Эрос

NC-17
Завершён
125
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
11 страниц, 4 933 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
125 Нравится 13 Отзывы 13 В сборник

Эрос

Настройки
      Итер неторопливо прогуливался по одной из укромных улочек Мондштадта. Приближался вечер. Задумчиво глядя в небо, юноша не мог отделаться от ощущения, что забыл про что-то важное… про что же?.. он выполнил все ежедневные поручения (и получил за них награду) и встретился с друзьями. Кажется, это были все дела на сегодня…       Друзья…       Но только Итеру показалось, что он ухватился за нужную мысль, как его окликнул Тимей.       — Итер!.. — с одышкой прохрипел алхимик и помахал юноше рукой. — Слава Барбатосу, я нашёл тебя!.. мистер Альбедо просил передать тебе письмо!       Итер замер.       Ему даже не нужно было читать письмо для того, чтобы узнать его содержимое. Вот про что он забыл. Вернее, про кого.       А ведь Итер отметил в календаре все важные даты… наверное, всё же стоило повесить его на видное место (скажем, на стену), а не положить в ящик стола.       Не обратив внимания на душевные переживания Итера, Тимей сунул ему в руки письмо и ушёл. Помедлив, Путешественник осторожно вскрыл конверт.       «Никаких чувств день рожденья у меня не вызывает, — прочитал Итер, чувствуя, что краснеет. — Как по мне, это обычный день из череды пережитых нами. Поднимается и заходит солнце, раскрываются и увядают цветы… вот и всё.       Я, конечно, могу понять, почему его так ценят. Возможность каждый год собираться с важными для тебя людьми и праздновать радует.       Если других дел у тебя нет, прошу, загляни ко мне. Никакой спешки нет, никаких подарков не надо. Я приготовлю закусок к чаю.       С таким интересным человеком, как ты, эти обыкновенные дни могут стать иными».       Итер едва удержался от того, чтобы дать себе оплеуху. Забыть про день рожденья возлюбленного!.. нет, так, как он, наверное, не ошибался ни один житель Тейвата!..       Итер в красках представил себе, как Альбедо пришёл к такому варианту приглашения: наверное, утром он проснулся и с удивлением понял, что Итер ушёл. Забыв про важную дату, Путешественник встал на рассвете и тихо покинул дом возлюбленного. Но Альбедо ведь об этом не знал. Наверное, подумал, что возлюбленный отправился за цветами… алхимик быстро перекусил, после чего отправился в свою лабораторию, где его, должно быть, поздравили Тимей и Сахароза. Весь день, наверное, Альбедо ставил эксперименты и записывал результаты опытов, полагая, что, когда он вернётся, дома его будут ждать… но когда он пришёл, Итера там не было. Подождав немного, Альбедо, наверное, понял, что про него забыли…       Вот почему день рожденья «не вызывает чувств» у Альбедо. Если бы про Итера забыли, он, наверное, тоже попытался бы сделать вид, будто бы никакой праздник ему и не нужен.       Как же стыдно!..       Итер всё-таки дал себе оплеуху, поймав удивлённые взгляды мондштадцев. Как только он пришёл в себя и полностью осознал ситуацию, то начал думать, как бы её аккуратно разрешить. Но что он сейчас может сделать? Магазины закрыты, да и Альбедо не обрадовался бы выбранному наспех подарку. Нарвать цветов?.. стыдно будет подарить такой букетик любимому человеку. Может, вообще не приходить?.. да, действительно! Пускай Альбедо сидит до ночи в одиночестве и думает, почему его любимый именно сегодня решил переночевать на улице!       Когда Итер представил Альбедо, одиноко сидящего перед тортиком с одной свечкой, то вновь почувствовал, что заливается краской. Что же он за человек такой!.. не парень, а кошмар…       В конце концов Итер всё же купил у Донны букет сесилий и поплёлся на Хребет. Он не знал, как будет объясняться с Альбедо. Просто не знал.       Остановившись перед домом возлюбленного, Итер вздохнул и выдохнул. Помявшись, Путешественник подошёл к двери, но не успел он и постучаться, как дверь распахнулась и в проходе появился Альбедо. Увидев возлюбленного, алхимик улыбнулся, будто и не было всех этих часов одиночества… Итер опустил глаза и протянул своему парню букет цветов. Он чувствовал, что не может выдавить из себя ни слова.       А Альбедо, как будто не замечая стыда в глазах возлюбленного, взял его за руку и повёл на кухню. Итер ожидал, что Альбедо хотя бы мимоходом скажет о своей обиде, но он, как будто, и не был обижен.       Чувствуя, что Альбедо не сердится, Итер поддержал за ужином разговор, и, кажется, хорошо провёл время. Вернее, он хорошо провёл бы время, если бы не забыл про день рожденья Альбедо. Как бы Итер не старался убедить себя в том, что он сам накрутил себя, и Альбедо ничуть на него не обижен, чувство вины терзало его изнутри.       Когда Альбедо принёс торт, воткнул в него свечки (не одну, а целых три) и спичкой зажёг их, ум Итера вместе с ними загорелся идеей. Алхимик, сидевший напротив, с облегчением выдохнул: впервые за вечер Итер улыбнулся. Фух. А то он уж подумал, что праздник настолько унылый, что возлюбленному скучно.       Когда с тортом было покончено, Итер взял Альбедо за руки, и, пряча глаза, дрожащим голосом сказал:       — Альбедо, я не нашёл для тебя подходящего подарка, — алхимик хотел что-то сказать, поэтому Путешественник быстро продолжил:       — Если бы ты не был моим возлюбленным, я бы предложил тебе своё сердце. Но оно уже принадлежит тебе. Поэтому я подарю тебе желание.       — Я могу попросить всё, что угодно? — помедлив, спросил Альбедо.       — Всё, что захочешь.       — Тогда позволь мне исследовать твоё тело.       — Хорошо, — согласился Итер, и, подумав, что возлюбленный сделал довольно странный выбор, едва ли не клятвенно пообещал, что сделает всё для того, чтобы исполнить желание Альбедо. — Когда начнём?       — Прямо сейчас.       — Тебе не понадобится оборудование из лаборатории?..       Альбедо лукаво посмотрел на возлюбленного, и, погладив его по щеке, с нежностью прошептал:       — У меня есть здесь всё необходимое. Пойдём.       — Тебе виднее, — послушно кивнул Итер. Наверное, если бы возлюбленный сейчас сказал, что может провести над ним эксперимент с одной лишь божьей помощью, он бы не стал с ним спорить.       Когда Итер вошёл, Альбедо закрыл дверь на ключ и плотно зашторил окна, впрочем, сразу же зажёг все светильники. Не зная, что делать, Итер сел на кровать, ожидая, когда возлюбленный закончит приготовления.       Повернувшись к Путешественнику вполоборота, алхимик негромко сказал:       — Пока что можешь раздеться.       Итер едва не подавился воздухом. Что ж это за исследование такое?..       Что ж, что бы там Альбедо не собирался делать, Итер не желал с ним спорить. Путешественник сам позволил загадать возлюбленному желание. Отступить он не может. И не хочет.       Когда Альбедо вновь взглянул на Итера, тот уже был без одежды. Лишь длинная коса стыдливо прикрывала его интимные места. Юноша опустил глаза в пол.       «Похоже, он довольно неопытен, — отметил Альбедо. — Иначе он бы меня так не стыдился… хотя, может, я ему просто очень нравлюсь… ах, знать бы наверняка!..»       — Прошу, открой своё тело.       Не колеблясь, Итер убрал косу за спину. На Альбедо он старался не смотреть: алхимик нравился ему, и он питал к нему далеко не благородную любовь агапе. И он был совершенно уверен в том, что, если сейчас они встретятся взглядами, об этом также узнает и Альбедо.       — Почему ты не смотришь на меня? — аккуратно поправив упавшую на глаз возлюбленного прядь, Альбедо сел рядом с ним. — Что-то не так?       — Ты… смущаешь меня.       — В каком плане? Тебе некомфортно из-за того, что я попросил тебя раздеться?       — Дело не совсем в этом. Ты ведь мой возлюбленный, Альбедо. Как я не могу не стесняться?..       — Вот как? — руки Альбедо легли на обнажённые плечи Итера. — Я нравлюсь тебе?       — Нравишься.       Юноши замолчали, не зная, что говорить друг другу.       «Похоже, он не склонен к доминированию, — понял Альбедо. — Пора брать дело в свои руки…»       — Взгляни на меня. Ты обещал, что сделаешь всё, что я попрошу.       Альбедо взял Итера за подбородок и обратил его внимание на себя. Как только возлюбленные встретились взглядами, щёки Итера порозовели, подтвердив догадку Альбедо.       — Можно ли мне поцеловать тебя?       — Ты можешь делать со мной всё, что хочешь.       «Удивительная покорность, — подумал алхимик. — Надо же… он не казался настолько послушным в отношениях…»       Поглаживая возлюбленного по голове, Альбедо, тесно прижавшись к нему, прикоснулся к его губам. И тут же были разбиты все его теории: о нет, Путешественник далеко не пассивен…       Обхватив Альбедо ногами, Итер уронил его на себя и жадно поцеловал. Чувствуя, что Альбедо не против, юноша просунул в его рот свой язык. Спустя мгновенье алхимик ответил ему тем же, стараясь не обращать внимания на то, что что-то очень твёрдое упёрлось ему прямо в живот.       Возлюбленные не знали, сколько времени прошло. Наверное, даже если бы Селестия обрушилась на Тейват, они не смогли бы друг от друга оторваться.       — Я люблю тебя, Альбедо, — пробормотал Итер, прежде чем его губы вновь заткнули страстным поцелуем.       Итеру уже было всё равно на то, что Альбедо поймёт истинную суть его любви. Он ничего в тот момент не хотел также сильно, как присвоить себе его всего.       Они поняли друг друга с полувзгляда. Плащ алхимика упал на пол. Итер дрожащими руками срывал с рубашки возлюбленного пуговицы, оголяя его живот.       «Какой же он красивый, — с обожанием подумал Итер. — Идеальный. Идеальный…»       Розовые соски Альбедо затвердели, выдавая его истинные чувства. Итер, как зачарованный, смотрел на них, не решаясь к ним прикоснуться.       — Оближи их, — негромко приказал Альбедо. Итер послушно прильнул к нему, не подозревая, что в глазах его любимого зажёгся опасный огонёк: ему нравилась такая безоговорочная покорность, и он уже был не уверен в том, что сможет остановить свой бесконечный поток желаний.       Соски Альбедо оказались тёплыми и очень чувствительными. Спустя пару минут Итер почувствовал, что в его живот упирается член. Его губы тут же растянулись в улыбке: ах, не только он в этой паре испытывал не чистую агапе, а эгоистичный эрос…       Выдохнув, Альбедо спустил до колен штаны, и, вытащив из трусов вставший член, повелел:       — Возьми его в рот!..       Итер встав перед возлюбленным на колени, и, лаская рукой его яйца, начал облизывать головку его члена. Несмотря на долгую историю странствий, Путешественник впервые делал кому-то минет. Хотя, и в отношениях он был впервые…       Итер нерешительно взял в рот головку члена и начал старательно чистить её. Алхимик застонал. Чувствуя, что всё делает правильно, Итер заработал язычком ещё усерднее. Вдруг Итер почувствовал, что Альбедо схватил его за волосы и намотал их на руку, заставив Путешественника оказаться в его полной власти. Альбедо, управляя возлюбленным, резко затолкнул в него свой член во всю длину. От боли у Итера на глазах выступили слёзы. Альбедо не замечал их: его поглотило удовольствие.       Он больше не хотел давать Итеру ни капли инициативы. Путешественнику нравится подчиняться?!.. что ж, он с удовольствием воплотит в жизнь его сексуальные фантазии!..       Альбедо, то засаживая Итеру во всю длину, то оставляя в нём только головку члена, грубо трахал его в рот. Путешественник хотел отстраниться, но не мог: контроль над ним сейчас принадлежал алхимику.       Неожиданно Альбедо ускорился, и, заставив Итера заглотить свой член, с удовольствием выдохнул. Он получил высшее удовольствие, кончив своему возлюбленному прямо в глотку.       «Проглоти всё, — прижимая лицо Итера к своим яйцам с злорадным наслаждением подумал Альбедо. — Мне нравится на тебя смотреть… как же ты хорош, когда меня слушаешься! Как жаль, что я решил «исследовать» тебя только сейчас!..»       Убедившись в том, что Итер принял всё, что он ему дал, Альбедо вытащил из его рта член.       — Перебор! — задыхаясь от кашля, прохрипел Итер. — От… отпусти меня!..       «И почему я его спрашиваю? — сам себе поразился Итер. — Я не хочу этого! Я… я хочу уйти! И мне не нужно ради этого просить у Альбедо позволения!.. хотя, он ведь не будет держать меня здесь насильно, верно?..»       Но обычно мягкий и ласковый Альбедо как будто переменился. Когда он посмотрел на Итера, тот вздрогнул: в его взгляде проявилось желание подчинять, которому было очень тяжело противиться. Но Итер всё же решил попытаться. Юноша попытался встать, но его тут же пихнули на кровать.       — Не сопротивляйся, — промурлыкал Альбедо. — Ты сам позволил мне это с тобой сделать.       — Н-неправда!..       — Так ты не хочешь держать своего слова?.. ах. Не думал, что ты так разочаруешь меня, Итер. Прости.       Приподнявшемуся на кровати Итеру в лицо полетела горсть белого порошка. Он ничего не успел сделать.

***

      Когда Итер очнулся, то понял, что не может пошевелиться. Что такое?.. он по каким-то причинам оказался парализован?..       Впившиеся в руки верёвки заставили Путешественника убедиться в обратном.       — Очнулся, милый? — услышал Итер нежный голос своего возлюбленного.       — Альбедо?.. почему я связан?..       — Ты попытался нарушить своё слово. Плохих мальчиков надо наказывать, согласен?       Итер попытался перевернуться с живота на спину, но не смог. Сзади раздался тихий смешок. Кровать, жалобно скрипнув, прогнулась под весом севшего на неё человека.       — Альбедо, отпу…       — Солнышко, если ты сейчас же не замолчишь, я буду вынужден заткнуть тебе рот.       — Ты что, совсем…       Договорить Итер не успел. Альбедо принудил его открыть рот и быстрым движением засунул в него его же трусы, и, чтобы Путешественник не избавился от кляпа, обвязал его рот верёвкой. Итер попытался закричать, но не смог. Возможность противиться действиям Альбедо хотя бы на словах пропала.       — Знаешь, когда ты молчишь, то нравишься мне значительно больше. Приступим к наказанию?       Услышав в ответ мычание, Альбедо невозмутимо положил Итера себе на колени.       — Думаю, будет жестковато начинать с плётки, — негромко сказал он. — Пока я разогрею твоё тело с помощью руки.       На этот раз Итер даже промычать ничего не успел. Секунда, и ладонь Альбедо отпечаталась у него на заднице. Если когда алхимик трахал Путешественника в рот, тот плакал от боли, то сейчас его глаза заслезились от унижения.       Альбедо не щадил своего возлюбленного, как будто действительно отыгрывался за забытый день рожденья. Его удары были быстрыми, унизительными и болезненными.       Сперва Итер пытался считать их, но вскоре сбился. Тело начинало болеть. Когда Альбедо уже остановится?..       Наконец, пытка подошла к концу. Итер подумал, что подошла.       — Полагаю, твоё тело достаточно разогрето для того, чтобы выдержать плеть, — задумчиво проронил алхимик, не обращая на негодование Путешественника. — Как жаль, что я не слышу твоих стонов… наверное, мне стоит достать другой кляп.       Альбедо встал с кровати, и, судя по звукам, пошарив под кроватью, уронил рядом с Итером громадную коробку. В силу своего положения Итер не видел её содержимого, но догадывался, что ему это коробка ничего хорошего не сулит.       Порывшись в коробке, Альбедо отложил несколько предметов и вновь убрал её под кровать.       — Не дёргайся. Я не хочу тебе навредить.       Осторожно придерживая верёвку, Альбедо разрезал её, после чего вытащил из рта Путешественника трусы.       — Ты что, с ума сошёл? — побагровев, закричал Итер. — Ты что творишь? Отпусти меня!..       Альбедо тоскливо посмотрел на Итера:       — А я-то надеялся, что мы обойдёмся без нового кляпа.       Вновь намотав волосы любимого на свою руку, Альбедо приподнял его голову вверх, чтобы вынудить его пошире раскрыть рот. Как только это произошло, Альбедо тут же засунул в его рот металлическое колечко. Как бы Итер не сопротивлялся, в конце концов два ремешка на его голове сошлись и по воле Альбедо замкнулись.       Улыбнувшись, Альбедо положил Итера вдоль кровати, и, достав плётку, пару раз взмахнул ей в воздухе.       — Надеюсь, тебе будет не слишком больно, — прошептал он, хотя знал, что лжёт: он специально взял плётку с тонкими хвостиками, чтобы как следует отыграться на партнёре за все его промахи. И забытый день рожденья был лишь одним из них.       — А-а-агрх!..       Плётка прошлась по заднице Итера, оставив на ней след. Подождав немного, Альбедо ударил снова. Он хотел насладиться стонами своего любимого.       «Блять, что со мной не так? — Итер уже не знал, стоит ли сопротивляться. — Почему мне приятно от того, что мне делают больно?.. я сейчас кончу… как я буду выглядеть?.. я... я не могу больше держаться…»       Из члена Итера вырвалась струя спермы, обрызгав его живот. Путешественник готов был провалиться под землю от стыда… как так вышло? Как он мог кончить от того, что его унизили?..       — Так тебе нравится! — сверкнул глазами Альбедо. — Тогда не вижу смысла останавливаться!..       Итер почти был рад тому, что у него не было возможности говорить. Что бы он сказал Альбедо, если бы мог? Он ведь действительно кончил от порки!..       Когда Альбедо провёл по заду Итера плетью особо сильно, тот ощутил, что у него опять встал член. Альбедо, заметив это, рассмеялся: кто бы мог подумать, что Итеру нравится, когда над ним жёстко доминируют!.. а как он вёл себя в отношениях: Альбедо был уверен, что это над ним будут властвовать, а не властвовать будет он!..       Что ж, всё к лучшему. Так даже лучше.       Наверное, алхимик порол бы Путешественника до утра, если бы после пятидесятого (или семидесятого?) удара на его ягодицах не выступила бы кровь. Только это заставило Альбедо остановится: несмотря на то, что он делал Итеру больно, он всё ещё считал его своим возлюбленным. И калечить Путешественника даже ради его удовольствия ему совсем не хотелось.       Отбросив плеть, Альбедо на миг замер, раздумывая над тем, что делать дальше. Лишить ли Итера девственности сегодня?.. ему ведь хотелось сделать это после свадьбы… впрочем, какая разница? Итер ведь всё равно рано или поздно станет мужем Альбедо. А на первую брачную ночь останется его собственная дырочка.       Достав смазку, Альбедо открыл пузырёк и щедро вылил едва ли не половину его содержимого на задницу Итера. Путешественник сразу же понял, что с ним сейчас сделают и вновь замычал. Он даже попытался уползти куда-то и едва не свалился с кровати, но сейчас преимущество было не на его стороне. Альбедо надавил на юношу и вкрадчиво объяснил, что тот ничего не добьётся своими действиями. Сейчас он должен подчиняться. Понимая, что лучше сейчас не спорить, Итер затих.       Удовлетворённый его реакцией, Альбедо смазал два пальца и медленно проник в дырочку Итера. Тот застонал, и алхимик, не удержавшись, засунул третий палец. О, Архонты, как же он хорош!..       Немного разработав анал любимого рукой, Альбедо достал член. Конечно, неплохо было бы, чтобы Итер его немного смазал, но, наверное, сейчас это будет для него перебором. Пускай лучше почистит член после секса.       Вылив немного смазки на свой член, Альбедо положил его на задницу Итера, рассчитывая на то, что тот догадается расслабить её. Но Путешественник наоборот сжал свою дырочку.       — Расслабься немного.       Итер что-то промычал. Альбедо догадался, что тот не собирается ему подчиняться, поэтому пожал плечами: пусть делает, как хочет. Алхимика это не остановит.       Немного потёршись о задницу Итера, Альбедо резко вошёл в неё. Путешественник взвыл: он-то думал, что было больно, когда его заставили заглотить член!.. когда тебе суют во всю длину в закрытую дырку — вот когда больно!..       Альбедо двигался быстро и жёстко, вводя и выводя член из анала Итера. Подумав, что сопротивляться бесполезно, Путешественник расслабил очко и тут же пожалел об этом: алхимик, почувствовав, что больше его ничего не сдерживает, стал заталкивать свой член ещё глубже и вытаскивать его всё более резко. Сжать зад так, как в первый раз, не получилось.       Многие пассивы жалуются на то, что их партнёры кончают слишком быстро. Так вот, Итер с радостью бы поменялся бы с любым парнем, актив которого кончает за три минуты! Потому что Альбедо может трахаться более часа!.. откуда Итер знает?.. а прямо напротив него часы висят!..       Когда Итер подумал, что мучение никогда не прекратится, Альбедо наконец выплеснул в него всё содержимое своих яичек и вытащил из его задницы член.       «Блять, по ходу я вместе с ним ёбнулся,» — только и смог подумать Итер, кончив вслед за Альбедо.       Вслед за удовольствием наступило облегчение. Ох!.. Итер уже и забыть успел, как, оказывается, хорошо жить с свободной задницей… впрочем, как следует насладиться пустотой в очке он не успел. Почти сразу же в него вошло что-то маленькое, но приносящее большую боль, чем толстый член Альбедо.       — Пробочка, — объяснил Альбедо. — Не хочу, чтобы моя сперма из тебя вытекла.       «Как угодно, я вытащу её как только ты отвернёшься,» — тут же подумал Итер.       — Приподними животик…       «Ты, блядь, сбрендил?! — хотел сказать Итер. — Что это за железная штука?! Зачем ты запихиваешь в неё мой член!..»       Тем временем Альбедо застегнул на своём любимом пояс верности и запер его, повесив ключик себе на шею. Он посадил Итера перед собой, и, с нежностью поглаживая его по волосам, тихо проговорил:       — В последнее время ты часто обижал меня, Итер. Ты почти не уделял мне внимания, предпочитая мне других. Помнишь, я предлагал тебе встретиться в прошлый понедельник?.. ты отказался. Сказал, что занят. Ты думаешь, я не знаю, что ты распивал вино в «Доле Ангелов» с Кэйей?.. при этом со мной ты выпивать отказывался. И так во всём: ты отказываешь мне, но соглашаешься на те же вещи с другими… мне ведь обидно, Итер. Я вижу, как ты на них смотришь, и как они смотрят на тебя… я… я думал, что смогу жить с тобой и так. Я прощал тебя. От всей души прощал. Но когда ты сегодня так легко мне покорился, я понял, что лгал себе: я никогда не смогу жить спокойно, зная, что, пока я ставлю опыты в своей лаборатории, ты можешь трахаться со своими дружками. Ты говорил, что выполнишь любое моё желание. Я попросил у тебя возможность исследовать твоё тело. Что ж, я хочу исследовать его всю жизнь… ты согласен?.. ах да. Ты же не можешь ответить. Наклонись…       Альбедо расстегнул ремешки. Итер едва не выплюнул кляп:       — Ты — сумасшедший!..       — Я так понимаю, это — «нет»?.. х-ха… я спрошу в следующий раз. У нас с тобой теперь много времени.       — Ты что такое несёшь?!       — Я же сказал, — в глаза Альбедо загорелся безумный огонёк, — я хочу исследовать твоё тело всю оставшуюся вечность. Ты теперь мой, Итер. Как бы ты не противился мне, тебе больше ничего не изменить: ты решил свою судьбу в тот момент, когда попросил меня загадать желание. Или, может, тебе просто не нравится формулировка?.. я перефразирую: «Дорогой Итер, я хочу, чтобы ты навсегда остался со мной и мы жили счастливо в любви и гармонии»… я надеюсь, такой вариант тебя устроит?..       — Отпусти меня!       — Что ж, попробуем завтра, — тяжело вздохнул Альбедо. — Ложись спать, Итер.       И вновь Итер попался в ту же ловушку, что и в прошлый раз…

***

      — Милый, поешь, пожалуйста. Я приготовил то, что ты любишь.       — Уйди. Мне не нужна твоя еда.       — Итер, видят Архонты, если ты прямо сейчас не съешь всё, что я тебе даю, я покормлю тебя своей спермой.       Итер искоса посмотрел на Альбедо и послушно взял ложку в руку. Он по личному опыту знал, что алхимик не шутит. Под пристальным взглядом Альбедо Итер опустошил тарелку.       — Наелся?       — Вполне.       — Тогда ложись на животик. Позволь и мне удовлетворить свои биологические потребности.       Всем своим видом выражая недовольство, Итер, звякнув цепью, блестевшей у него на лодыжке, подчинился приказу Альбедо.       «Он… привыкнет ко мне… — утешал себя Альбедо, вводя в любимого член по самые яйца. — Ему просто нужно время…»

***

      — Глупый, что же ты с собой сделал!.. — едва ли не плача спросил Альбедо.       Утром разбилась ваза. Альбедо был уверен в том, что убрал все осколки, но один, может, и не самый крупный, но, наверное, самый острый, Итеру удалось стащить.       Когда алхимик вернулся из лаборатории, то обнаружил своего любимого, старательно ковыряющего этим осколком свою ногу… зачем, зачем он это делал?..       — Не дёргайся. Я переработаю и перевяжу рану.       — Не трогай меня! — Итер неловко взмахнул осколком. Альбедо выбил кусок стекла у него из рук. Звеня, осколок отлетел в другой угол комнаты.       — Милый, если тебе хочется выйти из дома, ты можешь просто пообещать мне, что будешь послушен и верен мне одному…       — Обещаю!.. — неожиданно согласился Итер.       — Хорошо. Ложись на живот…       — Опять?!       — Успокойся. Отымею я тебя позже. Ты ведь хочешь на улицу?.. тогда подчинись мне.       Гневно посмотрев на Альбедо, Итер покорился приказу. И что этот сумасшедший опять собирается делать?       Альбедо вновь что-то достал из ящика из-под кровати. Итер вздрогнул от холода: на его руках замкнулись холодные обручи.       — Это что вообще такое?!..       — Ты ведь понимаешь, что я не могу доверять тебе до конца, верно, Итер?.. не думал же ты, что я просто так тебя отпущу?..       Встретившись взглядами с любимым, Альбедо понял, что на это Итер как раз и рассчитывал.       — Какой же ты у меня глупый, — Альбедо тихо рассмеялся и прикоснулся к губам Итера. — Знаешь, мне даже нравится твоя наивность. Твоё лицо выглядело просто очаровательно, когда ты понял, что больше никогда не сможешь прогуляться в одиночестве. Жаль, что я не сделал фотокарточки…       — Мы выйдем на улицу или нет?!       Несмотря на наручники, Итеру всё же хотелось верить в то, что он как-нибудь сумеет сбежать от алхимика. Но ошейник, который тот застегнул на его шее, вмиг разбил все надежды.       — Не отходи от меня далеко, хорошо?.. я не хочу бить тебя током.       «Лучше бы не соглашался, — мрачно думал Итер, смотря на то, как Альбедо с улыбкой пристёгивает к ошейнику поводок. — Только новые поводы для радости ему подаю…»       В тот момент, когда довольный Альбедо выходил из дома с поникшим Итером, у того в голове была лишь одна мысль: «Альбедо, я тебя ненавижу…»

***

      Итер не знал, сколько времени прошло. В доме Альбедо не было календаря, а все дни были похожи друг на друга. Как долго длится его заключение?.. неделю, месяц, год?..       И зачем он, дурень, предложил Альбедо загадать желание?.. алхимик ведь не сердился на него в тот вечер! Он ведь сам сказал, что прощал бы Итера и дальше, если бы тот ему не покорился!..       «Ему… нравится моя покорность? — задумался Итер. — А если попробовать его обмануть?.. а что, притворюсь его миленькой «жёнушукой»… может, он снимет цепь… а там я как-нибудь вылезу в окно…»       Идея показалась Итеру хорошей. В любом случае, что он ещё может сделать в такой ситуации? Хотя бы попытаться обмануть своего похитителя лучше, чем вечно жить без надежды на спасение!       С тех пор Итер начал понемногу «смягчаться». Естественно, он понимал, что, если в один день он встретит Альбедо с распростёртыми объятиями, тот вряд ли поверит в его искренность, поэтому начал «смиряться со своей судьбой» потихоньку. Так, чтобы можно было подумать, будто бы он и правда полюбил своего похитителя. Его старания привели к смягчению заключения: Альбедо согласился удлинить цепь так, чтобы Итер мог свободно передвигаться по всему дому и начал приносить ему подарочки. Довольно специфичные, впрочем.       — Здравствуй, сладкий! — нежным голосом протянул Итер, как только за Альбедо закрылась дверь. Тот приветственно взмахнул руками. Итер упал в его объятья. Алхимик погладил его по голове и поцеловал в макушку. Такое поведение любимого ему определённо нравилось.       — Вижу, ты надел мой подарок, — улыбнулся Альбедо. — Понравился?       Итер кивнул, хотя особого восторга от мысли, что теперь ему придётся ходить в костюме горничной, не испытывал. Впрочем, ради побега можно и потерпеть.       — Пойдём покушаем? — спросил Альбедо. — Я принёс то, что ты любишь.       Итер, приобняв возлюбленного, промурлыкал:       — Куда же ты так торопишься?.. я ведь нравлюсь тебе в таком наряде, не правда ли?..       Рассмеявшись, Альбедо подхватил Итера на руки и понёс в спальню. На тумбочке рядом с кроватью уже стояла бутылочка со смазкой, которую заранее достал Итер.       С нежной улыбкой Итер приподнял юбку, показав, что под ней не было ничего, кроме пояса верности.       — Не поможешь мне?       — Наклонись.       Ненавистная железка упала на пол, закатившись куда-то под кровать. У Путешественника сразу же встал член. Альбедо ухмыльнулся: ему была лестна такая реакция.       — Можно мне сегодня быть сверху?       — Если тебе так хочется.       Итер наклонился к Альбедо, чтобы поцеловать его, но тот резко уронил его на себя. Ох. А Путешественник уж начал надеяться, что тот отпустит контроль хотя бы сегодня. Алхимик прижал Итера к себе и, поглаживая по спине, страстно начал целовать его. Итеру ничего не оставалось, кроме как отвечать на поцелуи.       «Странно, но сегодня это не так противно, как обычно,» — заметил он и тут же испугался своих мыслей:       «Что со мной такое?.. я… мне начинает нравиться такое положение вещей?.. как… как я…»       Итер как будто не управлял своим телом. Словно умелая проститутка он стянул со своего парня штаны, и, вылив себе на зад немного смазки, легко насадился на член Альбедо. Ему не хотелось садиться на член полностью, но алхимик схватил его за плечи и резко опустил так, чтобы он вошёл целиком.       «Мне… мне же должно быть больно, — Итер невольно застонал. — Почему это… так приятно?..»       Путешественник сам не понял, как начал двигать бёдрами. И тем более он не знал, как так вышло, что он стал думать о том, чтобы сделать приятно Альбедо, а не не больно себе… может, потому, что его отымели достаточное количество раз, чтобы разработать его попку?..       Чувствуя, что сейчас взорвётся, Итер ускорился и насадился на член Альбедо до конца. И в тот же миг они оба кончили.       «Как же приятно чувствовать в себе его сперму, — целуя возлюбленного подумал Итер. — Я… я люблю его?.. ха. Я и правда глупец…»       На следующий день Альбедо снял цепь, но Итер уже не хотел сбегать. Он действительно заново влюбился в Альбедо.

***

      Сумрак. Альбедо пришёл пораньше. Итер с нескрываемым удовольствием скачет на его члене. Наконец, его животик вновь заполняют спермой. Алхимик даже не вытаскивает его из своего возлюбленного: Путешественник привык засыпать с ним.       — Спать?       — Сладких снов?       Возлюбленные поцеловались, после чего, укрывшись одеялком, прикрыли глаза, пытаясь уснуть. Вдруг сквозь парад сновидений Альбедо услышал:       — Знаешь, а я ведь забыл тогда про твой день рожденья.       Сон как рукой сняло:       — Ах ты негодник… а я-то думал, чего это ты так поздно пришёл… тебя надо наказать за содеянное, не считаешь?       Из Итера выскользнул член, а вместе с ним вытекла и сперма. Ох, а он уже и забыл, как это — жить без тёплого члена внутри себя. Неужели Альбедо настолько суров, что накажет его, лишив секса на пару дней, или, того хуже, неделю?..       Впрочем, Альбедо не был настолько жесток. Единственное наказание, которое он мог применить к Итеру: любовь. Бесконечная извращённая любовь.       Вмиг положение Итера переменилось: только он был сверху, как вдруг оказался снизу. Ах, а ведь его действительно давненько не ставили раком. Жаль, не связали.       Альбедо с удовольствием прижал руки возлюбленного к кровати, и, как и всегда, до конца ввёл член. На этот раз он трахал Итера не так, как обычно: член входил в Путешественника быстро, а выходил мучительно медленно. Спустя пару минут такой ебли Итер готов был умолять Альбедо, чтобы тот ускорился. Видя такую реакцию, тот специально замедлился ещё сильнее, растягивая удовольствие.       — Не мучай меня…       — Ты сам хотел, чтобы тебя наказали. Хочешь, чтобы я прекратил твои страдания?.. скажи правду.       — П-правду?..       — Ты прекрасно знаешь, что я хочу услышать.       Похоть победила гордость.       — Я хочу, чтобы ты… трахал меня жёстко… — пробормотал Итер.       — Я тебя не слышу.       — Трахай меня жёсче!..       — И что, это всё?..       Член выскользнул из попки Итера.       — Похоже, не так уж тебе и хочется… я пойду спать в другую комнату.       — Стой! — срывающимся голосом умолял Итер, хватая алхимика за плащ, который тот быстро накинул. — Мне нравится, когда меня насилуют!.. мне с самого начала нравилось!..       — Ох, вот как?.. а ещё и изображал невинность… как ты мог, Итер?.. и кто же ты после этого?..       — Я — грязная шлюха! Пожалуйста, выеби меня, как следует!.. ты… можешь делать со мной всё, что захочешь!..       В тот же миг Итер вновь оказался прижат к кровати.       «Я прямо как животное, — заметил Итер, чувствуя, что вот-вот кончит от этой мысли. — А наряжусь-ка я завтра кошечкой…»       Представив и почти почувствовав, как Альбедо притягивает его к себе за ошейник, Итер кончил. На его задницу тут же вылилась сперма. Наверное, впервые за всё это время Альбедо кончил наружу… какое коварство!       — Ты такой жестокий, — простонал Итер, сливаясь со своим возлюбленным в поцелуе.       — Прямо как ты.       — Я тебя обожаю, — вдруг сказали оба одновременно и рассмеялись друг другу. Их глаза сверкали совершенно одинаково: их любовь теперь — чистый эрос. И мысль о том, что партнёр не протянет долго без внимания другого грела душу каждому. Они достигли своего эгоистичного счастья… и были действительно рады этому!
125 Нравится 13 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (13)