Четыре часа до Зверополиса

R
В процессе
14
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написана 61 страница, 25 874 слова, 11 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14 Нравится 20 Отзывы 2 В сборник

Часть 10

Настройки
      Джуди была уже в участке, когда я, толкая стеклянную вращающуюся дверь, вошел в него. Толстый гепард что-то оживленно рассказывал ей, так что она стояла спиной к выходу и не видела меня. Я с трудом сдерживал себя, чтобы не расплыться в улыбке, глядя на нее. Когда я прошел половину расстояния, она, будто почувствовав меня, резко навострила уши и обернулась. Игнорируя слова Коктяузера, Джуди улыбнулась мне и осторожно махнула лапкой. Я помахал ей в ответ. Гепард, поняв, что его не слушают, повернул голову и увидел меня.       — Доброе утро, детектив Уайлд! — воскликнул он и добавил обеспокоенно: — Как вы? Такое ужасное происшествие, да еще и с вашим…       Он запнулся, когда я прожег его взглядом, и прикрыл свою пасть лапой.       — Эм… может хотите пончик? — он попытался выкрутиться.       Я слегка закатил глаза.       — Доброе утро, офицер, — я переключил все внимание с гепарда на Джуди.       — Доброе утро, детектив, — ответила она.       — Не пора ли нам на инструктаж? — как ни в чем не бывало спросил я, взглянув на часы.       — Да, думаю пора идти, — изобразив деловой тон, наполненный профессионализмом и неукоснительным соблюдением субординации, ответила Джуди.       Чтобы не прыснуть от смеха, вызванного этим "театральным этюдом", я поспешно повернулся и уже было направился на инструктаж, как Коктяузер снова воскликнул:       — Детектив Уайлд! Сэр! Простите, но шеф Буйволсон просил вас зайти к нему, как только придете.       Я уже было собрался сделать ему замечание за такое безответственное отношение к поставленным задачам, но решил не начинать день с негатива.       — Хорошо, — бросил я ему и снова повернулся к Джуди, — Увидимся позже?       — Да, конечно, — кивнув, ответила она.       До начала инструктажа оставалось не более пяти минут, поэтому я буквально бегом ринулся в кабинет к Буйволсону. Постучав в дверь, я вошел внутрь, не дожидаясь ответа.       — Капитан, — произнес я, пытаясь отдышаться. — Коктяузер сказал зайти к вам.       Буйвол снял очки и поднял на меня свой тяжелый взгляд.       — Да, Уайлд. Чем ты сейчас занимаешься?       — Я взял нераскрытое дело из архива, как вы сказали, и приступил к расследованию.       — Что за дело?       — Ограбление склада. Произошло десять лет назад. Подозреваемый ночной охранник, но его вину не смогли доказать из-за отсутствия улик. Других подозреваемых не нашли.       — Ясно. И как успехи?       — Пока мало: я начал в субботу…       Капитан дернул ухом.       — Да, после того, как я тебя вызвал.       Это замечание было болезненным уколом: опытный детектив со стажем, только пришел на новое место, и практически сразу такой косяк!       — Да, шеф, виноват, но как я уже сказал: такое больше не повториться.       — Ладно, давай продолжай, — бросил он, скрестив лапы на груди.       — Так вот, я успел съездить домой к тому охраннику и на склад. К сожалению, от охранника никакой дельной информации я узнать не смог: он говорит, что в ту ночь просто проспал и ничего не видел и не слышал. Склад же не работал в субботу, и охранник, сидевший там, также ничем не смог мне помочь. Так что, я сегодня еще раз поеду туда и постараюсь поговорить с кем-то более осведомленным.       — Хорошо, — удовлетворенно кивнул буйвол. — Какие-нибудь версии?       — Пока нет.       — А это плохо. — Он сделал паузу и сказал: — Ладно, иди работать дальше.       Я кивнул и направился к двери.       — И еще, — бросил он мне вслед, — теперь каждое утро у тебя инструктаж здесь.       — К остальным идти потом не надо?       — Нет, тебе нечего там делать. Разве что самому инструктировать, но это потом. Не думай об этом.       — Понял, капитан.       Я снова повернулся к двери, но он снова позвал меня.       — Уайлд…       — Да, капитан.       Он помедлил.       — Насчет того, что произошло в субботу…       — Есть какие-то результаты?       — Да, — он поднял со стола папку и помахал ей в воздухе. — Пришли отчеты от судмедэкспертов и криминалистов. — Он протянул мне папку. — Возьми, почитай. Хоппс зайдет к тебе после инструктажа, обсуди с ней это дело.       Я изо всех сил сдерживал дрожь в лапах, когда брал папку из копыт Буйволсона.       — Спасибо, капитан.       — Не за что, — ответил он и добавил: — Все, теперь можешь идти.

***

      Папка из плотного коричневого картона лежала передо мной на столе. Еще несколько секунд я смотрел на нее, потом медленным движением лапы открыл ее. На первом развороте лежали снимки с места «преступления». Я мгновенно перелистнул дальше ни мгновения не задерживая на них взгляд. В моей памяти те моменты достаточно четко запечатлелись. Далее шли детальные описания снимков с перечнем найденных «улик», доклад Джуди — тот самый, который она составляла, сидя у меня в кабинете.       Я пролистал до заключения судмедэксперта. Действительно, как я и предполагал, в крови Сэма обнаружили остатки цианистого калия, который вызвал у него сердечный приступ — причина его смерти. Следов насилия на теле обнаружено не было. В отчете криминалистов тоже все оказалось прозрачным: следов борьбы нет, на найденном шприце отпечатки только самого лиса, причем левой его лапы. На секунду я вернулся к заключению медика: интересно, они указали, что Сэм — левша? Нет, ничего про это не сказано. Впрочем, я и так говорил об этом Джуди. Надеюсь, она учтет это при изучении новых материалов.       Я откинулся на спинку кресла. В голове было много мыслей. Я не знал, как относится к случившемуся. Мне было страшно, что я окажусь зверем, из-за которого Сэм сделал то, что сделал. С другой стороны, в чем же я виноват? В том, что не выслушал его? Так ведь раньше я постоянно его слушал. Сколько шансов давал? Сколько раз прощал?       Много. Даже, наверное, слишком много.       А что получал взамен?       Практически ничего. То, что я получал от Сэма было обратно пропорционально тому, что я давал ему.       Так что, да. Сэм сам виноват в том, что все упустил.       Я прикрыл глаза. Старые воспоминания о Сэме стали всплывать у меня в голове. И ко мне пришло осознание, что это — конец. Конец нашей с ним истории, конец его истории. Больше не будет совместных моментов. Я больше не увижу его, не услышу его. Ни в живую, ни по телефону. На меня накатила волна печали, в горле образовался ком, и глаза наполнились влагой. И я бы "утонул", если бы не внезапный стук в дверь. Я оторвался от спинки кресла и открыл глаза, смахивая "лишнюю влагу". Спустя пару секунд после стука, дверь открылась, и на пороге появилась Джуди.       — Ник? — она внимательно окинула меня взглядом и, поняв что-то, спросила: — Все нормально? Буйволсон сказал, у тебя дело Сэма, и мне надо зайти за ним.       — Да, — ответил я, поднимая папку над столом и показывая ее Джуди. — Можешь его забирать: я его уже изучил.       Она подошла к столу и запрыгнула на стул, стоявший рядом.       — И как… как ты себя чувствуешь? — с беспокойством в голосе спросила она.       — Нормально, могло быть хуже, — сухо ответил я. — Как я и говорил, это — самоубийство. Теперь это подтверждено фактами.       — Ясно, — ответила Джуди. — В любом случае, официально дело поручено мне… так что, — она немного замялась, — ты не против, я возьму дело?       — Да, конечно. Держи.       Я закрыл папку и передал ее Джуди.       — Спасибо, — ответила она. — Я тогда пойду к себе. Или ты хочешь поговорить об этом?       Да, в голове у меня был небольшой бардак, и мой вид говорил, что мне сейчас не легко. Однако надо искать в себе силы держаться и не давать тяжелым и негативным мыслям взять верх.       Я посмотрел на Джуди и мягко улыбнулся ей.       — Все нормально, Джуди. Можешь идти работать. У меня тут тоже есть дело.       Услышав слово «дело», она резко оживилась.       — Дело?! — Ее уши метнулись вверх. — Буйволсон поручил тебе новое дело? — Тут уши опустились. — Одному?       Последнее слово она сказала с грустью, обидой и разочарованием в голосе.       — Не совсем, — я тепло улыбнулся, думая про себя: «эх, кролик-трудоголик». — Это старое нераскрытое дело из архива. В пятницу Буйволсон сказал мне сходить туда и взять что-нибудь…       — В пятницу?! — перебила Джуди. — И ты молчал?!       — Ну… — замялся я, потирая лапой шею. — В пятницу я только более-менее ознакомился с ним. В субботу съездил в пару мест, да и то безрезультатно. А потом как-то не до дела было. Ну, ты понимаешь…       — Понимаю, но все равно можно было сказать, — голос Джуди смягчился, но нотки недовольства все еще остались.       — Конечно, но оно не представляет особого интереса, — это было последнее мое оправдание.       — Но оно же не раскрыто. Там полно загадок!       — Скорее там полно пробелов, — усмехнулся я. — Тот, кто вел дело оставил их там предостаточно! И сейчас в голове у меня одна загадка: как их заполнить. — Но тут мне в голову пришла другая мысль. — Хотя нет... — я хитро ухмыльнулся. — Загадка: куда мы пойдем сегодня вечером…

***

      Сегодня понедельник, так что я решил еще раз попытать удачу и съездить на склад. На данный момент передо мной стояла цель выяснить, что же произошло тогда десять лет назад на складе. Так же было неплохо выяснить, кого Эд Кин — охранник, дежуривший в ночь ограбления, — менял тогда. Об этом звере не было ни слова в деле. А ведь он также мог оказаться грабителем: он знал скал, расположение камер, систему сигнализации. К тому же, судя по материалам дела, никто точно не знает, когда пропали те ящики.                     Я припарковал свою машину рядом с воротами склада. Меня встретил охранник — тигр средних лет. На его морде читались недоверие и настороженность. Ах, ну да, я же лис!       — Детектив, Уайлд, полиция Зверополиса, — представился я и продемонстрировал свой значок. — День добрый!       Это не сильно успокоило охранника. Он остановился в нескольких шагах от меня, скрестив лапы на груди.       — Чего надо?       Это было сказано грубо, с нотками враждебности, а ведь я пожелал ему доброго дня! Впрочем, за многие годы я уже привык к подобному отношению к моей персоне, поэтому спокойно ответил:       — Хотел узнать, давно ли вы здесь работаете.       — Лет десять, может больше. Вы за эти приехали?       — Нет, не совсем, — я усмехнулся. — Я здесь по делу об ограблении этого склада десять лет назад. Помните такое?       Тигр нахмурился. Это он пытается вспомнить, или ему так не понравилось слово «ограбление», прозвучавшее из уст лиса?       — Да, что-то подобное было. Только поздновато вы спохватились: дело-то давно закрыто. Странно, что вы не в курсе… — Он прищурился. — А может мне стоит позвонить в участок и спросить, работает ли у них некий детектив… как вы сказали? Уайлд?       Я улыбнулся и поднял лапы ладонями вперед.       — Как вам угодно. Я подожду, а потом мы продолжим.       — Продолжим?       — Да. Ведь за этим я сюда и приехал. Я хочу разобраться, что произошло здесь десять лет назад.       — Ха! — усмехнулся охранник. — Сюда уже приезжали полицейские. Потом замучили бедного медведя бесконечными допросами.       — Вы про Эда Кина?       — Что? Да, наверное. Я плохо помню, как его звали.       — А не сохранились какие-нибудь записи о дежурствах того времени? Графики может быть?       — Это вряд ли. Мы дежурили сутки через двое, поэтому не было нужды в графиках: все и так знали, когда приходить на смену.       — А ваше начальство не вело каких-нибудь записей?       Тигр пожал плечами.       — Когда я устраивался на работу, мне дали подписать пару бумаг и сказали: «после завтра твоя смена, лучше приди пораньше и узнай у другого охранника, как тут все устроено».       Я понимающе кивнул, хотя на самом деле, для меня оставалось загадкой, как склад с подобной организацией охраны, смог так долго продержаться.       — Сейчас на складе есть кто-нибудь из начальства?       — Нет, босс тут постоянно не находится: он приезжает сюда два-три раза в месяц, посмотреть, как тут дела, и уезжает. Сейчас на складе сидит Билл — он здесь типа управляющий.       — Билл значит?       — Да, Билл Фланелли.       — И как мне к нему попасть?       — Ну, заходите на склад, поворачиваете на право и идете до конца, там увидите его контору.       — Ясно. Спасибо, мистер… — я многозначительно взглянул на него, ожидая, что он представится.       — Уоллис. Дэниел Уоллис.       — Да, мистер, Уоллис, спасибо.       Он кивнул, а я направился ко входу на склад.

***

      Внутри было тихо. Передо мной тянулся широкий коридор до противоположной стены склада. Его пересекали другие коридоры, а по обе стороны находились ворота, ведущие непосредственно в складские помещения. На потолке висели гудящие и мигающие люминесцентные лампы белого и местами желтого цвета, а некоторые из них и вовсе не горели. Местами на стенах потрескалась и облупилась краска темно-зеленого цвета. Но несмотря на это, на складе было сухо и тепло. Я не увидел следов плесени или луж на полу, а для хранения большинства вещей этого было вполне достаточным.       На первом перекрестке я повернул направо, как мне сказал тигр-охранник. В конце коридора действительно находилось некое подобие офиса. Часть стены состояла из стеклянных панелей, внутри горел тусклый желтый свет. Из мебели я заметил несколько металлических стеллажей с папками и стол. За столом в кресле сидел хорек, положив лапы на стол, и со скучающим видом смотрел телевизор — маленький квадратный ящик.       Заметив меня, хорек оживился и убрал лапы со стола. Я тем временем подошел к двери и пару раз постучал, а потом нажал на дверную ручку — она оказалась заперта. Тут же в стекле рядом с дверью появилась голова хорька.       — Ты что здесь забыл, рыжий? — послышался его недовольный с примесью агрессии голос.       Я закатил глаза и, достав из кармана значок, приложил его к стеклу как раз в том месте, где находился нос хорька. Его глаза полезли на лоб, и он бросился открывать мне дверь.       —П-простите, офицер, — судорожно пробормотал он.       — Детектив, — короток поправил его я и зашел внутрь.       — Да, конечно, простите детектив! Я-я не знал, что вы из полиции. Чем могу помочь?       — Мистер Фланелли, правильно? — осведомился я, убирая значок обратно.       — К вашим услугам, — ответил хорек, кивнув головой. — Но можно просто Билл.       — Давно вы здесь работаете, Билл?       На морде хорька появилась горда ухмылка.       — Пятнадцать лет, сэр. С самого открытия склада! Я начинал с…       — Простите, что перебиваю, Билл, но я здесь по делу об ограблении этого склада десять лет назад. Помните такое?       — Конечно! — хорек всплеснул лапами. — Это было ужасно! Такой удар для репутации склада…       — Ясно. — Я достал свой блокнот. — Вы не могли бы по подробнее рассказать, что тогда произошло?       — Да, сэр.       Он подошел к своему столу.       — Секундочку, — бросил он и стал поправлять настольную лампу, потом провел пару раз по столу, смахивая крошки и пыль. — Вот, прошу, садитесь.       — Спасибо, — пробормотал я, усаживаясь в кресло.       Я открыл свой блокнот и приготовил ручку. Неужели мне удастся пролить хотя бы немного света на это дело? — подумал я.       — Итак, думаю, стоит начать с тех украденных ящиков и с того, как они попали на склад.       Хорек вытащил откуда-то хлипкую табуретку и поставил ее рядом со столом.       — Что ж, — начал он, аккуратно усаживаясь. — Вечером, накануне ограбления, мне позвонили. Было поздно, и я уже собирался уходить домой. Я взял трубку. Звонивший зверь спросил, есть ли на складе свободные места. Я ответил, что есть, но склад уже закрывается, и предложил приехать завтра. Но они сказали, что им надо оставить коробки только на ночь, и что они заберут из утром. Сначала я отказался, но потом они предложили целых пятьсот баксов, и мне пришлось согласиться.       — Пятьсот долларов? — уточнил я. — Довольно большая сумма для аренды всего на одну ночь. Вам не показалось это странным?       — Показалось, но в те времена склад не пользовался большим спросом. Нам нужны были деньги, чтобы как-то держаться. А пятьсот долларов — это пять месяцев аренды!       — Ладно, продолжайте.       — Так вот. Я согласился принять их коробки на ночь и остался ждать. Не помню, сколько я ждал; в общем, приехал фургон, — я сделал пометку в блокноте, — оттуда вышли два барана и выгрузили три деревянных ящика. Когда я предложил заполнить необходимые бумаги, они лишь протянули мне деньги — пять стодолларовых купюр — и сказали, что не надо заниматься ерундой и разводить бюрократию. От этих баранов не веяло дружелюбием, так что я решил не рисковать: просто молча взял деньги и отдал ключ от хранилища.       «Ключ от хранилища», — дописал я в блокноте.       — Значит, никакого документального подтверждения того, что ящики были на складе, нет?       Хорек отрицательно мотнул головой, а сделал еще пометки в блокноте.       — Окей, что произошло дальше?       — Ну, ясное дело, — хорек развел лапами, обхватывая воображаемый предмет, — они занесли ящики внутрь и закрыли ворота. Я спросил, когда они за ними приедут. Они ответили, что к открытию склада, а потом просто ушли. Ну, и я, собственно, тоже не стал задерживаться. На следующее утро я пришел раньше обычного: вдруг эти двое решат приехать пораньше. Со вчерашнего вечера мне было не по себе, ситуация, как вы правильно заметили, была очень подозрительной. Больше всего я боялся, что в этих ящиках бомба — или что похуже, — и она разнесет весь склад, — хорек усмехнулся, — но на утро склад стоял…       — То есть вы даже не заглянули в ящики, принимая их на хранение?       — По правилам я должен был это сделать, но это была исключительная ситуация. Эти двое… они… короче, я побоялся задавать лишние вопросы. Я не хотел потом сам оказаться в подобном ящике.       — Понимаю… Ладно, не будем отвлекаться, продолжайте.       — Я зашел на склад и первым делом направился к хранилищу… ворота были подняты, а внутри… пусто. Я запаниковал… вот-вот должны приехать те бараны, а их ящиков не было. Я побежал к охраннику — тому бестолковому медведю, который спал на рабочем месте и все упустил! Конечно, я разбудил его, стал кричать на него, он стал извиняться и оправдываться… но было уже поздно. Единственным выходом осталось вызвать полицию.       — А зачем? — откинулся на спинку кресла и скрестил лапы на груди. — Формально, ящиков на складе не было.       — Это верно, — усмехнулся хорек, — но те двое могли не согласиться. Отчасти я вызвал полицию, чтобы они не пришили меня на месте.       Я тоже усмехнулся, а хорек продолжил:       — Когда приехала полиция, я не стал им рассказывать всю предысторию, просто сказал по факту: вот хранилище, здесь было три деревянных ящика, теперь их нет.       — Кто приезжал из полицейских? — я снова вернулся к ручке и блокноту.       — Два бегемота, имен я, конечно, уже не назову. Да я с ними особо и не общался. Они походили туда-сюда по складу, что-то пофотографировали, и сказали, что разберутся.       Профессионалы, — с сарказмом подумал я.       — А что было, когда приехали ваши бараны?       — Удивительно, но они не приехали.       — Не приехали?       — Нет. Если честно, я даже обрадовался и убедил себя, что это они же и приехали и забрали свои ящики. Хотя, конечно, я почти неделю сидел как на иголках, думая, что они вот-вот заявятся. Но они так и не приехали. Полиция не смогла найти те ящики, они попытались повесить все на того медведя-охранника, но улик не было. Так что они закрыли дело. Вот, собственно, и вся история.       — А ключи?       — Какие ключи? — не понял хорек.       — Ключи от хранилища. Если, как вы думаете, те бараны сами приехали и забрали свои ящики, то они должны были, — я не знаю, — оставить ключи, что ли.       — Если честно, эта мысль как-то не приходила мне в голову. Не найдя ключи, я просто поменял замок и все.       — Ну а полицейские? Они должны были посмотреть замок на предмет взлома.       Хорек пожал плечами.       — Они ничего мне по этому поводу не говорили.       Точно профессионалы, — подумал я и поставил в блокноте напротив записи «Ключ от хранилища» длинный минус.       — Что ж, в общем картина ясна, — сказал я. — Теперь давайте обратимся к деталям. — Я перевернул страницу блокнота. — Фургон, на котором приехали бараны. Сможете вспомнить марку, цвет, может какие-то характерные отличия?       — Фургон… — пробормотал хорек. — Старый черный ZMC, окна у него только спереди, а сзади сплошной кузов. Стекла полностью тонированы. У него еще, кажется, была такая металлическая решетка на крыше, чтобы можно было крепить что-нибудь. И на одной задней дверце была лестница. Думаю, это все.       Сделав необходимые пометки, я сказал:       — Это хорошо. Теперь ящики. Опишите их.       — Да что тут описывать, обычные деревянные ящики. Сколочены из досок, по размерам… ну, такие, наверное, — хорек лапами изобразил ящик: высота около сорока сантиметров, ширина — шестьдесят, глубина — сорок. — По весу… ну, те бараны вдвоем тащили каждый ящик.       — Может, на ящиках были какие-то надписи или наклейки?       — Не, этого точно не было. Никакой маркировки.       — Ладно, а что можете сказать про самих баранов?       — Я их особо не разглядывал, но выглядели они крепкими, и даже крупноватыми для баранов.       Я кивнул и сделал очередную пометку в блокноте.       — Что-нибудь еще? — спросил я.       — Боюсь, что нет. Столько времени прошло, многие детали уже забываются…       — Да, это точно. — Я поднялся с кресла и убрал блокнот. — Что ж, спасибо, Билл, ты очень помог.       — Рад стараться, детектив, — бодро ответил тот. — Давайте, я провожу вас.

***

      Возвращаясь обратно в участок, я анализировал в голове то, что рассказал мне Билл Фланелли. Это не сильно помогло продвинуться в расследовании, но теперь я узнал, что же произошло тогда на складе, а учитывая имеющиеся у меня материалы дела, это уже немало.       И все-таки меня возмущала та халатность, с которой подошли к этому делу полицейские, взявшиеся за его расследование. Я понимаю, что зацепок практически не было, но тогда следы были еще свежие, и можно было бы раскопать гораздо больше, чем это смогу сделать я спустя десять лет. Как минимум, они могли бы взять показания у Фланелли, определить следы взлома хранилища, сделать фотороботы тех баранов, дать ориентировку на фургон… и раскрыть дело! Так же у полиции Зверополиса наверняка велась база о городских бандах, и среди них можно было поискать баранов. В общем, много чего можно было сделать.       Мои мысли прервал телефонный звонок.       — Алло, — сказал я и приложил телефон к уху, не глядя на экран.       — Алло, привет, Ник! — послышался бодрый голос Джуди. — Не отвлекаю тебя?       — Нет, я уже возвращаюсь в участок.       — О! Это очень хорошо! Предлагаю, тогда, пойти пообедать вместе.       Я расплылся в улыбке.       — Я только за!       — Здорово. Жду тебя в участке!       Она завершила звонок, я убрал телефон обратно в карман. Думать о деле больше не хотелось.
14 Нравится 20 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (4)