Перевоспитать Поттера

G
Завершён
398
автор
Размер:
23 страницы, 6 885 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
398 Нравится 146 Отзывы 124 В сборник

Глава 8 — Я хочу обратно!

Настройки
— Хммм, дай подумать, — Северус положил перед Гарри листок пергамента и ручку. — Что насчёт: «Я не буду в следующий раз трогать запрещённые мне вещи и заходить туда, куда взрослые люди сказали не заходить ради моей же безопасности»? Двести раз. Гарри выпучил глаза, но всё же взял в руки ручку. — Эммм, — начал было он, — я случайно, сэр. Он никогда ещё не писал так называемые строчки, о которых ему один раз обмолвился профессор. Видимо его ждёт час, а то и больше, кропотливой и весьма скучной работы. — У тебя будет время подумать, — едва сдерживая раздражение, произнёс Северус, сдерживаясь, чтобы не отвесить ребёнку подзатыльник. Кто бы мог подумать, что после относительно хорошего дня мальчишка сможет учудить что-то новое и совершенно безрассудное. Подумать только, Мерлин, правило «не заходить в лабораторию» было одним из первых! И именно его и нарушил ребёнок. Ей богу, у него слишком много лишней энергии. Её бы в мирное русло. — Я же сказал, — всё не унимался он, — я хотел посмотреть, работает ли то зелье, которое мы сделали… — Не понимаю, что в правиле было не ясно, — погрозил рукой мужчина. — Благо, ты ничего не испортил, а мог! — Простите, сэр. Северус кивнул на это, полностью удовлетворённый тем, что ребёнок не жалуется и понимает, что был не прав. — А можно потом всё-таки посмотреть, что у нас получилось? — робко спросил Гарри. — Можно, — подавил ухмылку профессор. Пока мальчик старательно вырисовывал на пергаменте нужные строчки, а зельевар убирался в лаборатории, в кухню прилетел почтовый филин. Он почтенно сидел на подоконнике и ждал, пока взрослый отвяжет с его лапки письмо. «Дорогой Северус, надеюсь, у вас там всё хорошо. Хочу тебя попросить сегодня же отправить Гарри домой, у меня есть новость, которую ему непременно надо узнать.

Лили»

Северус озадаченно почесал подбородок. Интересно, что же случилось у Поттеров, а может, это просто Лили сжалилась над мальчиком, решила простить его за все прегрешения и так далее? А может, она думает, что его уже пустили на ингредиенты для зелий? Забавно… — Поттер, собирайся, ты сегодня едешь домой.

***

Ещё бы пару дней назад Гарри мечтал услышать эту фразу. Нет, не то что он и сейчас её был слышать не рад, но тогда это было всё настолько далеко и призрачно, что эта неделя казалась ему вечностью. Зельевар не объяснил, что же случилось дома и почему им надо ехать обратно как можно скорей. Осталось пережить снова эту аппарацию или портал, что было отвратительно. — Профессор, а мы можем перенестись через камин? — с надеждой на это спросил Гарри. Но мужчина ответил отказом, сказав, что камины в данный период закрыты Министерством магии из-за приближающегося Чемпионата Мира по Квиддичу. — Может, родители купили билет на матч… — Гарри закрыл глаза от удовольствия и предвкушения. Это прекрасно, видимо, они ещё всё лето будут извиняться перед ним за этот сумасшедший эксперимент с его «перевоспитанием». Наскоро собранный рюкзак, пара рывков, и вот они снова стоят дома, а Гарри всё также не может справиться с последствиями перемещения, стараясь не расстаться со своим завтраком. — Гарри, сынок, — навстречу выбегает Лили Поттер, хватает в охапку сына и крепко прижимает к себе. — Я скучала, малыш… Гарри отвечает на объятия немного холодно, но давая понять, что он готов простить мать за это «предательство» с её стороны. — У меня есть прекрасная новость, — её глаза буквально горели от счастья, и ей не терпелось рассказать об этом. Северус напрягся. Гарри тоже. — У тебя будет сестрёнка, — наконец выдала она, — или брат… — Ты беременна? — охнул Гарри. — Ты беременна?! — в унисон спросил Северус. Лили на это активно закивала головой. — Да! Северус, будешь крёстным, Джеймс не против. Новоиспечённый крёстный пока что только и мог, что вяло кивнуть головой. — Гарри, — обратилась она к сыну, — ты-то что скажешь? Перед глазами ребёнка уже пронеслись сюжеты жизни с младенцем в одном доме. Рон рассказывал. Близнецы говорили... Это же кошмар, и другого тут не скажешь. Он медленно повернулся к Северусу и сказал то, что сам от себя не готов был услышать: — Профессор, заберите меня к себе домой!
Примечания:
398 Нравится 146 Отзывы 124 В сборник
Отзывы (24)