По следам Поллионы Селены Блэк

NC-17
В процессе
5
Размер:
планируется Миди, написано 3 страницы, 1 440 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник

Часть 1. Наставления матери, поступление не на тот факультет

Настройки
Примечания:
И вот наконец-то семейство Блэков находилось на платформе 9¾. Их глава - Орион Блэк, высокий мужчина, лет тридцати, тёмные волосы были аккуратно зачёсаны.Мужчина носил чёрный пиджак из качественного материала под которым была надета белая рубашка. Рядом с ним стояла его жена - Вальбурга Блэк, стройная мисс, локоны которой заплетены в аккуратный пучок. Она склонилась к своим детям. Это двойняшки мальчик и девочка, а также мальчик меньше их. Сириус и Поллиона, и их младший брат - Регулус.Мать начала наставлять будущих школьников Полли и Сириуса: ― Поллиона и Сириуса, мы с вашем отцом надеемся что мы поступите на нужный факультет - Слизерин. Дочь кивнула, а сын лишь отвёл глаза в сторону.Двойняшки взяли громоздкие чемоданы за ручку и внесли в «Хогвартс-Экспресс». Ребята зашли в поезд и нашли в нем свободный вагон, который находился в Там сидел кудрявый мальчик в очках, которые переливались на утреннем солнце. ― Привет ― произнес Сириус. ― Привет, я Джеймс Поттер ― сказал мальчишка. ― А я Сириус Блэк ― парнишка протянул руку в знак приветствия и его новый знакомый пожал ее. ― Поллиона Блэк ― То-есть Полли ― мальчик улыбнулся и продолжил ― Приятно познакомиться. Ребята недолго болтать об том что их интересовала: об квиддиче и разных других увлечений, об разных сладостях и куда они хотят поступит. Мальчишки были уверенны что их дом будет Гриффиндор. Но Поллиона не могла определиться между Слизерином и Гриффиндором. Она думала о том что мама постоянно говорила ей "тебе нужно поступить на Слизерин, ну или хотя бы на Когтевран". Неожиданно их разговор прервал тихий скрип дверки кабинки. В купе зашла красивая, рыжеволосая девочка с невзрачным мальчиком. ― Привет, можно к вам? ― у мисс были зелёные глаза, которые на солнце сияли и становились ярко-изумрудными. ― Привет, я Поллиона Блэк или Полли ― представилась девочка. ― А я Лили Эванс ― сказала новая знакомая. Парнишка тихо стоял в ― А кто с вами рядом мисс? ― поинтересовался Джеймс. ― Похож на нюньчика ― Сириус сказал это не громко, но достаточно чтоб все услышали. ― Это не так, я не нюньчик! ― вступил в разговор мальчик, у него были чёрные, сальные волосы. ― правда? хахаха ― мальчики рассмеялись.Идвое попутчика вышли из вагона. Через пару часов наш поезд добрался до Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс. Ученике спешно начали собираться и выходить из вагонов. Неожиданно низкий мужской голос сказал:― Первокурсники жду вас.Поллиона взяла свой бардовый чемодан с серебряным значком школы. Множество детей и подростков продвигались к выходу.Их встречал полный мужчина необычно высокого роста. ― Рубенс Хагрид ― представился он ― Проследуйте за мной, ребята. Глаза Полли заметили светловолосого мальчика. На его лице были еле заметные светло-розовые шрамы, а серо-голубые глаза выдавали скрытую за ними радость. Толпа Первокурсников шла по узкой дорожки за Хагридом.Они стояли на берегу большого черного озера. А на другой его стороне, на вершине высокой скалы, стоял гигантский замок с башенками и бойницами, а его огромные окна отражали свет усыпавших небо звезд.— Так по четыре человека в одну лодку, не больше — скомандовал Хагрид, указывая на целую флотилию маленьких лодочек, качающихся у берега. Поллиона и этот мальчик оказались в лодке с обаятельной Лили и её странного спутника.Сев в лодку наша героиня протянула руку мальчику для знакомства. Он был достаточно зачтеньем, но мисс Блэк это вовсе не смутило. — Ну что расселись? — прокричал Хагрид, у которого была личная лодка. — Тогда вперед! Флотилия двинулась, лодки заскользили по гладкому как стекло озеру. ― Поллиона Блэк, или просто Полли ― за этот день она так часто произнесла эту фразу, что язык уже наизусть запомнил её. ― Римус Люпин ― с этими словами парнишка пожал руку новой знакомой. ― Рада познакомиться ― Взаимно ― А куда ты хочешь поступить? ― поинтересовалась Поллиона. ― Честно мне все ровно, но хотел бы на Когтевран или Гриффиндор.А ты? ― Не знаю, наверно на Слизерин или Гриффиндор. ― На Слизерин.? ― Мальчик слегка пошатнулся. ― Да, а что-то не так? ― Я слышал что на Слизерин поступают только злые люди. ― Не думаю, не все же слизеринцы такие ― Это всего-лишь слухи ― Да, это лишь слухи ― добавил темноволосый мальчик. ― Северус Снейп― Моё имя ты уже знаешь ― сказала Полли. ― Поллиона Блэк? То самое семейство Блэк, где все поступают на Слизерин?― Да, чистота крови и всё такое. ― Убеждение чистоты крови, это когда тебе нельзя общаться с не чистокровными? ― спросила Лили. ― Да, это так. Мнения таких чистокровных я не придерживаюсь, его придерживаются мои родители. Я думаю что полукровки и ― Понятно. Лодочки потихоньку подбирались к противоположному берегу. Большие, похоже железные ворота стояли на входе. А дальше шло множество тропинок и одна самая главная, она была шире всех остальный. Первокурсники зашли в огромный двор замка, а их чемоданы с вещами. Перед дверями в Хогвартс, стояла высокая черноволосая волшебница средних лет, в изумрудно-зеленых одеждах, её строгий и проницательный взгляд изучал детей, будто они новые книги пришедшие в библиотеку. Полли подумала о том что эта женщина наверно очень умная и строгая. — Профессор МакГонагалл, вот первокурсники, — сообщил ей Хагрид. — Спасибо, Хагрид, — кивнула ему волшебница. — Я их забираю. Она повернулась и пошла вперед, приказав первокурсникам следовать за ней. Они оказались в огромном зале — таком огромном, что там легко бы поместилась гостиная Блэк и комната Полли и Сириуса. На каменных стенах горели факела, на верхние этажи вела красивая лестница из мрамора. Профессор МакГонагалл шла по ней. Первокурсники шли за ней, и прошмыгнули в небольшую комнату, где им было тесно, так что каждый дышал в затылок другому. ― Добро пожаловать в Хогвартс, ― наконец поприветствовала их профессор МакГонагалл. ― Скоро начнется банкет по случаю начала учебного года, но прежде чем вы сядете за столы, вас разделят на факультеты. Отбор — очень серьезная процедура, потому что с сегодняшнего дня и до окончания школы ваш факультет станет для вас второй семьей. Вы будете вместе учиться, спать в одной спальне и проводить свободное время в комнате, специально отведенной для вашего факультета. Факультетов в школе четыре. ― Гриффиндор, Пуффендуй, Когтевран и Слизерин. У каждого из них есть своя древняя история, и из каждого выходили выдающиеся волшебники и волшебницы. Пока вы будете учиться в Хогвартсе, ваши успехи будут приносить вашему факультету призовые очки, а за каждое нарушение распорядка очки будут вычитаться. В конце года факультет, набравший больше очков, побеждает в соревновании между факультетами-это огромная честь. Надеюсь, каждый из вас будет достойным членом своей семьи. Церемония должна вот-вот начаться. Первокурсники вышли из маленького зала, пересекли зал, в котором уже побывали при входе в замок, и, пройдя через двойные двери, оказались в Большом зале. Зал был освещен тысячами свечей, плавающих в воздухе над четырьмя длинными столами, за которыми сидели старшие ученики. Столы были заставлены сверкающими золотыми тарелками и кубками. На другом конце зала за таким же длинным столом сидели преподаватели. Профессор МакГонагалл подвела первокурсников к этому столу и приказала им повернуться спиной к учителям и лицом к старшекурсникам. Среди них то здесь, то там мелькали отливающие серебром расплывчатые силуэты привидений. Чтобы избежать направленных на неё взглядов, Поллиона посмотрела вверх и увидел над собой бархатный черный потолок, усыпанный звездами. Мисс Блэк услышала какой-то звук и, опустив устремленный в потолок взгляд, увидела, что профессор МакГонагалл поставила перед шеренгой первокурсников самый обычный на вид табурет и положила на сиденье остроконечную Волшебную шляпу. Шляпа была вся в заплатках, потертая и ужасно грязная. ― О это та самая шляпа ― подумала Полли ― о которой нам с Сириусом рассказывала мама. На несколько секунд в зале воцарилась полная тишина. А затем Шляпа шевельнулась. МакГонагалл шагнула вперед, в руках она держала длинный свиток пергамента. ― Когда я назову ваше имя, вы наденете Шляпу и сядете на табурет, ― произнесла она. ― Начнем. Марлин, МакКинсон! Девочка с белыми косичками и порозовевшим то ли от смущения, то ли от испуга лицом, с прямой осанкой, вышла из шеренги, подошла к табурету, взяла Шляпу и села. Шляпа, судя по всему, была большого размера, потому что, оказавшись на голове Марлин, закрыла не только лоб, но даже ее глаза. А через мгновение... ― ГРИФФИНДОР ― громко крикнула Шляпа. Те, кто сидел за средним правым столом, разразились аплодисментами. Марлин встала, пошла к этому столу и уселась на свободное место. Полли заметила, что у стола парит Безголовый Ник приветливо помахал ей рукой. — Барти, Крауч! — СЛИЗЕРИН! — снова закричала Шляпа, и Барти поспешно засеменил к своему столу. Так, Римус Люпин светловолосый мальчик, стоявший в шеренге перед Полли, просидел на табурете почти минуту, пока Шляпа не отправила его за стол Гриффиндора. ― Лили Эванс! Судя по всему Лили, в отличие от Полли, с нетерпением ждала своей очереди и не сомневалась в успехе. Услышав свое имя, она чуть ли не бегом рванулась к табурету и в мгновение окау надела на голову Шляпу ― ГРИФФИНДОР! ― Северус проводил Лили взглядом, который был наполнен грустью. ― Джеймс Поттер! Мальчик улыбнулся и чуть не подпрыгивая поднялся к Шляпе, очки немного съехали вниз по носу. ― ГРИФФИНДОР! ― Поллиона Блэк Девочка мгновенно поднелась к шляпе и села на расшатанный стул. ― Так очень интересно, мисс Блэк ― шляпа произнесла это тихо, будто это её мысли. ― Может Слизерин достаточно хитрости, только с семьёй ты не ладишь ― после этих слов руки Полли затреслись, а разум помутнел. ― Оу не волнуйся. Пуффендуй - это точно не твой факультет. Гриффиндор - вы мисс храбрая, очень храбрая. Когтевран - ты сообразительна и умна, вам подходит. Девочка подумала о своём брате и семье. ― ГРИФФИНДОР! ― прокричала шляпа.
5 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (1)