****
Ее новая комната была красивой. Большая кровать была сдвинута в угол, на ней лежали мягкие игрушки животных и мягкие пушистые одеяла. На полу был ярко-красный ковер, а на окнах - кружевные белые занавески. И там был шкаф, полный красивой одежды. Ей это понравилось. В большинстве случаев уставший мужчина, который говорил, что его зовут Айзава, приводил ее в то, что он называл ‘учительской’, где работали другие герои, когда не преподавали. Все они были очень милыми — Полночь-сан всегда делала свои волосы красивыми, а Сущий Мик-сан красил их вместе с ней! И, конечно, лучшей частью было то, что Деку постоянно приходил. Обычно он приходил и просил разрешения поговорить с Айзавой-саном наедине, но он всегда подходил и здоровался с ней. Иногда, когда у него было время, он играл с ней. Но он был действительно занят, так что это случалось не часто. И вот однажды Айзава-сан вошёл и направился прямо к ней, присев на корточки, чтобы быть на ее уровне. — Эри, ты бы хотела посетить мой класс? Они хотели познакомиться с тобой. — О-о-они милые? — Большинство из них, и тот, кто обычно не мил, будет милым, или я его исключу. — О, хорошо. — Она нерешительно кивнула. — А- Уравити-сан, Красный Бунтарь-сан, Фроппи-сан и Деку-нии будут там? — Они будут. — Хорошо, я-я хочу встретиться с ними. — Отлично. — Айзава нежно взял ее на руки и понес по коридорам, наконец остановившись у огромной двери с надписью 1-А. Она могла слабо слышать звуки разговора за дверью. — Готова? — Ммм-хм. — Тогда ладно. — Айзава толкнул дверь и вошел в комнату, и все внутри притихли. — Все, это Эри. Спасение ее было целью рейда, в который отправились студенты проходящие практику — Эри-тян! — Девушка с короткими каштановыми волосами встала, нетерпеливо махая. Потребовалось мгновение, чтобы узнать ее без шлема, но потом она вспомнила. — Привет, Ура-Уравити-сан. От других девочек в комнате послышалось воркование, а затем девочка-лягушка — Фроппи-сан — принесла яблоко. Она приняла его с широко раскрытыми глазами. Для меня? — Приятно видеть тебя снова, Эри-тян. У меня сегодня было это на закуску, но ты можешь взять, если хочешь. — С-спасибо тебе, Фроппи-сан. — Эй, Эри! — Красный Бунтарь вскочил на ноги и отдал честь. — Как у тебя дела? — Я-я в порядке. — Затем она увидела Деку и просияла так сильно, как никогда раньше. — Привет, Деку-нии. — Привет, Эри-тян. — Деку встал и подошел, нежно взъерошив ее волосы. — Я вижу, ты пришла к нам сегодня в гости. — Д-да. — Она нервно кивнула и нерешительно протянула руки. Деку немедленно выхватил ее из рук Айзавы и посадил к себе на бедро. Он мягко улыбнулся. — Не хотела бы ты познакомиться с некоторыми моими друзьями, которых ты не видела? — Да.****
Остаток утра она просидела на коленях Деку, под ласками его друзей и одноклассников. Когда подошло время обеда, он остался в классе с двухцветным мальчиком - Тодороки — вместо того, чтобы пойти куда-нибудь с остальным классом. — Не хочешь пообедать с нами, Эри? — М-м-м. — Она никогда бы не упустила возможность провести время с Деку. Он усмехнулся и достал свой телефон. — Тогда я попрошу Айзаву-сенсея принести тебе обед. Пока они ждали, раздался тихий стук в дверь, и в комнату вошел мальчик с фиолетовыми волосами, который выглядел таким же усталым, как Айзава-сан. Деку сразу же улыбнулся шире. — Привет, Хитоши. — Как дела?. — Фиолетовый мальчик сел за соседнюю парту, затем его глаза расширились. — О, привет. Ты, должно быть, Эри. — П-привет? — Она нервно вцепилась в куртку Деку, но мальчик только кивнул. — Приятно познакомиться. Меня зовут Шинсо Хитоши. — Затем он повернулся к Деку. — Хорошо, ты написал что-то об экспериментах с причудами? Деку мгновенно просветлел. — Да! — Он слегка отодвинул ее, чтобы он мог дотянуться до своего рюкзака и вытащить блокнот. — Итак, мы уже знаем, что ты можешь ‘наставлять’ людей, запустив их через задание шаг за шагом, а затем заставив их выполнить его несколько раз; и что вы можете увеличить их лимит, приказав им, например, приказать им использовать свою причуду так сильно, как они могут, без вреда для себя. Мы также выяснили, как допрашивать кого-то, пока он находится под твоей прихотью. Однако нам все еще нужно проверить, что считается ответом, и могут ли они быть также невербальными. Я также хочу посмотреть, сможешь ли ты внедрять внушения или изменять воспоминания и эмоции. — Вау, притормози там, Изуку. Не забывай дышать. Она слегка приподняла голову. — В-в чем твоя причуда? — Это звучало интересно, если она могла все это делать. Шинсо на мгновение замер, его взгляд опустился и уставился в стол. — Я- это промывание мозгов. Я могу контролировать действия людей. Она приняла это, затем извивалась, пока Деку не поставил ее на землю. Она подошла к Шинсо и нерешительно похлопала его по руке. Затем она повторила то, что сказал ей Деку. — Т-Твоя причуда неплоха, что бы о ней ни говорили люди. Шинсо моргнул, глядя на нее, затем медленно протянул руку и с легкой улыбкой взъерошил ее волосы. — Спасибо, малыш. Знаешь, Изуку сказал мне, что у тебя самой довольно сильная причуда. Она немного свернулась калачиком, но Шинсо просто снова погладил ее по голове. — Изуку сказал мне, что ты не дала ему снова сломать себя. Любая причуда, которая может это сделать, по-моему хороша. — Пр-правда? — Затем его слова дошли до нее. — Подожди, эг-снова? — Да… — Шинсо громко вздохнул, но его глаза мерцали. — Его причуда несколько раз ломала ему кости, прежде чем он взял ее под контроль. Вот откуда взялись шрамы на его руке. — Действительно. — Тодороки впервые заговорил, заставив ее слегка подпрыгнуть. — Мы дрались друг с другом на Спортивном фестивале, и он сломал большую часть своих пальцев в попытке заставить меня использовать мою причуду в полной мере. Она повернулась к Деку и посмотрела на его руку. Конечно же, она была искривлена и имела множество шрамов. Она нежно провела по ним пальцами. — Твоя причуда с-сделала это? — Да, - тихо сказал Деку, позволяя ей проследить за шрамами. — Но она больше не сможет этого делать. — Почему? Деку на мгновение заколебался. — Ну ... это очень длинная и запутанная история, но сейчас давайте просто скажем, что моя причуда была не совсем нормальной , и ее у меня отняли — не пули! — Он дико размахивал руками. — Пули не играли в этом никакой роли; это была совершенно другая вещь! Но у меня больше нет причуды, так что она не может снова причинить мне такую боль. — Деку снова подхватил ее на руки и слегка приподнял ее подбородок, глядя ей в глаза. — То, что я потерял свою причуду, не было твоей виной, хорошо? Она хотела возразить, но у Деку был тот же блеск в глазах, что и тогда, когда она увидела его в владениях Кая; пристальный взгляд на человека, который сделал ее жизнь такой ужасной. Это был блеск, который говорил, что он не примет никаких аргументов. Поэтому она кивнула. — О'кей Деку улыбнулся и быстро поцеловал ее в лоб. — Отлично. Но мы говорили о том, какой потрясающей была твоя причуда, не так ли? Она прикусила губу, но Шинсо уже заговорил снова. Его голос был на удивление нежным. — Я понимаю, что это пугает тебя прямо сейчас. Моя причуда пугала меня годами, прежде чем я научился ее контролировать. Знаешь, когда я был примерно твоего возраста, я случайно промывал мозги своим родителям по крайней мере раз в неделю. — П-правда? Шинсо рассмеялся, на его щеках появился румянец. Он потер заднюю часть шеи и закрыл глаза. — К сожалению, да. К счастью, они никогда не злились из-за этого, но это было так неловко. В конце концов, я освоился с этим — просто нужна практика. Она наклонила голову. — Ты-ты думаешь, я могла бы это контролировать? Шинсо пожал плечами. — Конечно. Твоя причуда работает с любым органическим материалом, верно? — Органические материалы? — О. Я имею в виду живые существа, такие как люди или растения. Она нерешительно кивнула. — Тогда не практикуйся на людях. Ты можешь практиковаться на фруктах или цветах, пока не освоишься. Она обдумала это, нахмурив брови. Затем она взглянула на Деку, который просто лучезарно улыбнулся и снова погладил ее по голове. Она твердо кивнула. — Хорошо, я-я собираюсь практиковаться и стану действительно, очень хороша! В этот момент дверь класса открылась, и вошел Айзава с розовой коробкой для бенто в руках. Он кивнул Деку, Тодороки и Шинсо, прежде чем поставить коробку на стол. — Вот ты где, Эри. — Затем, обращаясь к остальным: Вы трое достали еду? Все они начали говорить одновременно, и Айзава застонал. — Идите обедать, гремлины. Потом можете возвращаться. Они встали, чтобы уйти без дальнейших протестов, и Деку усадил ее на свое место, прежде чем похлопать по плечу и уйти. — Мы скоро вернемся, Эри-тян! Когда трое мальчиков ушли, Айзава открыл коробку с бенто для нее и пододвинул ее к себе. — Тебе понравился класс 1-А, Эри? И Шинсо? — Они были милыми, - тихо сказала она. Затем: А-Айзава-сан? — Да? — Может-может ты научить меня, как использовать мою причуду? Айзава дважды моргнул, но мгновение спустя кивнул. — Конечно, Эри. Мы можем начать сегодня после занятий, если хочешь. — Д-да, пожалуйста. Она собиралась научиться контролировать свое проклятие, чтобы оно больше никогда никому не причинило вреда. И чтобы она могла помогать людям, как Деку помог ей.