Помогите вернуть светлый цвет кожи!

G
Завершён
134
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 051 слово, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
134 Нравится 6 Отзывы 40 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
      Альберу сидел в песочнице и спокойно строил дороги. Он воображал, что песочница — его королевство, а, как ему известно из подслушанного разговора, дороги — чуть ли не самая важная проблема для народа.       Из песка выстраивались рассыпчатые дороги, но материал всë никак не мог «взять себя в руки». Он всë время был неустойчив и любил сбегать. Тогда юный правитель решил замешать «цемент» из песка и воды по давно завещанному рецепту: два ко одному. Песок приобрёл интересную целостную текстуру и лучше ложился на поверхность. Но коварная грязь попала на одежду и окрасила белоснежные ручки.       Альберу почти выполнил план работы, как заметил, что неожиданно потемнело. За миг до крепких объятий со спины ребëнок понял, что это Таша пришла его проведать, и решил притвориться, что не знает, кто это, чтобы порадовать тëтю призрачной мыслью об удачно выполненной миссии по захвату.       Уже через несколько минут ребëнок сидел в объятиях своей любимой тëтушки и рассказывал о своих мыслях и опасениях о недавно поставленной дороге.       Таша просидела с племянником полтора часа, выслушивая его монолог, а после утомилась и перешла к выполнению второй части своего плана.       Альберу был поднят с коленок и подхвачен на руки. На импровизированном такси строитель был перевезëн прямо до самой ванны и успешно помыт.       Таша аккуратно вытирала волосы полотенцем, наблюдая за блаженным лицом племянника.       Закончив все необходимые действия, Таша услышала вопрос: — Ты же отведëшь меня в гости к дяде Кейлу? Ты обещала, помнишь? — Тебе так нравится у него дома? — послышался ответный вопрос. — Да! У него большой дом и почти нет людей, там всегда так тихо и спокойно!       Таша взглянула в глаза своему собеседнику и приподняла уголки губ. Она всегда знала, что ребенку тяжело находиться в постоянном внимании аристократии и не только, поэтому была рада, что было место, где он мог почувствовать себя свободным от чужих глаз.       Альберу, видя согласие в глазах, захлопал в ладоши и подбежал к волшебному шару, желая написать сообщение о надежде на скорейшую телепортацию.       Уже через несколько минут принц прибыл в поместье Хенитьюз.       Кейл встретил своего крестника мягкой улыбкой и не спеша вышагивал по коридорам, выслушивая невероятные истории про жука-пожарника, что недавно попался на глаза ребëнку.       Принца привели в сад поместья, где росли самые обыкновенные деревья и кусты, но в глазах ребëнка это было самое интересное и красивое место на земле.       Кейл опустился на одно колено и посмотрел в глаза собеседнику, уже предвидя реакцию на озвученые слова: — Альберу, мне нужно закончить кое-какие важные дела. Я могу оставить тебя одного?       Мальчик, что недавно сиял от счастья, поубавил свой пыл и опустил голову. Ему не нравилось, что крëстный вынужден уделять бумажкам больше времени, чем требуется. «Ох, как же мне хочется закатить истерику, но я не могу расстроить Кейла», — пролетело в голове Альберу.       Строитель лишь коротко вздохнул и кивнул Кейлу.       Уже через несколько минут принц рассекал зелëный лес в прекрасном расположении духа.       Беготня всегда поднимала ему настроение, поэтому Альберу решил воспользоваться представившейся возможностью нарушить правило этикета.       Воздух был таким свежим и прохладным, листья приятно шуршали, а трава была похожа на зелëный ковëр.       Но веселье длилось недолго. Куст скооперировался с камнем и совместными усилиями повалил мальчика на землю.       Альберу весь испачкался в земле, но этого уже было не видно, так как амулет, что висел на его шее, слетел, а внешний облик перекрасился в тëмные тона.       Кроссман поднялся на ноги и оглядел себя, удивившись, насколько он стал грязным.       Альберу поспешил вернуться в особняк, так и не заметив потерю драгоценности.       Наконец добравшись до ванной комнаты, ребëнок принялся усиленно тереться мочалкой, но ничего не помогало смыть «грязь».       Просидев в ванной неизвестное количество часов, Альберу уже был готов поклясться, что больше никогда не будет бегать, лишь бы не пачкаться так в следующий раз.       Проведя взглядом уже в сотый раз по тëмной коже, мальчик решился на отчаянный шаг: взять с чужой полки что-то посильнее, чем простое мыло.       Оглянув ванную комнату, Кроссман вылез из ванной, накрылся полотенцем и подошëл к полке со всякими скляночками.       На глаза попалась интересная бутылочка с надписью «белизна». «Вот! То, что мне надо!» — прозвучало в головушке.       Альберу схватил бутылочку и вернулся в ванную продолжать своë дело.       Но как бы он ни тëр, ничего не получалось — «грязь» продолжала липнуть как приклеенная.       Из глаз потекли слëзы. «Я что, так и останусь чëрным?!» — предательски пронеслось в голове.       Альберу вылез из ванны, оделся и, обиженный на несчастные мыльные средства, побрëл в кабинет своего крëстного.       Только Кроссман зашел в комнату, как его встретил удивлëнный взгляд Кейла.       Ребëнок посмотрел прямо в глаза собеседника и жалобно пропищал: — На! Забирай обратно, нифига не помогает! — бросив баночку белезны к ногам Кейла, Альберу продолжил на одном дыхании: — Я бегал по саду, но споткнулся и испачкался. Я всë мылся и мылся, а эта проклятая грязь всë никак не отстаëт!       Кейл, что до этого момента сидел за рабочим столом, подскочил и зашторил все окна.       Хоть в особняке и было очень мало персонала, но Хенитьюз не решался рисковать жизнью своего крестника.       Закончив, он повернулся к Альберу и, посмотрев тому в глаза, спросил: — Где твой амулет?       Кроссман поднял голову и непонимающе посмотрел на собеседника, а после судорожно схватился за одежду в попытке нащупать украшение.       Слëзы, что не так давно прекратились, полились вновь. «Мало того что я теперь чëрный, так ещë и мамин амулет потерял!» — сконфужено, с ноткой самоиронии и злости подумал Альберу.       Хенитьюз устало вздохнул и сказал крестнику остаться в его кабинете, а сам пошел искать потеряшку.       Пролазив на коленках по всем кустам, он наконец нашел амулет и вернул владельцу.       Как только Альберу надели драгоценность, «грязь» наконец исчезла, чему он очень обрадовался.       Хенитьюз посмотрел на светящиеся лицо своего гостя и решил оставить разговор о настоящей родословной матери ребëнка на Ташу.       Вскоре на особняк спустилась ночь, что являлось явным признаком того, что крестнику пора было возвращаться домой.       Таша успешно телепортировалась в поместье, где увидела своего счастливого племянника и жутко уставшего Кейла.       Ребëнок бросился в объятия к своей тëте, позабыв об этикете и ненужных правилах. Сразу же после этого последовала интересная история того, что он видел сегодня.       Наконец выслушав все новости дня, Таша улыбнулась, подняла своего племянника на руки и поблагодарила Кейла.       Выйдя из поместья, троица подошла к магу, что телепортировал Ташу, Кейл кивнул волшебному сотруднику в немой просьбе начать телепортацию.       Под ногами гостей потихоньку начал образовываться круг, как Кейл обратился к Таше: — С Альберу сегодня слетел омулет!       Таша, услышав сказанное Кейлом, обомлела. Она вытаращила глаза на своего племянника и перевела взгляд на Кейла, что уже стоял с улыбкой.       Через мгновение Ташу телепортировало в замок.       Девушка посмотрела на пустую стену, и из еë уст вырвалось: — Предатель!
134 Нравится 6 Отзывы 40 В сборник
Отзывы (6)