Паутина Мойры. Том 1. Начало Игры

R
Завершён
226
4
автор
Фэндом:
Размер:
319 страниц, 138 706 слов, 69 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
226 Нравится 546 Отзывы 55 В сборник

Глава 28. Саркофаг

Настройки
      Аня сразу приуныла, веселого настроения словно не бывало. Она потупила взгляд в пол и закусила нижнюю губу, чтобы не взболтнуть лишнего. Ее плечи опустились, и вся она как будто сжалась в комок.       Дэмиан заметил перемену:       - Ты чего? Я же пошутил!       Аня не ответила. Девочка отвернулась и не торопясь пошла по залу, рассматривая витрины. Молча.       - Черт! - выругался Дэмиан. - Форджер!       Аня продолжала с видимым спокойствием переходить от экспоната к экспонату.       - Форджер! - позвал он снова - и снова не было реакции.       Дэмиан шумно выдохнул: "Не понимаю, на что она обиделась?" Он подошёл к ней.       - Я вообще-то с тобой разговариваю! Ты обиделась? Что я не так сказал? Я удивлен твоей фантазии. Придумать такое! Я бы не смог! Ну же! Посмотри на меня! - в его голосе была тревога и беспокойство.       Десмонд за плечи развернул ее к себе. Аня беззвучно плакала, по ее щекам текли слезы и срывались каплями вниз.       "Да твою ж!" - Дэмиан обнял ее за шею и прижал к себе.       - Что не так? Чем я тебя обидел? Скажи мне! Я никогда не узнаю, если ты не скажешь! - волнение перерастало в панику.       И тут он почувствовал, как тонкие ручки легли ему на спину. Едва касаясь, но все же она обняла в ответ. Он склонил голову и уткнулся носом в ее макушку. Пахнет малиной. Ей подходит. Спустя несколько минут она убрала руки с его спины. Он ослабил объятия, позволяя ей отстраниться. Сразу стало зябко и тоскливо.       Только что она обнимала его. Он обнимал ее. Обнимал и вдыхал запах ее волос. Обнимал крепко. Близко. Очень близко. Почти вплотную. Дэмиан осознавал произошедшее и стремительно смущался и краснел. Мозг осознавал, а сердце запоздало стало биться как после пробежки. А она вон, ничего, стоит как ни в чем не бывало, только щеки порозовели слегка. Ещё несколько минут понадобилось Дэмиану, чтобы успокоиться и взять себя в руки.       - И что это было? - он первый нарушил молчание.       - Я подумала, что ты опять смеяться надо мной будешь, - "Фу-у-у, обошлось. Наконец-то придумала что ответить. Напугал, зараза!"       - С чего бы? Ты интересно придумала, я так не смогу.       - Сможешь!       - Нет.       - Сможешь, попробуй, - настаивала девочка.       Дэмиан подошел к стеклянной витрине возле Анубиса. В ней были ножи разных форм и размеров, четыре сосуда, похожих на пузатые бутылки, с крышками в виде звериных голов и деревянный резной ящик. А в соседней с ней витрине отдельно, одиноко на красном бархате лежал развернутый папирус.       - Ну что здесь? - Дэмиан посмотрел на сосуды. - Придумал, раз тут свадьба, то это вино для гостей.       - Неплохо, - похвалила друга Аня. - А теперь расскажи, что это на самом деле.       - Откуда я знаю! Бутылки какие-то! - смутился второй сын.       - Неужели наш всезнайка Десмонд чего-то не знает? - подколола друга Форджер.       - Я не увлекаюсь историей. Тем более такой древней, давно исчезнувшего государства, - надул губы Дэмиан.       Он отвернулся и посмотрел на выставленные экспонаты: “Я не обязан все знать! Эта девчонка своими вопросами и поведением меня с ума сведет! Я ее не понимаю! Всезнайка… - передразнил он мысленно Аню. - А сама-то!”       - Это не бутылки. Это канопы. Сосуды, в которых хранятся извлечённые органы. Вон в той, - она показала на сосуд с головой обезьяны, - лёгкие, а в той, что с головой сокола, - кишечник. В этой, с головой шакала, - желудок, а с человеческой головой - печень.       - Фу-у, мерзость! - скривился парень. - Признаю, в этом ты меня уделала, только не продолжай больше про кишки, ладно?       Аня усмехнулась и кивнула. Она ещё раз внимательно посмотрела на статуи Баст и Анубиса и нахмурилась, сведя брови к переносице.       - Почему их поставили сюда? - спросила она у самой себя. - Ладно Анубис, бог погребения, но Бастет причем? Кто в саркофаге?       Девочка перелезла через низкое ограждение из красных канатов и приблизилась к саркофагу. Он оказался, судя по верхней крышке, женским. Рядом была табличка. “Мутнеджмет. Великая царская жена фараона Хоремхеба”. Аня еще раз осмотрела саркофаг и огляделась.       - Помоги открыть, - попросила она.       - Спятила? - нахмурился напарник.       - Давай, - она толкала тяжелую крышку, в надежде сдвинуть хоть чуть-чуть.       Дэмиан огляделся, никого кроме них не было, шагов тоже не слышно. Он перешагнул через ограждение и оказался рядом с напарницей.       - Ты ненормальная! - сказал он, упираясь руками в крышку. - Я еще об этом пожалею! - пыхтел мальчик, изо всех сил стараясь сдвинуть тяжелый предмет.       - Погоди! - скомандовала школьница. - Давай вместе на счёт три. Раз, два, три - толкай.       Они вместе стали толкать крышку. Через несколько неудачных попыток крышка немного поддалась и сместилась на сантиметр.       - Ура! - обрадовалась Аня. - У нас получается.       - Почему я это делаю? Почему тебя слушаю? - спрашивал Дэмиан, не надеясь на ответ.       - Потому что тебе самому интересно посмотреть. Отдохнул? Давай ещё раз!       Дети снова вдвоем налегли на крышку, толкая ее изо всех сил.       - Что вы тут делаете? - грозно окликнул их знакомый голос.       Проказники синхронно повернули головы на вошедшего в зал Хендерсона.       - Ой! - пискнула Аня.       Они оба ломанулись от саркофага, задевая друг друга локтями. В попытке перепрыгнуть через ограждение, Дэмиан покачнулся, зацепил Аню - и они вдвоем упали на ограждение. Поддерживающие канаты столбики со звоном упали. За ними и остальные по цепочке. Последний столбик покачнулся и кажется устоял. Нет. Он качнулся в другую сторону и с грохотом упал, зацепив большую вазу. Бздынь! Ваза разбилась.       - Слезь с меня, - отпихивала друга Аня.       - Что за шум? - экскурсовод влетела в зал. - О боже! Что вы наделали?! - взвизгнула женщина и подбежала к разбившейся вазе. - Это же древний экспонат! Ей три тысячи лет! Было. Она бесценна! И уникальна! Была.       Виноватые школьники стояли перед учителем, опустив головы.       - Я ещё мог предположить, что мисс Форджер может выкинуть что-то подобное, но вы, мистер Десмонд, образцовый ученик! - ругал учеников Хендерсон. - Что на вас нашло? Как вы объясните? Зачем вы туда полезли?       Позади учителя истории мелькали одноклассники, подтягиваясь на шум по одному-два человека.       - Я… - начала Аня, но ее перебил друг.       - Мне было интересно взглянуть на мумию. Мы хотели открыть крышку.       - Что? - визгливо вскрикнула экскурсовод.       - Вы с ума сошли?! - у всегда невозмутимого учителя нервы сдавали. - Сначала устроили погром в рыцарском зале, разломали доспехи, разбросали оружие, теперь ещё и это? Саркофаг открыть! Неизвестно от какой болезни умер этот фараон, а вы туда лезете!       Хендерсон нервно достал и протер монокль, затем снова его вставил. Учитель сложил руки за спиной и хмурясь смотрел на двух своих лучших учеников по итогам прошлого года.       - Это не фараон! - принялась спорить Аня.       - Ну, судя по богатству саркофага - это фараон.       - Это царица. И умерла она при родах, а не от болезни! - продолжала спорить с учителем истории девочка. - Открыть хотела, чтобы подтвердить предположение.       - Чего? - Дэмиан посмотрел на Аню с широко открытыми глазами.       Генри скептически приподнял правую бровь и посмотрел на Форджер.       - С чего такие выводы, мисс? - спросила экскурсовод. - Поясните.       - Ну, - смутилась Аня, а потом взяла себя в руки. - Мне не давала покоя статуя Бастет. Зачем она в гробнице? Ладно Анубис, ему по должности положено. А потом я внимательно посмотрела на ящик для каноп. В нем, помимо больших каноп, что выставлены отдельно, стоят ещё четыре маленьких. А ещё в витрине возле саркофага стоят небольшие статуи Исиды, Нут, Тефнут и Нефтиды. Не смотри так на меня, Десмонд, они подписаны не только иероглифами.       Дэмиан хлопал округлившимися глазами, повернувшись к напарнице: "Когда только успела все рассмотреть? Неужели когда обижалась на меня?"       - Браво! - экскурсовод несколько раз хлопнула в ладоши. - Все верно. Откуда такие знания, мисс? Увлекаетесь историей или Древним Египтом?       Женщина подошла поближе к школьнице и с любопытством поглядывала на нее.       - Ни то ни другое, просто однажды прочитала книгу "Мифология и обычаи древнего Египта". Доступно все описано. Легко запоминается, - и мысленно продолжила: "А папе вздумалось именно на ней тренировать мою память".       - Что же, благодарю за похвалу. Как автору мне приятно, - улыбнулась женщина.       Ого!       Генри Хендерсон удивленно посмотрел на юную ученицу. Вот от кого, а от нее он точно не ожидал услышать, что она читает такие книги. Ему, как учителю истории, положено было ее прочитать, но, признаться, он не вчитывался. Он и так все это знал. Да и книга ориентирована на детский возраст. И теперь его обставила его собственная ученица. Однако ее знания не отменяют и не уменьшают того, что по ее вине пострадало несколько экспонатов.       - Все это хорошо, но вернёмся к тому, что вы, мисс Форджер, и вы, мистер Десмонд, натворили. Кто разбил доспехи? - строго спросил классный руководитель.       - Я, - Аня опустила голову.       - Кому первому пришло в голову открыть саркофаг? - продолжал допрос мужчина.       - Мне, - виноватого промычала Аня, глядя в пол.       - Ваше поведение неприемлемо для ученицы академии Эдем. Еще и мистера Десмонда в это втянули. Если вы таким образом надеетесь, что я изменю свое решение относительно того, что вы теперь напарники на все совместные задания, то вот вам ответ: нет. Вам, мисс Форджер, как зачинщице всего беспредела, - тонит. Какой это у вас уже? Третий, если не ошибаюсь, - отчитывал ученицу Хендерсон.       Аня заплакала. Она всхлипнула и, опустив голову, убежала из зала.
Примечания:
226 Нравится 546 Отзывы 55 В сборник
Отзывы (14)