ID работы: 13713532

Побеги бамбука

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Слэш
R
Завершён
361
автор
ajdahage гамма
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
361 Нравится 20 Отзывы 74 В сборник Скачать

Побеги бамбука

Настройки текста
      Джирайя как-то говорил: «Чем более идиотскую историю вы услышите, тем вероятнее она окажется правдой». В случае двоих легендарных шиноби Конохи, знаменитых Узумаки Наруто и Учихи Саске, идиотская история началась с одной крайне странной фразы. И, надо заметить, очень наглой фразы:       — Я вообще-то твой сын. И твой.       В тот день, ясный и солнечный, ничего не предвещало никаких идиотский историй.       Наруто, впрочем, тоже идиотом не был. К двадцати годам про пространственно-временные дзюцу он знал лучше чем замечательно. Да и знакомые полосы на самоуверенном лице пацанёнка лет десяти наталкивали на кое-какие мысли.       Однако…       Наруто заозирался по сторонам в поисках той, к кому, помимо него, обратился его новоявленный «возможно-сын», но пацан упорно смотрел куда-то вправо. Наруто невольно повернулся по направлению его взгляда и…       Вот здесь он ничего не понял. Потому что смотрел он на Учиху Саске. Тот смотрел на него в ответ — недоверчиво и как-то даже удивлённо. Больше на тренировочной площадке у Академии смотреть было не на кого.       Наруто уже было призадумался, а не похож ли Саске на женщину или это сын-или-не-сын ненароком перепутал его с какой-то наверняка обворожительной и сексапильной (сексапильной?) брюнеткой, как перевёл взгляд на точно такие же, торчком стоящие чёрные лохмы на затылке… И когда осознание оглушило его разум невообразимой догадкой, Саске оглушил незнакомца чем-то вроде облегчённой версии Сусаноо.       — Как это… Как это, даттэбайо, получилось? — орал Наруто двадцать минут спустя в стенах больницы, стоя напротив палаты, где лежал «чё-правда-наш-с-Саске-сын?..»       Сакура с выражением крайней степени не то скепсиса, не то свирепости (Наруто окрестил его для себя как свирепсис и хихикнул бы, если бы она не) вручила ему результаты анализов крови.       — Мужики не рожают! Мужики же не рожают? — взмолился он, заглядывая подруге прямо в душу.       Сакура, явно слегка потерявшая всякое чувство реальности, собиралась возмутиться всерьез, открыла было рот, но тут же его закрыла не в силах ответить твердое «нет».       — Он лжёт, — резюмировал Саске, который с момента прихода в больницу сначала вмерз в стул для посетителей, а теперь наконец оттаял, резво встал, вырвал из рук Наруто бумажку с анализами и, пробежавшись по ней глазами, сразу изменил мнение: — Он может быть одним из экспериментов Орочимару.       — Мы ещё выясняем, — Сакура неуверенно перевела взгляд с одного новоиспеченного молодого родителя на другого. — Но, вполне возможно, Саске-кун прав… Правда, тогда не совсем понятно, где Орочимару мог добыть ДНК… И, главное, как? Если мальчику сейчас десять лет, то вы ещё должны были учиться в Академии…       — Куда ты смотришь, бестолочь? — резко перебил её Саске, глядя на Наруто.       — Смотрю на тебя и думаю, — Наруто принял крайне задумчивый вид, — как ты умудрился протолкнуть через свою тощую костлявую задни… Всё-всё, молчу, — он округлил глаза и резво свалил в сторону, приподняв руки в примирительном жесте. — В конце концов, это мог быть я.       Сакура шумно вздохнула и сокрушенно покачала головой.

***

      — …тощий, — неожиданно сказал Саске.       — Что? — не понял Наруто.       Измученные тягостными догадками, двое легендарных шиноби Конохи, знаменитые Узумаки Наруто и Учиха Саске, уже полчаса как были выпровожены из больничного покоя и бесцельно бродили по улицам деревни в ожидании окончательного вердикта Сакуры, Цунаде и целого консилиума ирьенинов. Из них выкачали тонну крови, набрали массу лабораторных образцов слюны, волос, кожи и даже спинно-мозговой жидкости — Наруто и не подозревал, что у него такая есть. А теперь предстояло выяснить, имел ли пацан какое-либо отношение к экспериментам Орочимару или, так сказать, был продуктом сугубо натуральным, получившимся естественным, насколько это возможно, путём.       Надо сказать, тема со внезапно свалившимся на голову «охренеть-у-нас-есть-сыном» старательно ими игнорировалась.       — Я не тощий. Это ты вес набрал.       — А я что говорю, я разве?.. А-а, — сообразил Наруто. — Что-то ты медленно реагируешь, Учиха. Полчаса прошло. От шока не отошёл? — он весело хмыкнул и закинул руки за голову. — Я и не говорил, что ты тощий, я сказал, что задница у тебя слишком…       — И часто ты пялишься на мою задницу? — резко спросил Саске и остановился прямо посреди улицы.       Наруто ощутил, как к лицу против воли приливает краска, но быстро нашёлся с ответом:       — Не пялюсь я… — насупился он. — Погоди, Саске, ты что, обиделся?       Саске промолчал и злобно на него зыркнул, явно на что-то намекая, но Наруто так и не понял на что.       — Да ладно тебе. Я пошутил, — Наруто примирительно хлопнул его по плечу. — Не тощая у тебя задница.       — Узумаки… Ещё одно слово про мою задницу…       — Ладно, ладно, — Наруто улыбнулся, весело зажмурившись. — Понял, не дурак. Ни слова больше про твою задницу. Ай!..       …К слову, в вопросе брака и рождения детей они с Саске были примерно одного и того же мнения. Сам Наруто считал, что ему просто ещё рано, а вот Саске обладал двумя прекрасными качествами: нелюдимость, доведенная до абсолюта, и такая же абсолютная незаинтересованность в женщинах. Однажды эти две координаты пересеклись и поставили дальнейшее существование клана Учиха на грань исчезновения. Исключить риск полной утраты Конохой шарингана, по дошедшим до Наруто слухам, пару раз пыталась Сакура, но по тем же слухам складывалось впечатление, будто Саске жениться не собирался ни на ней, ни в принципе.       Нечто трудноуловимое намекало, что в вопросе рождения детей мужчинами у Саске были схожие взгляды, и здесь Наруто интуитивно проявлял солидарность. У него явно не наблюдалось никаких проблем с воображением, и подобная картина вызывала если не самую крайнюю степень легкого испуга по шкале всевозможных легких испугов шиноби его ранга, то хотя бы смутный, уже озвученный и сугубо спортивный интерес: как протолкнуть через себя целого человека без ведра вазели… Впрочем, в мире шиноби и не такие вещи происходили. Зецу, вон, наверняка делением размножался. Или почкованием — Наруто не был силен в ботанике.       Когда ноги сами, но не сказать, что не без помощи Наруто, будто бы совершенно случайно привели их в Ичираку, он уже в красках представлял себе картину, иллюстрирующую почкование детей на манер теневых клонов. И внутреннее холодел, хотя виду не показывал. Не дай биджу Саске решит, что он испугался. Наруто очень интересовало, как подобное представлял себе Учиха, но спросил почему-то о другом.       — То есть, ты намекнул мне, что я жирный, да? — зацепив сразу три кусочка менмы, Наруто замер с палочками у рта и ехидно взглянул на Саске. — Интересно, это может быть вкусно?..       — Ты о чем? — не понял Саске, засмотревшись на то, как палочки исчезают у Наруто во рту.       — Ты мне сказал: я не тощий, это ты…       Саске опустил стакан на стол. Наруто задумчиво взглянул на понуро свисающие стебли переброженного бамбука, но все же положил их в рот и зажмурился от удовольствия.       — Шок? — Саске посмотрел на время. — Тормозишь, Узумаки. Сходи к Сакуре, вылечит.       — Какой ты жлопамяшный, Ушиха… — скривился Наруто, ожегшись, но не в силах прекратить жевать. — И обиш-чивый. И не перевоши тему, я, по-твоему, ширный, што ли?       — Я этого не говорил.       — Ты сказал, что это я…       — Всё, Наруто, завязывай с этим, — потерял терпение Саске и, отодвинув от себя тарелку, встал и направился к выходу.       Заметив, что Наруто так и остался сидеть у стойки, обернулся и, глядя на его странно скорбный вид, неожиданно сжалился.       — Всё у тебя в порядке, — смилостивился Саске. — Пойдём.       Выйти из раменной им, правда, так не удалось. Стоило только обоим выдвинуться по направлению к главной улице, как дорогу преградила запыхавшаяся Сакура.       — Это эксперимент Орочимару, — сообщила она, едва отдышавшись. — Кажется. По крайней мере, всё на это указывает. Он, конечно, обещал, что не будет больше заниматься подобными вещами, но проверить придется. Мы решили сформировать отряд…       — Не нужно, — хмуро прервал её Саске. — Я знаю, где он. Я его найду.       — Я с тобой, — воодушевился Наруто. — В конце концов, это касается нас обоих.       Сакура взволнованно перевела взгляд с одного на другого:       — Вам придётся обыскать все его лаборатории. Уверены, что справитесь вдвоём? Нужно ведь понимать, что именно искать…       — Не переживай, Сакура, — улыбнулся Наруто. — Мы всё обыщем, не успеешь глазом моргнуть, как мы вернёмся!       — Отлично, — с явным облегчением в голосе кивнула Сакура. — И я… это. Послежу за вашим…       — Идём, — прервал её Саске, не дав произнести слово из трех букв на «с», и развернулся к Наруто. — Поторопимся.       До деревни Скрытого Звука добрались быстро. Поиск самого Орочимару тоже не занял много времени, — ступивший с недавнего времени на праведный путь, он не особо-то и прятался.       — Любопытно, — изрёк Орочимару, когда Саске и Наруто нашли его в одной из лабораторий и кратко обрисовали сложившуюся ситуацию. Внезапные гости из Конохи, ровно как и их рассказ, его весьма заинтриговали. — Очень любопытно. Но это не я.       — Да как так-то? — вспылил Наруто. — А кто?       — Не имею ни малейшего понятия, — ядом вытек ответ изо рта Орочимару.       Саске нетерпеливо поиграл пальцами по рукоятке катаны, оглядел резервуары с голубоватой жидкостью, встроенные в пол. Из-под черной, застилавший глаза челки угрюмо прозвучало:       — Нам придётся проверить.       — Пожалуйста, — холодно прошелестел Орочимару. — Проверяйте сколько угодно. Впрочем, единственная лаборатория, где я занимался подобными экспериментами — эта. Считайте, вам повезло…       Орочимару обвел промозглый темный зал представительным жестом. Один из резервуаров неприветливо булькнул. Наруто неуютно повел плечом.       — У меня был один экземпляр специального раствора, который… — Орочимару открыл ключом один из ящиков, достал оттуда шприц и небольшой пузырёк, — должен был позволить мужчине забеременеть и впоследствии выносить ребёнка. Но она, увы, не работает. Я уничтожил все остальные образцы.       — Как мы можем быть уверены, что она не работает? — нахмурился Наруто.       — А вот так.       Орочимару, по-змеиному изогнувшись, совершил неуловимое стремительное движение. Наруто, ощутив слабый укол, от неожиданности отскочил и схватился за предплечье.       — Что ты… Что это ты сделал? — Наруто чуть не задохнулся от возмущения. — Ты мне что, вколол эту беременную микстуру?       — Ничего с тобой не случится, Узумаки Наруто-кун, — медленно сказал Орочимару, выбрасывая шприц. — Ты хотел проверить — я дал тебе проверить. Это самый быстрый способ. Я сэкономил вам двоим время.       Наруто с силой принялся тереть плечо, словно хотел добыть из него огонь.       — И что теперь со мной будет?! — гневно бросил он.       Орочимару равнодушно отвернулся, принявшись перебирать какие-то бумаги с обилием цифр и графиков.       — Побочные эффекты. Пару дней помучаешься с сонливостью и болями в животе, — он испустил тихий комариный смешок. — В остальном — ничего. Ты можешь прямо сейчас совершить половой акт с мужчиной или я могу подсадить тебе спе…       — Не надо мне ничего подсаживать!       —…все равно ничего не выйдет. Она не работает. — Орочимару достал из стола какие-то папки и вручил их Саске. — Это для Хокаге. Мои исследования. Здесь вся информация о моих экспериментах подобного рода, и я очень надеюсь, что этого будет достаточно для Конохи, и меня, наконец, перестанут донимать подобными подозрениями.       На обратном пути в Коноху Саске не вылезал из документов, переданных Орочимару. Наруто нетерпеливо заглядывал ему через плечо, нервно потирая место укола.       — Ну? — спрашивал он каждый раз, когда Саске хмурился, вчитываясь в очередную запись. — Ну что там? Есть что?       Саске качал головой, пока в итоге поздно вечером, когда тени стали длиннее, а сумерки укрыли небо бархатным черным ковром, и они с Наруто расположились на ночлег у костра, не подвел черту их путешествию длиною в один бесконечный день:       — Это не эксперимент Орочимару.       Наруто всполошился, чуть не выронив из пальцев палочки с рисовым комочком онигири.       — А что тогда? Кто… — Наруто сглотнул, — он?       Саске задумчиво потер висок, вглядываясь в пламя.       — Я думал, — спустя долгую паузу произнес он, — что его появление похоже на способность риннегана перемещаться между измерениями. Только в нашем случае мы имеем дело с параллельной реальностью.       — Ты уверен?       — Нет. Но…       — Но?       — Версия, что он переместился сюда из будущего, — правдоподобна с точки зрения способностей риннегана, но неправдоподобна с точки зрения здравого смысла. Поэтому я сделал вывод, что это параллельная реальность.       Повисла тишина, нарушаемая только стрекотанием сверчков.       — Это ж надо, — первым прервал молчание Наруто. — Параллельные реальности… и в одной из них наша дружба превратилась вот в это, — Наруто сделал круглые глаза на слове «это» и изобразил руками нечто, что, по его мнению, абстрактно символизировало семью с Саске.       Саске ничего не ответил. Он и сам не мог подобрать наиболее подходящих слов, способных описать всю ситуацию.       — Мы б с тобой не ужились, — снова нарушил молчание Наруто и почему-то обиделся.       — Верно, — отстранённо согласился Саске.       — Не знаю, как ты собираешься в будущем заводить семью, — Наруто закинул палочками в рот кругляш онигири и мечтательно возвёл глаза к небу. — Ты ж такой педант, за пылинку убить готов… Как с тобой жить-то.       — Зато у тебя в доме срач.       Наруто вспыхнул:       — Свидетель культа томатной пасты.       — Пожиратель скисшего бамбука.       Обменявшись колкостями, спать в итоге легли в натянутом молчании. Огонь уютно потрескивал в лесной тишине. Ночь глядела сверху, ласково приоткрыв сияющие звезды, убаюкивала тихим ветром в верхушках сосен, шелестом сладкой травы.       Наруто искоса взглянул на лежащего к нему спиной Саске. Луна жемчужной пудрой обвела контур его плеча, укрытого плащом. В сердце кольнуло нежностью и болью. Пусть Наруто и не хотел признавать, но до сих пор в его жизни не случалось ничего более странного и откровенного, чем событие сегодняшнего дня, приоткрывшего дверь в целую вселенную, мир — бережный, тихий и надежный, подобного которому Наруто по воле незавидной судьбы никогда не знал…       Где-то за пределами его реальности, оказывается, существовала совсем иная — там жил другой Наруто, другой Саске. И сам он был для Саске гораздо большим, чем друг. Семьей, любимым.       Порой Наруто и сам не понимал, чего хочет: в не такие уж и далёкие пятнадцать Саске хотелось уронить на траву и кулаками вбить в его голову свою правду. В семнадцать — просто вбить свою правду. В восемнадцать — просто уронить на траву. К двадцати же годам в голову Наруто прокралась мысль о двусмысленности сего мероприятия: там, дальше — неизведанная территория, и заступать за эту черту — страшно. Подумать или пожелать — одно, сделать — броситься под разряд Чидори в надежде остаться в живых.       Другой Наруто — в том, параллельном мире, не побоялся. И бросился.       И от этого стало почему-то горько.       — А он на тебя похож, — произнес Наруто и оробел от собственной смелости.       В ответ прозвучал лишь стрёкот цикад и невозмутимое молчание.       — Саске, ты не спишь? — предпринял еще одну попытку Наруто.       — Нет.       — Ты слышал, что я сказал?       — Нет.       — Я сказал, что он похож на тебя.       Снова молчание.       — И что, так и будешь молчать? — Наруто вперился взглядом в его спину. — Саске! Или ты снова не слышишь меня?       — О чем я должен сказать?       — А о чем я только что сказал?!       — Что ты хочешь услышать?       Наруто не знал, смеяться ему или плакать, а потому испустил странный звук — что-то между разочарованным смешком и всхлипыванием.       — Не реви, — посоветовал Саске.       Наруто в тот момент подумал, что, видимо, нужно очень сильно любить человека, чтобы порой так сильно желать размозжить ему голову. Чтобы посмотреть внутрь и понять, что в ней творится.       — Ну и иди ты, — буркнул Наруто и перевернулся на другой бок.       Некоторое время он различал только потрескивание веток костра и стрекот цикад, и уже почти потушил в себе раздражение, как услышал:       — На тебя.       Слова, отразившись от нежной ночной тишины, просочились Наруто в грудь, разгорелись внутри ласковым теплом… Потянуться навстречу, коснуться руки показалось самым нужным, самым правильным и единственно верным поступком.       Наруто так и сделал. Сердце внутри с трепетом сжалось — так же, как ответным прикосновением мягко сжала его ладонь рука Саске…       И звездной ночью, когда спала Коноха, спал весь мир, Наруто понял: между ними исчезло всё, что могло бы им помешать, все преграды, так явно видимые днём, и все «но». Остались только шорох ткани, сбивающийся шепот, частое дыхание — Наруто и Саске или тех, кем они друг другу стали.

***

      — Нет, ну никуда не годится, — Цунаде нетерпеливо перебирала папки с документами, переданными Орочимару. — Он всегда был умником, но в медицине — полный профан… Кто ж так делает? — она вновь и вновь хмурилась, замирая взглядом на многочисленных графиках и записях, и каждый раз недоверчиво хмыкала. — Как там Узумаки?       — Ничего, — измученно вздохнула Сакура. — Жалуется на побочные эффекты от укола Орочимару.       — Конечно жалуется, — раздраженно согласилась Цунаде. — Потому что в отличие от Орочимару, я никогда бы не добавила в эту сыворотку…       — Цунаде-сама, — неуверенно ввернула Сакура, пока её наставница не пустилась во все тяжкие, ругая бывшего напарника, и не предложила выпить за это парочку стопок саке. — Как вы думаете, тот мальчик — действительно их сын?       — Если Учиха прав, то не в этой реальности, — лаконично сказала Цунаде и метнула в её сторону острый взгляд.       Сакура неуютно повела плечом.       — Если бы только, — Цунаде пожевала кончик хвоста, — Сыворотку не нужно вкалывать, её лучше пить, и… здесь стоит поменять дозировку…       Сакура, игнорируя увлеченное бормотание Цунаде, с усталым вздохом опустилась рядом на стул. Когда Саске и Наруто ушли из деревни, мальчик, очнувшись, брякнул что-то про «я лучше пойду» и просто исчез, сверкнув глазами с додзюцу, смутно напомнившим Сакуре риннеган. Выяснить что-то более подробно не успели ни она, ни кто-либо из персонала.       — Кстати, как там вернувшиеся после миссии из страны Снега?       — Каруи, Ли и Темари могут уже завтра покинуть госпиталь, — бодро отчиталась Сакура. — Ино, возможно, тоже…       — Хорошо. Позже мы к ним зайдем. Вот что, — Цунаде решительно стукнула кулаком по столу и грузно поднялась — ножки стула жалобно взвизгнули по паркету. — Мы кое-что исправим в этой сыворотке, Сакура, и ты мне в этом поможешь… Кстати, ты не видела моё саке?..

***

      — Сегодня гость нашей студии под кодовым именем Змей расскажет ошеломляющую правду про тот самый неожиданный бэйби-бум, случившийся в Конохе десять лет назад! — вещал диктор с экрана телевизора. — Неужели мы узнаем все подробности случившегося?       В крохотном квадратике в углу экрана показалось скрытое маской лицо и измененный голос, смутно напоминающий змеиное шипение, холодно прошелестел:       — Спасибо, Хошо. Несомненно. Говорили, что это навсегда утерянная разработка прославленного медика, Пятой Хокаге Цунаде Сенджу, но всё это ложь — все разработки были наглым образом скопированы и лишь незначительно исправлены. Главным изобретателем сыворотки на самом деле является величайший из живущих саннинов — Орочимару-сама…       — Но, — продолжал диктор, — в Конохе долго ходили слухи, будто какой-то изрядно подвыпивший ирьенин напутал препараты и оттого действие сыворотки размножения невероятным образом активировалась…       — Орочимару — единственный, которому принадлежат лавры разработки этого состава, — обиженно фыркнули из квадратика. — Все остальные — просто желают примазаться к его славе, как великого…       — Да-да, всё это очень интересно, — нетерпеливо подытожил диктор. — Но говорили, будто господин Седьмой, который сам стал одним из подопытных, насильно влил остатки ценнейшей сыворотки Орочимару в глотку и почему-то они были в бутылке из-под саке… Впрочем, приближенные Хокаге всё отрицают и утверждают, что это выдумки желтой прессы. Как вы считаете, господин, это правда?       — Что? — нервно заерзал гость. — Откуда такая информация? Не… не было такого!       — Да, но Орочимару ведь тоже не смог позже предоставить ни одного образца сыворотки? Рецепт и пропорции навсегда утеряны. Ни главный врач Харуно Сакура, ни сама госпожа Цунаде не смогли повторить состав…       — Потому что они наглым образом её украли у величайшего саннина Орочимару!..       — Вы правы, всё это мы уже слышали. — Диктор повернулся к зрителям. — Но до сих пор остается загадкой, если всё это — просто слухи и выдумки желтой прессы, что послужило началом этой истории?..       Экран внезапно погас. Менма поискал глазами пульт, постучал по крышке телевизора для верности, но тот упорно продолжал хранить молчание. Поднявшись с дивана, обнаружил виновника своей внезапной беды в виде прекращения вещания. Им был его отец. Один из, точнее. Тот, которого звали Учиха Саске.       — Не смотри эту чушь, — сказал он и отбросил в сторону пульт.       — Всё было так? — уязвлённо выдал Менма, будто вот-вот собирался разрыдаться. — Вы же сказали, что я подарок жаб с горы Мьёбоку… что-то про чакру луны и солнца…       — Кто сказал? — уклончиво ответил Саске и громко позвал куда-то вглубь дома: — Наруто!       — Я работаю! — приглушенно раздалось в ответ из-за двери кабинета, который служил ему вторым рабочим местом после Резиденции.       — Вы мне соврали?! — взвился Менма и моментально рванул в коридор, прочь из дома, бросив на ходу: — Десять лет назад, значит? Я сам проверю сейчас!       — Стоять, — начал было Саске, но внезапно кое-что сообразив, на полпути изменил маршрут и вместо того, чтобы идти за сыном, свернул к Наруто.       Тот сидел за столом среди стопок с бумагами и сосредоточенно их перебирал.       — Что бы там у вас ни произошло, — дипломатично начал Наруто, не отрываясь от документов, — мирись с ним сам.       — Когда-то ты сказал, — со вздохом начал Саске, оперся плечом о дверной косяк и сложил на груди руки, — что со мной наверняка невозможно жить, потому что я готов убить за пылинку… — он кивнул в сторону входной двери. — Твой шанс избавить себя от этого и прожить десять лет в спокойном одиночестве как раз пытается отправиться в прошлое. С помощью риннегана.       Наруто устало поднял на него глаза.       — Хуже твоей, как оказалось, непостоянной любви к чистоте только твое чувство юмора, Саске, — Наруто невесело хмыкнул и, обернувшись через плечо, выглянул через окно во двор, где их сын, очевидно, пытался воспользоваться додзюцу своих глаз. — Думаешь, это сегодня — тот день, когда он попадёт в прошлое?..       — Думаю, да.       — В моих интересах, чтобы это случилось, — Наруто немного развеселился и хитро посмотрел на Саске. — Заново пережить день, когда ты предложишь назвать его в честь того дня в Ичираку, многого стоит…       Саске ничего не ответил. Оторвался от косяка, подошел к столу Наруто и, низко нагнувшись к его лицу, словно собирался поцеловать, спросил:       — Гора Мьёбоку?.. Луна и солнце, серьезно?..       — Ну да, — виновато сознался Наруто. — А что мне было говорить? Правду? Как мы с Курамой в коматозе провели полгода в больнице и чуть не отбросили ласты, пока Цунаде не придумала, как его достать? — он поморщился. — Я же ничего не помню… Ну, кроме того, что боялись, будто Кураму вместе со мной разорвет на всю страну Огня, помнишь?.. А я знал — он из будущего. Потому что ты тогда сказал.       Саске покачал головой, и в его глазах мелькнул призрак давно ушедших дней: таким Наруто увидел его спустя полгода беспамятства — ни живым, ни мертвым у своей койки в больнице.       — Так что оставь это, — уже веселее добавил Наруто и, вернувшись к документу, что-то длинно в нём черкнул. — О, слышал хлопок? Посмотрим теперь, как ты будешь объяснять, почему при первой же встрече вырубил его Сусаноо…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.