Омп/Сатору Годжо
30 июля 2025 г., 12:39
Примечания:
Заходим в https://t.me/+XVNAKoZqXxc5ZjVi
Вы знаете одного парня, который берет интервью у случайных людей в Японии, пока не научится свободно говорить по японски? Да… Теперь, по сути, это ты. Ты только что переехал в Японию, чтобы поступить в университет, едва сводишь концы с концами, изучая основы языка, но постепенно становишься лучше, от одного неловкого разговора к другому.
Что и приводит тебя к нему.
Ты замечаешь его на улице: высокого, ослепительно красивого, с солнечными очками на белоснежных волосах. Ты набираешься смелости и просишь об интервью для своего языкового проекта. Твой японский, в лучшем случае, слабоват, но ты полон решимости. Ты вежливо кланяешься, прижимая блокнот к груди, и спрашиваешь как можно четче.
Сатору указывает на себя, приподнимая брови, а затем расплывается в широкой улыбке.
— Я? – Спрашивает он, тыча пальцем себе в грудь. — Хочешь поговорить со мной?
Он думает, что ты флиртуешь. Ты думаешь, что он просто любезничает.
Но интервью начинается с того, что он пытается ответить по английски, чтобы “помочь вам”, а вы путаетесь в японском, чтобы “попрактиковаться”. Ни один из вас до конца не понимает другого, но вокруг столько улыбок и смеха, что это едва ли имеет значение. Каждое второе предложение состоит из мягкого "А?" или смешливого “Ааааа! Вакаранай!”
И все же, каким-то образом, разговор продолжается.
В конце, после того, как ты закрываешь блокнот и кланяешься в знак благодарности, он смотрит на тебя, слегка порозовев, и осторожно произносит: “Ano… boku to… dēto shite kurenai…?”
Слова вылетают немного быстро, немного застенчиво, как будто он боится, что что-то напутал. Затем, заметив твой озадаченный взгляд, он переходит на английский, слегка подпрыгивая от надежды: “Свидание! Сви-да-ни-е? Ты и я?”
И, боже, он так гордится собой. Он сияет, когда ты передаешь ему свое электронное письмо. Немного смущен, почему это не твой номер, но мужчина возьмет то, что может получить.
Автор: snial-day