Речная дева.

R
В процессе
14
автор
Размер:
планируется Миди, написано 20 страниц, 8 103 слова, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
237 год. Риверран. Селия сидела на любом кресле и занималась вышивкой, изредка поглядывая в окно, где носились по двору её младшие братья Хостер и Бринден. Селия легко улыбнулась из-за мальчиков, которые своим видом были похожи на крестьянских детей, чем на сыновей лорда Талли, измазавшись в грязи. Эти двое мало походили на друг друга. Хостер отличался терпением, вдумчивостью и умом, казалось, что он был рождён стать лордом. А вот Брин, остроумный и решительный, считал, что быть лордом — это скучно. Младший Талли мечтал о мече и дальних путешествиях. Селия любила обоих мальчиков, и они отвечали ей тем же. Мысли о братьях оборвал стук в дверь. Селия разрешила войти, и на пороге оказалась её служанка. — Миледи, вас желает видеть на ужине ваш отец, — сказала служанка. — Хорошо, я скоро буду. Она несколько удивилась приглашению, ведь отец всегда предпочитал ужинать один. Значит, случилось что-то важное и нужно её присутсвие. Селия выбрала своё самое лучшее платье из серо-голубой ткани, а в дополнение надела кулон, подаренный отцом. Она посмотрела на себя в зеркало и была удовлетворена своим видом. Служанка проводила её до покоев отца. Селия нашла его в задумчивом виде и попивающим вино. — Отец, — поклонилась девушка. — Селия, — мягко обратился к ней лорд Эльдин Талли. — Ты выглядишь чудесно. Садись за стол, поужинаем и поговорим. Селия поблагодарила отца и исполнила его просьбу. Она украдкой поглядывала на отца, думая, что тот начнёт разговор. Лорд Эльдин не стал долго томить: — Селия, ты выросла очень красивой и прилежной девушкой. Ты хорошо справляешься со своими обязанностями по замку, и я горжусь тобой, как гордилась бы твоя мать, будь она жива. Твой будущий муж может считать себя счастливчиком. Я думаю, что моя дочь готова к замужеству. — Да, отец. Я готова создать семью. — Я рад слышать. Помни наш девиз: «Семья, долг честь». Семья идёт первой. Ты — хорошая дочь и сестра. Ты любишь свою семью: меня, твою покойную мать и братьев. Теперь тебе предстоит стать хорошей женой и матерью и любить новую семью. Селия не подведёт отца и дом Талли. Хотя ей придётся покинуть родителя с братьями, она исполнит свой долг. Её муж может быть спокоен с ней, а дети получат хорошее воспитание и крепкую опору. Она уверена в этом. — Семья, долг, честь. Я всегда буду помнить эти слова, — ответила девушка. — Я не подведу вас, братьев, будущих мужа и детей. Отец удовлетворённо кивнул, а в глазах загорелась гордость за Селию. Ей стало тепло на душе от такого чувства. — Моя дочь, тебе будет чуть труднее в браке, чем остальным девушкам. Ты будешь не просто леди, а принцессой Таргариен. Это приносит больше обязанностей. Селия, не сдержав эмоции, ахнула. Она не ожидала такого, ведь между правящей династией и Талли прежде не существовало брачных союзов. Её брак будет первым. — Это большая честь, отец. Я буду хорошей женой для принца, клянусь. Но можно ли узнать имя принца? Дункан Таргариен, кажется, помолвлен с леди Баратеон, остаются младшие Джейхейрис и Дейрон. — Джейхейрис, — ответил отец с улыбкой на губах. — Он не воин, но очень рассудительный парень и большой любитель книг. — Я приму сведения. — Это ещё не все новости. Мы отправимся в Королевскую Гавань, где ты станешь фрейлиной королевы Беты, а потом объявят о твоей помолвке. Так что, готовься к отъезду. Через три дня всё было готово к путешествию в столицу. Селия тепло попрощалась с братьями и села в свою карету. Когда лошади тронули, она напоследок проводила их взглядом. Хотя они выглядели серьёзными, в их глазах читалась грусть из-за долгой разлуки. — Не грустите, мальчики, — подумала Селия. — Потом я навещу вас в Риверране как принцесса Таргариен и познакомлю с мужем. 237 год. Королевская Гавань. В столицу они приехали вечером. Лорд Эльдин отправил Селию в специально отведённые покои, чтобы она отдохнула и поспала после долгой дороги, а сам отправился к королю. Она не знала о чём говорили король Эйгон и её отец. Несмотря на её опасения, лорд пришёл довольным и, крепко обняв дочь, радостно объявил: — Ты будешь первой из Талли, кто породнился с Таргариенами. Обьязательно покори сердце принца, чтобы они не пожалели. Селия кивнула. Она обещала ему, что не подведёт свою семью и сдержит своё слово. Утром Селию разбудила служанка. Её пригласила на завтрак королева Бета. Это значит, что она должна достойно выглядить, чтобы произвести впечатление на будущую свекровь. Она надела светлое платье в золотыми узорами, которое контрастировало с её ярко-рыжими волосами, убранные в сложную причёску. Служанка, увидевшая, что леди Талли готова, проводила её в сад, где уже собрались королева и принцессы. Селия поклонилась и поприветствовала королевских особ. Королева Бетта, которой было за тридцать, всё ещё выглядела красивой и свежей. Она ласково улыбнулась Селии и пригласила за стол. — Ты даже красивее, чем мне говорили, — сказала королева, довольная внешностью девушки. Селия покраснела от комплимента. До этого о её красоте говорил только отец. — Благодарю, Ваше Величество. Мне очень приятно. — Сколько тебе лет, милая? — Двенадцать, королева. — Ты всего на года старше моей Шейры. Ещё два года, и ты пойдёшь под венец с Джейхейрисом. Он будет впечатлён тобой, — ответила королева, которая всем своим видом показывала свою дружелюбность. Селию это радовало и теплило в ней надежду. Если она понравилась матери принца, то может понравится и ему самому. — Кстати, познакомься со своими будущими сёстрами. Их зовут Шейра и Рейль. Шейра была красивой девочкой, чей вид буквально олицетворял мягкость и женственность. Она добродушно улыбнулась ей, а Рейль, которая была совсем юной, задорно подмигнула ей. — Они весёлые девочки, — подумала Селия. — Я быстро с ними подружусь. — Селия, расскажешь нам о Риверране. Я там давно не была. — Как прикажете, королева. Селия начала свой рассказ о замке детства. Все с любопытством слушали, а любопытная Рейль почти сразу начала задавать вопросы о его истории, устройстве и прочем. Шейра попыталась осадить младшую сестру: — Рейль, нельзя перебивать собеседника. Это неприлично. И тем более, задавать так много вопросов. Младшая принцесса надула губки, но Селия благодушно посмотрела на принцессу. Она не сердилась на любопытность Рейль, наоборот, охотно отвечала на вопросы. Завтрак закончился на весёлой ноте. Обе принцессы пригласили её на урок с септой после обеда, и Селия сразу согласилась. 139 год. Королевская Гавань. Селия жила в Королевской Гавани рядом с королевской семьёй уже два года. Ей нравилась дружная и сплочённая семья короля Эйгона и королевы Беты. Они чём-то напоминали её семью, которую она давно не видела. Отец и братья Селии находятся в Риверране, и они общаются только письмами. Несмотря на весёлую и блистательную атмосферу двора, она жутко скучала по замку и семье. К сожалению, последние новости не были для Таргариенов радостными. Принц Дункан влюбился в простолюдинку из Речных Земель, предпочтя её своей невесте из Баратеонов и титулу наследника. Оскорблённый Лионель Баратеон объявил войну. Сир Дункан Высокий сразился с ним и выиграл, а Эйгон обещал руку Рейль старшему сыну Лионеля. В тот же вечер, когда король сказал о новой помолвке, к ней пришла принцесса Рейль. За два года она очень сдружилась с девочкой. — Селия! Ты слышала, они отдают меня Баратеону против моей воли! — чуть ли не крича говорила принцесса. — Я не люблю его. Это Дункан должен был скрепить союз с Баратеонами, а не я! Селия сочувствовала маленькой подруге. Она знала о тайной любви Рейль, поэтому Талли понимала, что брак с Ормундом Баратеоном будет концом её сердечным мечтам. — Тише, Рейль. Ничего не изменить, милая. Ты станешь хорошей леди Баратеон. — Никто за меня не заступился! Особенно Дунк, который виноват. Селия тяжело вздохнула. Она обняла девочку и гладила её по волосам, говоря слова утешения. Как жаль, что эти слова не изменят судьбу Рейль. Она мысленно помолилась, чтобы Ормунд оказался порядочным человеком, который сделают подругу счастливой, и принцесса не пожалела бы о своей судьбе. На утро её пригласили на завтрак. Селия молча ела с королей и Рейль, для которой это был последний завтрак в родном доме. — Принцесса Шейра чувствовала себя больной и захотела остаться одна. Бедняжка, история Дунка сильно тронула её, — объяснила королева, когда Селия спросила о старшей принцессе. — Я надеюсь, что она скоро выздоровеет и разделит с нами еду, как прежде, — вежливо ответила Талли. — Надеюсь. После завтрака она отправилась в свои покои. Селия принялась за вышивание у окна, где вид шёл на сад. Она увидела троих принцев, которые прогуливались и о чём-то смеялись. Селия пожалела, что она с принцессами не могла так беззаботно гулять в саду. Она тщательно всматривались в жениха. Джейхейрис был красивым юношей, с умными глазами и спокойной речью. Он нравился ей, потому что с ним она не чувствовала себя слишком неловко. Принц всегда был обходителен, уместно шутил, забавляя её, и при любом случае дарил маленькие подарки. Селия искренне молилась, чтобы первый брак между Таргариенами и Талли был удачным. Она надеялась очаровать жениха и народ, который заполнил бы её как прекрасную принцессу, добрую и красивую. А дети, которых она подарит Джейхейрису, будут красивыми, как их родители, умными и смелыми. Селия смело мечтала, надеясь, что исполнит свой долг. Её позвалили на обед, где присутствовали король с королевой, принц Дейрон и принцесса Рейль. Селию огорчило то, что Джейхейриса не было. Король, заметив грусть на лице леди Талли, объяснил, что принц решил задержаться в библиотеке. Селия поняла короля, так как сама знала, что её жених очень любит книги. — Селия, — под конец обеда обратился король. — Мне очень жаль говорить такое, но ваша свадьба должна перенестись из-за неотложных дел в королевстве. Ты сама знаешь какие это дела. — Мне очень жаль такое слушать, но я понимаю ситуацию и готова ждать. — Спасибо за понимание, Селия. Я думаю, ты станешь для Джейхейриса прекрасной женой, а потом королевой для страны. — Мне лестно слышать эти слова от вас. Я не подведу вас, Джейхейриса и народ. — Умница, — ответил Его Величество.
Примечания:
14 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник