Часть 10. Штрудель сестер Соун
26 июля 2023 г., 16:16
Примечания:
Значит, мне (и моим двум младшим братьям) бабуля сделала яблочно-коричный штрудель (очень вкусный, кстати), и по этому поводу я выпускаю сию часть.
Тут присутствуют Мэнни Г., Лесли и Хелен Соун также типа как приглашенные звёзды.
Дои подошел к Дрейку и Робину с широкой, несколько хитрой улыбкой. “Ребят,” — протянул он. Робин все еще смотрел по телевизору какие-то глупые, промывающие мозги новости, ничего не говоря мальчику. Дрейк ответил: “О, привет. Как дела?”
Дои подошел ближе, его улыбка стала шире: “Мы собираемся хорошо провести время, я думаю. Итак, моя мама сказала меня пойти к ней домой и привести вас, ребята. Она сказала мне, что хочет нам кое-что показать.”
Глаза Робина загорелись, когда он услышал это приглашение. Он знал, что с матерью Дои была и ее младшая сестра, с которой он может быть воплощением сарказма. Он тут же выключил телевизор и воскликнул: “Чего же мы тогда ждем!? Пора, банда, идти!”
Когда Дрейк схватил свой зелено-желтый клетчатый шарф и открыл дверь, Мэнни стоял здесь. “Привет, Дои. Лесли ждала тебя и твоих друзей,” — сказал Мэнни самому маленькому из группы. Дои махнул рукой мальчику, он явно рад его видеть.
Когда группа вошла в дом, их поприветствовала женщина с коричневым каре. “Добрейшего вам здравия, дети мои,” – сказала она. Дрейк поклонился в ответ: “И вам тоже, мисс Лесли. Дои сказал нам, что Вы хотите что-то показать.”
Когда Лесли хотела ответить, другая женщина с волосами длиннее и ярче, чем у первой, приблизилась. “Я вижу, ты их собрала, сестренка, — сказала она. — Робин, рада тебя видеть!” Робин ухмыльнулся: “Я тоже рад тебя видеть, Хелен.”
Затем Лесли продолжила: “Итак, я собрала вас всех, чтобы показать вам кое-что сладкое, что я сделала со своей сестрой. На кухню!” Все последовали за ней, Дои и Мэнни пошли первыми. Пока они шли, два мальчика немного поговорили о ней и Хелен.
Когда Робин, Дои, Мани и Хелен сели, а Лесли собиралась открыть духовку, вмешался Дрейк: “Я открою.” Он открыл духовку и вынул противень, на котором стоял яблочный штрудель, приготовленный Лесли и Хелен.
Сладкий аромат яблок и корицы наполнил кухню, и даже сама Лесли пробормотала: “Ммм, wunderbar.” Тем временем Дрейк просто заявил: “О, это штрудель. Кстати, выглядит аппетитно.”
Группа собралась вокруг стола, на их лицах читалось предвкушение. Лесли и Хелен обменялись довольными взглядами, наблюдая, как остальные восхищаются их творением. Дои не мог скрыть своего волнения и нетерпеливо потянулся за ломтиком яблочного штруделя.
Робин последовал его примеру, его глаза сияли от восторга. “Должен сказать, дамы, это выглядит совершенно потрясающе. Я не могу дождаться, чтобы попробовать это,” — заметил он, бросив озорной взгляд на Хелен.
“Чего еще ты от меня ждал? — Хелен ответила. — От меня… и моей сестрицы, конечно! Чего еще ты ожидал, а, Робби?” Игривое подшучивание между ней и Робином было обычным явлением, когда они собирались вместе.
Дрейк, всегда наблюдательный, внимательно осмотрел штрудель, прежде чем отрезать кусок. Он наслаждался моментом, оценивая смесь вкусов, которые танцевали во рту. Кивнув в знак одобрения, он сказал: “Мисс Лесли, мисс Хелен, вы действительно превзошли самих себя. Это очень вкусно.”
Лесли хихикнула как какая-нибудь ведьма, только не злая. Затем Дрейк взял еще пять тарелок для остальных и нарезал для них ломтики. “Дои, Мэнни, — сказал он, подавая штрудель, — вам двоим ломтики побольше. Вот, пожалуйста.” Дои и Мэнни одобрительно кивнули.
Пока группа баловалась восхитительным угощением, беседа текла без особых усилий. Смех наполнил воздух, и тепло дружбы окутало их всех. Они дорожили этими моментами единения, зная, что создают воспоминания, которые останутся на всю жизнь.
Затем Мэнни вмешался: «Итак, Лесли. Я думаю, Робин, Дои и Дрейк попробовали бы сделать его себе.” Глаза Дои расширились от волнения: “Да, мам! Можешь с тетей Хелен рассказать нам, как вы это сделали?” Дрейк даже приготовил блокнот и карандаш, чтобы все записывать.
Лесли улыбнулась энтузиазму парней. “Конечно, мы будем рады поделиться с вами рецептом, — ответила она. — Приготовление яблочного штруделя — это веселое и полезное занятие. Во-первых, вам понадобятся некоторые основные ингредиенты. Вот что вам нужно… Хелен, ты тоже что-нибудь скажи.”
Хелен вмешалась: “Хорошо, сестрица моя. Надо, типа, два стакана муки, четверть чайной ложки соли, полстакана растопленного сливочного масла, полстакана теплой воды, две столовые ложки растительного масла, четыре стакана тонко нарезанных яблок, полстакана сахару, одна чайная ложка молотой корицы, полстакана панировочных сухарей и сахарной пудры для посыпки.”
Лесли продолжила: “Как только у вас будут готовы все ингредиенты, вы можете начать с приготовления теста. Смешайте муку, соль, растопленное сливочное масло, теплую воду и растительное масло в миске. Месите смесь, пока тесто не станет гладким и податливым. Если оно слишком липкое, можно добавить еще немного муки.”
Хелен добавила: “После того, как тесто будет готово, дайте ему отдохнуть около 30 минут. Тем временем разогрейте духовку до 190°C. Важно дать тесту расслабиться и стать более эластичным”. Затем она посмотрела на Мэнни: “Остальное я оставлю тебе, мальчик мой. Слишком лень продолжать.”
Мэнни закатил глаза, но продолжил: “Далее раскатайте тесто в большую прямоугольную форму, делая его как можно тоньше, не порвав его. Равномерно посыпьте тесто панировочными сухарями, оставляя края по краям. Панировочные сухари помогут впитать лишнюю влагу из яблок и предотвратят размокание штруделя.”
Лесли объяснила следующий шаг: “В отдельной миске смешайте нарезанные яблоки, сахарный песок и молотую корицу. Убедитесь, что яблоки хорошо покрыты смесью сахара и корицы. Равномерно распределите яблочную смесь по панировочным сухарям на тесте.”
Мэнни добавил следующую часть: “Теперь самое интересное! Аккуратно сверните тесто, начиная с одной из более длинных сторон. Не забудьте подогнуть края, когда будете сворачивать, чтобы запечатать начинку. Свернув штрудель, положите его швом вниз на смазанный маслом противень.”
Наконец Хелен заявила следующее: “Выпекайте яблочный штрудель в предварительно разогретой духовке около 35-40 минут или пока он не станет золотисто-коричневым и хрустящим. Следите за этим, чтобы избежать перепекания.”
Дои заключил с любопытством в голосе: “Как только штрудель будет готов, вам нужно вынуть его из духовки, дать ему остыть в течение нескольких минут и посыпать сверху сахарной пудрой для последнего штриха, верно?” Лесли и Хелен согласно кивнули.
И Лесли, и Хелен, и Мэнни — и даже Дои — наконец сказали: “И вот он! Ваш домашний яблочный штрудель готов.”
Дрейк старательно записывал инструкции в свой блокнот, пока Лесли и Хелен объясняли процесс. Ребята очень хотели попробовать свои силы в приготовлении собственного штруделя и не могли дождаться, чтобы попробовать результаты.
Закончив есть свой кусок штруделя, Робин встал и что-то прошептал на ухо Хелен. Ее рот образовал лукавую ухмылку, когда она услышала его голос. “Ну, Дрейк, — сказала она, протягивая руку. — Рецепт стоит 10 фунтов, так что давай денюжки!”
Дрейк воскликнул, игриво надув щеки: “Эй, это несправедливо! Робин, как ты мог?!” Робин посмеялся над своим другом, но тут же получил от него удар по голове. Лесли, Хелен и Дои смеялись над ними двоими, а Мэнни смотрел на это с улыбкой, не понимая, что происходит.
С полными пузиками и довольными сердцами Дрейк, Робин и Дои поблагодарили Лесли, Хелен и Мэнни за вкусный обед, который они разделили. Дрейк, будучи ответственным, предложил вымыть тарелки в знак благодарности.
Пока Дрейк мыл посуду, он не мог не думать о прекрасном времени, которое они провели вместе. Именно такие моменты в окружении хороших друзей и вкусной еды делали жизнь по-настоящему особенной.
Когда тарелки были вымыты, а кухня прибрана, Дрейк подошел к Лесли, Хелен и Мани с искренней улыбкой. “Спасибо всем за невероятную еду и за то, что поделились с нами своим рецептом, — сказал он с благодарностью. — Мы прекрасно провели время, но теперь нам пора домой.”
Группа обменялась теплыми прощаниями, пообещав вскоре снова встретиться для еще одной памятной встречи. Выходя из дома, Дрейк, Робин и Дои унесли с собой не только рецепт восхитительного яблочного штруделя, но и заветные воспоминания о дне, наполненном смехом, духом товарищества и сладостью дружбы.
Примечания:
Если что (говорю, чтобы не было путаницы), в моих фанфиках Дои (обычный Жёлтый парень) и Мэнни (умный Жёлтый парень) — это разные персонажи.
А Хелен, появляющаяся здесь младшая сестра Лесли, — персонаж основанный на даме с таким же именем от Lucy_admi854. Фамилия Соун у них взята от имени актрисы, игравшей Лесли в сериале — Вивьен Соун (Vivienne Soan).
А теперь, как всегда. Пишите отзывы об этом шедевре, прочитаю все обязательно. Чуть не забыл напомнить: указывайте на ошибки, если таковые имеются.
На этом все! Всех целую, обнимаю.