Those Years When I Was an Animal / Те годы, когда я был животным [BL]

Перевод
PG-13
В процессе
18
переводчик
OniRyuu сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 9 страниц, 2 316 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
18 Нравится 0 Отзывы 16 В сборник

Глава 3. Цилинь и Синяя птица (2)

Настройки
П/п: напоминаю, что Цилинь, Кирин и Китайский единорог – один персонаж. Цилинь посмотрел на упавшую в обморок птицу, установил кристалл у входа в пещеру, повернул его и вышел. Когда Юй Цинъюй проснулся, он увидел яичную скорлупу рядом с собой, а также огромного зверя, ползающего неподалеку. Голова как у дракона, тело как у лошади, даже больше, чем у оленя, а хвост похож на бычий, все тело покрыто разноцветной чешуей. Два золотых глаза размером с медный колокольчик смотрят на вход в пещеру. Цилинь? Юй Цинъюй унаследовал все воспоминания древней Синей Птицы. Естественно, он смог узнать китайского единорога. Что касается страха, он почувствовал головокружение. Любой, кто был человеком старше 20 лет, в таком случае будет думать об этом только как о человеческом инстинкте, вместо того чтобы принять воспоминание птицы и полностью стать ею. Благодаря этому наследству, Юй Цинъюй знал, что в мире уже давно нет никаких признаков существования китайского единорога, от него остались лишь легенды. Но почему он здесь? Он не мог об этом не думать. Цилинь повернул голову и посмотрел на Юй Цюнъюя своими большими глазами-колокольчиками цвета меди. Юй Цинъюй не смог разглядеть никакого выражения на лице, покрытом чешуей. Он посмотрел на яичную скорлупу вокруг себя и сказал Кирину: «Спасибо, что помог мне вернуть яичную скорлупу». Услышав это, Цилинь повернул голову и продолжил подъем, а его хвост мягко вилял. Юй Цинъюй тщательно раскусывает яичную скорлупу и в каждый удобный момент обращает внимание на движения Кирина. Кажется, что единорог совершенно забыл о его существовании и уже засыпает. В глубине души он сопротивлялся поеданию яичной скорлупы, но если верит его памяти, то все Синие Птицы ели свою скорлупу, иначе они были бы неполноценными, хотя Юй Цинъюй и не понимает, что произойдет, так что он просто приступил к поеданию скорлупы! Если будут какие-то последствия, то это будет настоящей потерей. Он съел яичную скорлупу полностью, будто уплетал жареные рисовые клецки. Не говоря уже о том, что вкус был вполне нормальным, и по его телу разлилось тепло. Он почувствовал, что его крылья с небольшим количеством перьев покрылись слоем пуха. Проведя три месяца в пещере Цилиня, Юй Цинъюй теперь пользуется авторитетом древних синих птиц. Его черный клюв гладкий, как нефрит, а голубые перья будто сияют. Его крылья по меньшей мере трехметровой длины, а хвостовые перья слегка фиолетовые. Под солнечным светом все это переливается особенно великолепно. В пребывании в пещере Кирина все еще есть некоторые преимущества. Каждый день Цилинь взбирается на вход в пещеру и рычит, и тогда группа животных спешит доставить им еду. Юй Цинъюю, конечно, не нужно беспокоиться о еде. Когда дверь охраняет единорог, ему не нужно беспокоиться о безопасности. Единственная проблема в том, что еда сырая. Зная, что Цилинь дышит огнем, Юй Цинъюй надеется, что Цилинь сможет немного сбрызнуть обжаренное на огне мясо, прежде чем есть его. В результате он несколько раз просил Кирина запечь все мясо в кока-коле, чтобы тот не смог хорошо провести время за игрой! Оказавшийся в затруднительном положении Юй Цинъюй вышел пещеры один, принес несколько сухих веток в зубах и, наконец, разжег костер, но барбекю, извините уж, птица сделать не смогла! Глядя на огонь, Юй Цинъюй присел на корточки, думая о том, как бы съесть приготовленное мясо. Неожиданно Цилинь прижал его к земле, и он покрылся слюной. Он вытер лицо крыльями, добежал до источника в пещере и спрыгнул вниз. Он вздохнул лишь когда услышал тихий храп Кирина. Это было самое любимое хобби единорога. Ему нравится каждый день выделять свою слюну. На принятие этого факта у Юй Цинъюя ушло больше двух месяцев. Сейчас он очень спокоен. Когда он облизывает его, он закрывает глаза и идет сюда, чтобы принять ванну. Когда Юй Цинъюй вышел, он нашел на камне несколько кусочков жареного мяса. Он был так взволнован, что чуть не расплакался. Он подбежал к камню, прижал лапой жареное мясо и разорвал его.
Примечания:
18 Нравится 0 Отзывы 16 В сборник