведя руками, сказала она. - Что? Что такое чсс? А давление? Как это связано? - с искренним непониманием спросил он, вопросительно подняв одну бровь вверх. - Ты это серьезно? - спустя минуту полной тишины, наконец скептически спросила Мицуки. На этот вопрос он лишь наклонил голову, как бы говоря: "А что это значит?" Мицуки в шоке смотрела на него. Но потом она все же совладала с собой и стала объяснять. - Чсс - это частота сердечных сокращений, иными словами скорость биения твоего сердца. А давление - это та сила, с которой кровь давит на стенки твоих сосудов. Чем чаще бьется сердце - тем быстрее кровь перемещается по твоему организму. Это - важнейшие показатели твоего организма, а если с ними что-то не так, то человеку становится плохо. Как тебе, например. - Впервые слышу об этом. С чего я должен тебе верить? - вновь сощурившись произнес он. - Ну, как минимум с того, что я тебя спасла. И благодаря мне ты все еще жив. Или это не достаточно убедительный аргумент? - скрестив руки на груди, сказала она. - Я. Я не могу доверять кому-то вроде тебя. Поскольку все это - он обвел взглядом комнату, - я ни разу не видел. Что-то видел, но большую часть нет. И ты говоришь бессмысленный бред. На это заявление Мицуки лишь подняла вверх бровь. Выдохнув, она прикрыла глаза. - Слушай, это твое право, верить мне или нет. Только рекомендую тебе полежать сейчас, чтобы по пути не свалиться куда-нибудь, а потом можешь идти на все 4 стороны. - махнув рукой, сказала она. - На закате, если захочешь, сможешь уйти. С этими словами Мицуки подняла его кунай и кинула ему, который тот успешно словил, удивившись ее поступку. Мицуки вышла из комнаты, закрыв за собой дверь. - Вот же придурок, неужели здесь все такие? - покачала головой она. Идя по коридору, она зашла на кухню, поняв, что проголодалась. - Может супчик с грибами сделать? Думаю, будет вкусно. Решено! Время готовки! - улыбнулась она, надев фартук. Спустя время по дому разнесся приятный запах. Далее она стала накрывать на стол. - А этому, интересно, накладывать? Приоткрыв дверь в комнату, она заглянула туда, заметив, что ее гость рассматривает все вокруг. - Есть будешь? Я суп сварила. Он удивленно посмотрел на нее. - Что такое суп? - глаза Мицуки округлились и она просто моргала, глядя на него. Раздумывая, он опустил глаза вниз. В животе у него заурчало. А спустя несколько минут ответил. - Да, буду. Куда идти? - Пойдем. - кивнула Мицуки в направлении кухни. - Только вставай аккуратнее, я тебя вновь откачивать не имею ни малейшего желания. Решив в этот раз последовать ее совету, он осторожно сначала сел, а потом встал, держась рукой за стену. Далее он проследовал за ней. - Что это? - не сдержав удивленного и восторженного вздоха, произнёс он. - Кухня. Иди мой руки вот там. - указала она на раковину. Осторожно подойдя к раковине, он подставил руку под кран, из которого мгновенно полилась вода. - Это как? - испугавшись от неожиданности, он убрал руку, но потом опять подставил под напор, но уже обе. - Она такая теплая. - Ага, мыло возьмешь вот там, в этой баночке, просто подниси под нее руеи и оно само польется. Он так и сделал и потом вытер руки полотенцем. - Интересно тут у тебя. Что это? Как ты это сделала? - Отлично, его настроение переменилось, мне будет в разы проще наладить с ним контакт. - мысленно порадовалась Мицуки. - Это секрет фирмы - ухмыльнулась она, в ответ на непонимающее выражение лица, она лишь рассмеялась. - Кстати, а как тебя зовут? Он в миг стал серьезнее, а его глаза сощурились. - Так, что опять? Что я не так сказала? - подумала она. - Я не представляюсь всем подряд. Мы на войне. - отчеканил он. - На войне значит? Что же получается, я была права насчет войны. Все становится лишь интереснее. - подумала про себя Мицуки, а вслух же ответила ему с улыбкой. - Послушай, я не участвую в этой войне, поэтому я и поселилась в лесу, чтобы меня не беспокоили. А вот я представлюсь. Меня зовут Мицуки, рада знакомству. А как тебя зовут? Мне хочется знать того, кого я спасла и пригласила к себе домой. Он замялся, было видно, что он в нерешительности перед ответом. - Ну же, пожалуйста, скажи свое имя, ведь, признаться честно, я впервые за долгое время вижу человека. - Мицуки посмотрела ему в глаза, но вскоре отвела взгляд в сторону. - Меня зовут Изуна. - сказал он. - Изуна значит? - улыбнулась Мицуки, подложив руку под подбородок. - А почему ты в лесу прохлаждался? Неужто это твое хобби? - Нет, не хобби. В бою меня ранили, а потом меня отбросило. - Это чем же тебя ранили, что попали прямо в сердце? - вопросительно подняла бровь Мицуки. - Это был шиноби из другого клана. - пытаясь скрыть злость произнес он. - А кто такие шиноби? - спросила Мицуки, входя в некий азарт, ибо до этого она вообще ничего об этом мире не знала, а теперь у нее появился такой удачный шанс узнать побольше. - Ну, шиноби - это воины, обладающие чакрой. - сказал он, поедая суп. - Кстати, твой суп вкусный. - Чакрой? - вопросительно наклонила голову Мицуки, пропустив мимо ушей всю ненужную информацию. - Чакра - это сила, которой обладает каждый шиноби, благодаря ей можно создавать различные техники и не только. Но у каждого клана свои техники. - Кланы значит. Так тут еще и разделение есть. Чем-то напоминает мой родной мир. Нужно выведать у него как можно больше, поскольку эта информация может послужить мне хорошую службу. - подумала Мицуки. - А разве ты этого не знаешь? Ты задаешь много странных вопросов, как для коренного жителя этой страны. - строгого сказал Изуна, пристально глядя Мицуки в глаза, чем вызвал ступор, однако внешне она осталась все такой же спокойной. - Разумеется я об этом знаю. Однако, я, как ты и сам увидел и понял, живу слишком далеко от любых поселений, а покидаю это место я очень редко, потому не знаю, что же происходит в мире, а ты сказал про войну и меня это, признаться честно, заинтересовало, ведь я не знаю ничего о положении кланов сейчас. И, если ты, конечно, сможешь, не мог бы поведать об этом? Не раскрывая ничего секретного конечно же. - как ни в чем не бывало соврала Мицуки. - Допустим. Тогда почему ты спрашиваешь меня о том, что такое чакра или кто такие шиноби? - перестав есть спросил с нажимом Изуна, на что Мицуки лишь улыбнулась. - Понимаешь ли, я очень давно не видела людей, как я уже ранее тебе это говорила. Из-за этого я не знаю о современном мире, ведь что-то могло поменяться, а что-то остаться прежним, вот и стало любопытно, поэтому и спросила. Неужто нельзя? - ответила она, наклонив голову на бок. Изуна задумался, продолжив есть. Очевидно, что этот ответ не разочаровал его, поскольку его черты лица смягчились. - Кстати, тот веер на твоей одежде, герб твоего клана, он красивый. И все же ты так и не ответил мне, почему ты был так серьезно ранен? - быстро переведя тему, сказала она. - Ах да. Полагаю, что тебе можно рассказать. Недавно у нас с кланом Сенджу произошла очередная стычка. И в этому бою полегло много соклановцев, как наших, так и Сенджу. Я же сражался с братом главы клана Сенджу, Тобирамой Сенджу, я не сумел увернуться и он пронзил меня своей техникой, а потом ударил еще одной техникой, из-за которой меня и отбросило так далеко. Чертовы Сенджу, ненавижу. - по мере того, как он это говорил, он становился все злее и злее, а последнюю фразу в буквальном смысле прошипел. - Ох, вот значит как. - задумчиво произнесла Мицуки. Наступила полная тишина, оба были погружены в свои мысли. - Могу ли я уйти прямо сейчас? - резко спросил Изуна, встав из-за стола. От резкого и громкого вопроса Мицуки вздрогнула. - Полагаю, что да. Как себя чувствуешь? - спросила Мицуки, пристально глядя на него. - Удовлетворительно. Мне правда пора. - заторопился он, будто вспомнил о чем-то очень важным. Изуна к тому моменту уже собрал все, что было при нем, а также оделся, поэтому Мицуки проводила его до двери. - Спасибо тебе за помощь, прощай. - поклонился Изуна. - Всегда пожалуйста, если что-то понадобится - обращайся! - улыбнулась Мицуки. - Благодарю, а как тебя найти? - обернулся Изуна, но увидел лишь закрытую дверь. - Никак. - сказала сама себе Мицуки, уходя в глубь дома.
113 Нравится 41 Отзывы 84 В сборник
Отзывы (1)