ID работы: 13718841

Скрип

Гет
NC-17
Завершён
16
Горячая работа! 3
автор
Размер:
14 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 3 Отзывы 4 В сборник Скачать

Скрип

Настройки текста
24 июня 2023 года…       Гравий заскрипел под колёсами машины, разнося скрипучий звук по небольшой опушки. Стоило машине остановиться и заглушить мотор, как пассажирская дверь открылась и оттуда первой вылезла светловолосая девушка. Её цепкий взгляд зелёных глаз прошёлся по хвойным деревьям в округе, по их длинным тонким ветвям и коричневым иголкам, которые давно уже опали на землю и длительное время гнили. Раскрытые шишки лежали прямо под ногами, и ужасный звук донёсся до девушки, когда она случайно встала на одну из них, полностью раздавив под своим весом.       Поморщившись, девушка передёрнула плечами и перевела взгляд на двухэтажный дом, который стоял среди высоких деревьев. Он был мрачный, отбитый старым деревом, со старыми окнами и небольшой верандой. Возможно, таким ужасным он казался из-за серой погоды, которая была не свойственна летнему дню.       Большие серые тучи сгущались над домом, словно предвестники какой-то беды. Солнце, которое сопровождало компанию всю дорогу, пропало. Возникало ощущение, что пройдёт не так много времени, как начнётся дождь.       — Джесс, — послышался голос за спиной.       Девушка обернулась, услышав своё имя, и посмотрела на то, как её парень вылазит с водительского места. Захлопнув дверь старого джипа, он направился к ней. Встав рядом, парень приобнял Джесс за плечи и взглянул на мрачный дом, который издавал старый скрип от лёгкого дуновения ветра.       — Что скажешь? — спросил парень, улыбаясь. — Нравиться место?       — Ты серьёзно, Саймон? — с сомнением спросила Джесс, вздёрнув одну бровь. — Этот дом просто ужасен.       — Почему сразу ужасен? Да, возможно он не такой новый, но в нём всё есть. От ветра спасает, крыша над головой имеется, а внутри даже есть камин! Мы каждое лето приезжаем сюда. Тут место отличное, кругом лес и спокойствие.       Словно в насмешку над его словами, крыша снова заскрипела от ветра. Ужасный звук будоражил всё нутро, и Джесс невольно поёжилась, ощущая, как на руках волосы встают дыбом. Девушка перевела взгляд на крышу, которая поросла мхом. Этот мох придавал дому ещё более зловещий вид, но, возможно, внутри было не всё так плохо.       — Спокойствие, говоришь.       — Да. Недалеко есть озеро, а соседнее поселение находиться в нескольких километрах отсюда. В этом доме можно шуметь, сколько хочешь, и никто ничего даже не скажет, — с улыбкой произнёс Саймон. — Правда, здорово?       — Угу, — ответила девушка и снова посмотрела на дом.       В окнах было темно, и Джесс долго смотрела сквозь стекло, будто ожидала, что там кто-то появиться, но внутри было пусто. Тогда она выдохнула и обернулась к машине. Саймон отпустил её плечи и последовал к багажнику. Парень начал доставать оттуда спортивные сумки, набитые вещами.       Они собирались провести с друзьями в этом месте несколько дней, но собрались так, словно решили остаться на пару недель. Джесс смотрела на то, как Саймон постепенно выгружает всё из багажника, но не спешила к нему на помощь.       Парень же нагрузил на спину практически все сумки, когда вдали послышался рёв двигателя. Из-за поворота сначала показался свет от фар, а уже после ребята увидели низкую машину, которая еле проезжала по не асфальтированной дороги. Из динамиков играла громкая музыка, но её убавили, когда машина, резко подпрыгнув на кочке, остановилась на опушке рядом с джипом, который прибыл первым.       Саймон заулыбался, когда увидел, как водительская дверь открылась и из машины выпрыгнул его друг. Кучерявые волосы парня стояли в разные стороны, а ярко-розовая гавайская рубашка мозолила глаз. На нём были одеты точно такой же расцветки шорты, а на ногах были обыкновенные шлёпанцы.       Раскинув руки в стороны, друг Саймона бросился его обнимать, из-за чего все сумки полетели на землю. Парни рассмеялись и обнялись, а Джессика наблюдала за тем, как из спортивной машины вылазит девушка. Её длинные коричневые волосы были завиты, словно девушка собиралась не на природу с друзьями, а на красную ковровую дорожку. Незнакомка бросила на парней быстрый взгляд, а затем, обернувшись к Джесс, приветливо ей улыбнулась.       — Приветик, — поздоровалась она, направившись к девушке. — Меня зовут Мишель. А ты новая девушка Саймона, да?       — Да. Джесс.       — Очень приятно познакомиться. Саймон много о тебе рассказывал.       Джесс натянуто улыбнулась, когда увидела, как Мишель оценивающе осмотрела её с ног до головы. Видимо, она прикидывала в голове, насколько подкачено тело у Джесс по десятибалльной шкале. Сама Мишель выглядела так, будто сошла с глянцевой обложки.       Стоять с такой девушкой было не совсем комфортно, поэтому, пока та продолжала оценивающе осматривать всё, Джесс повернулась к парням. Они уже обнялись и теперь, взяв сумки, направлялись к ним.       — Привет! — весело поздоровался парень в розовом. — Я — Гарри! Круто выглядишь!       Рядом послышалось тихое фырканье, но Джесс его проигнорировала. Девушка лишь опустила взгляд и посмотрела на свои обычные джинсы и белую футболку. В её одежде не было ничего такого, но, кажется, Гарри не издевался над ней, а говорил искренно.       — Спасибо.       — Ты новая девушка нашего друга?       — Да.       — Что, Саймон, каждое лето меняешь девушек, как старую резину на своём ведре? — рассмеялся Гарри, в шутку ударив Саймона по плечу.       — Друг, что ты такое говоришь, — рассмеялся тот в ответ, но более не уверено.       — В прошлый раз на уикенд ты привозил другую. Кэтрин, вроде.       — Это в прошлом.       — Кэтрин? — спросил Джесс, сложив руки на груди и с ожиданием смотря на своего парня.       — Детка, это было не серьёзно.       Саймон тут же подсуетился и подбежал к своей девушке, быстро чмокнув её в губы. Он хотел углубить поцелуй, но Джесс отодвинула его рукой и выпучила глаза, с ожиданием смотря на него. Саймон сдвинул брови и поджал губы, с некой виной смотря на Джесс.       — А со мной серьёзно? — спросила девушка.       — Ну конечно! С тобой — всё серьёзно!       Саймон вновь потянулся за поцелуем, и на сей раз Джесс позволила ему поцеловать себя. Их губы встретились, и за их спинами раздался оглушительный смех Гарри. Джесс прервала поцелуй и посмотрела на парня, который во всю хихикал, направляясь в дом. Мишель тоже смотрела на них, но не испытывала такого веселья. Её лицо выражало полное безразличие к происходящему.       — Хватит сосаться, пойдём уже разбирать вещи! — крикнул Гарри, направляясь к небольшой лестнице.       Саймон тяжело выдохнул, но поспешил за другом. Гарри пришлось стоять у двери и ждать, пока подойдёт друг, потому что именно у Саймона были ключи от дома. Когда дверь открыли, все поспешили внутрь. Одна Джесс в нерешительности стояла на месте, смотря как в дом беззаботно входят друзья.       Девушка почувствовала, как холодок прошёл по спине, и неосознанно обернулась. Она посмотрела вглубь леса, но, конечно, ничего не заметила. Никаких звуков даже не было слышно, будто все лесные животные разом замолчали. А может, умерли.       Качнув головой, девушка провела ладонью по руке, пытаясь ослабить озноб, и направилась к входной двери. Когда она встала на первую ступеньку, то услышала, как та заскрипела. Этот скрип был столь же противен, как и скрип от крыши, но, казалось, этот звук нервировал только Джесс.       Когда девушка вошла в дом, то увидела, как ребята начали разбирать пакеты с едой. Мишель уже сидела на длинном тёмном диване, закинув ногу на ногу. В её руках был телефон, и пальцы быстро бегали по сенсорному экрану, набирая кому-то сообщение.       Джесс перевела взгляд от Мишель на помещение, отмечая, что мебель не была покрыта слоем пыли и паутины, как она того ожидала. Домом пользовались, и хоть он не выглядел новым, но был достаточно жилым. Мебель в гостиной была в порядке, а диваны и кресла даже не были обшарпанными. Чуть дальше стоял деревянный длинный стол, на который взвалили пакеты с продуктами.       Саймон с Гарри постепенно разбирали продукты, относя их на кухню в холодильник. Они действовали так уверено, что не было сомнений, что они бывали в этом месте много раз. Джесс хотела помочь им, поэтому направилась к парням.       — Что мне делать?       — Помой фрукты и овощи, — ответил ей Саймон, передавая ей пакет.       Девушка послушно забрала пакет и направилась на кухню. Войдя в помещение, она заметила насколько старой и грязной была раковина, но с этим уже ничего нельзя было поделать. Джесс включила воду, из-за чего кран застонал, будто его кто-то убивал. Звуки пытки разнеслись по трубам по всему дому, от чего девушка вся передёрнулась.       — Что это за звук такой? — послышался голос с гостиной, а затем в дверном проёме появилась голова Гарри. — Ты стонала?       — Нет, — ответила девушка, промывая фрукты. — Это трубы. Тут вообще весь дом скрипит, словно сейчас упадёт, как карточный домик.       — Я тоже заметил это.       Гарри вошёл на кухню и встал рядом с Джесс. Он сложил руки на груди, смотря по сторонам, словно боялся, что кто-то мог их подслушать. Облокотившись спиной об столешницу, он молча стоял, чем слегка нервировал девушку. Она пару раз скосила взгляд, чтобы взглянуть на него.       — У вас с Саймоном всё серьёзно? — вдруг спросил парень.       — Он сказал, что да.       — Ты в это веришь?       — А почему мне в это не верить?       — Не знаю. Обычно у него ветер в голове, и он ни с кем не встречается слишком долго.       — Ты это сейчас к чему?       — Может, тебе стоит присмотреться к другому парню?       Джесс вскинула голову, отложив мокрый апельсин в сторону. Она видела, как Гарри улыбнулся и поиграл своими бровями, в прямом смысле заигрывая с ней. Это несколько озадачило девушку, и она, выключив воду, сложила руки на груди и повернулась к новому знакомому.       — Это к кому? — спросила она, сведя брови вместе. — К тебе?       — Я не так плох, как ты могла подумать.       — Это странно слышать, с тем учётом, что ты с Саймоном друзья.       — Да ладно, друзья любят делиться со своими игрушками.       — Так значит вы обычно делитесь своими девушками? Прошлая девушка, Кэтрин, тоже была поделена между вами?       Гарри замер на мгновение, а затем на его лице померкла улыбка, но она всё равно оставалась, но на сей раз кривая и натянутая. Его взгляд прошёлся по Джесс, отмечая её недовольную стойку. Парень закинул руку за голову, растрепав свои волосы, а затем тихо и неуверенно рассмеялся.       — В общем, подумай, крошка.       Напоследок он ей подмигнул и развернулся на пятках, направившись обратно в гостиную к Саймону. Джесс недовольно смотрела ему вслед, но не стала больше ничего говорить. Девушка лишь взяла в руки вымытые фрукты и овощи и направилась в гостиную к остальным.       На столе уже были выставлены бутылки с алкоголем, бумажные стаканчики и целая пачка одноразовых тарелок. Гарри с Саймоном раскладывали нарезки и игры, непринуждённо болтая, в то время как Мишель сидела на диване. Положив еду на тарелки, Джесс повернулась к Мишель, которая в этот момент наклонилась над маленьким столиком и вдохнула белую полосу через нос.       Удивление застыло на лице девушки, в то время как Мишель с блаженством закатила глаза. Она почесала свой нос, а затем откинулась назад и раскинула руки в сторону. Открыв глаза, она увидела то, что на неё смотрят, и широко улыбнулась.       — Хочешь? — спросила Мишель, быстро моргая. — У меня есть ещё.       — Спасибо, не буду.       — Ну, как хочешь. Если будешь готова, просто дай знать.       Мишель встала с дивана и закинула свою сумку на плечо. С видом самого делового человека, она направилась к лестнице. Стоило ей ступить на первую ступень, как скрип разнёсся по всему дому. От этого звука стало не по себе, но, словно в насмешку, Мишель встала на это место ещё раз, направив в ногу весь свой вес.       — Не удивлюсь, если в следующий наш приезд эта лестница и вовсе сломается под кем-то, — произнесла Мишель, закатывая глаза.       — Если ты наберёшь лишние килограммы, то под тобой и сломается, — рассмеялся Гарри, хлопнув в ладошки.       — Очень смешно, — хмыкнула девушка.       Она была тонкой, словно болела анорексии, поэтому слова Гарри звучали предельно странно. Мишель же, кажется, не обиделась, лишь махнула рукой и направилась на второй этаж. Стоило ей скрыться с глаз, как Джесс напряглась, слыша, как пол на втором этаже скрипит.       — Детка, расслабься, — вдруг произнёс Саймон, оказавшись рядом. Он положил свою руку ей на плечо, слегка приобняв. — Ты такая напряжённая. Давай я помогу тебе с этим.       Джесс кинула быстрый взгляд на Гарри, который хищно улыбнулся, услышав эти слова. Он, видимо, уже что-то себе надумал, наливая в бумажный стаканчик ром с колой.       — Всё в порядке, — ответила Джесс, обхватив себя руками. — Просто… не уютно тут.       — Разве?       Словно в насмешку над его словами, со второго этажа послышался шум. Крыша снова заходила ходуном, из-за чего свист пронёсся по всему дому. В окно ударил ветер, стекло дрогнуло, но осталось на месте. Джесс тут же повернула голову к окну, смотря на лес за окном. Постепенно начинало темнеть, и вид на лес становился всё зловещее.       Завидев её взгляд, Гарри тоже повернулся к окну. Он встал напротив, держа в руках свой стаканчик с напитком. Глядя на тёмный лес, он спокойно попивал ром с колой.       — И правда жутко, — произнёс он, не отрывая от теней свой взгляд. — Когда нет музыки, может стать и не по себе.       — А у кого колонка?       — Не у тебя? — спросил Гарри, обернувшись. — Я не брал.       Неожиданно в окно, рядом с которым стоял Гарри, попал маленький камешек. Парень вздрогнул и пригнулся, не ожидая стука, а затем резко обернулся обратно к окну. Его брови нахмурились, когда он смотрел на улицу. Джесс чувствовала, как Саймон тоже вздрогнул, но оставался стоять на месте.       — Что это было? — спросил Гарри, подходя ближе. — Мне показалось?       — Я тоже слышал.       — Будто камень в окно кинули.       — Быть такого не может, — произнёс Саймон. — Наверное, шишка упала с дерева.       Гарри повернулся к другу, взглянул на того задумчиво, но после расслабился и, пожав плечами, отошёл от окна. Парень сделал очередной глоток и подошёл к столу, беря с тарелки нарезанный ломтик мяса. Он с жадностью откусил кусок и фальшиво простонал, от чего Джесс отвернулась и направилась к своей сумки.       — Где будет наша комната? — спросила девушка, беря за лямки спортивную сумку.       — Бери любую свободную, — ответил Саймон, разводя руки. — Мишель, думаю, уже заняла самую лучшую.       — Та, что с балконом, чур, моя, — послышалось от Гарри.       Джесс кивнула, решая направиться к лестнице, как вдруг услышала, как заскрипели доски. Но на сей раз этот скрип был не в доме, а снаружи. Так скрипела первая ступенька, что вела к дому, и от этого звука мороз пошёл по коже.       Девушка тут же обернулась к закрытой двери, остановившись на месте. Она видела, как Саймон и Гарри тоже повернулись в том направлении. У обоих был слегка взволнованный вид. Парни переглянулись друг с другом, и в этот момент Гарри отложил кусок мяса, буквально чуть ли не вытащив его изо рта.       — Мне показалось? — спросил Гарри. — Кто-то снаружи?       — Такого быть не может.       — Тогда что это за звук? — не унимался парень. — Чувак, проверь. Ты ближе всего стоишь к двери.       Саймон нахмурился, явно не согласный с этим высказыванием, но почему-то направился к двери. На пару секунд он замер, потянувшись к ручке, а затем резко распахнул дверь.       На улице было пусто. Холодный ветер залетел в комнату, слегка отрезвляя, но не причиняя никакого вреда. Ребята смотрели в дверной проём, словно ожидая, что кто-то выскочит оттуда, но этого не происходило. Саймон нерешительно сделал шаг, выходя наружу, но, осмотревшись, только развёл руками.       — Никого, — ответил он, а затем усмехнулся. — Вы что, ужастиков перед приездом насмотрелись? Мы здесь одни.       — Саймон, — тихо позвала Джесс, а затем ткнула пальцем в его сторону. — Что это?       Саймон непонимающе обернулся, посмотрел на лес, но ничего не увидел. Тогда он повернулся обратно к своей девушки и заметил, что она показывала пальцем не за его спину, а под ноги. Опустив взгляд, парень заметил белый листок бумаги, который по краям был порван, словно кто-то в спешке рвал эту бумагу.       Его взгляд тут же изменился. Обернувшись назад, парень вновь осмотрелся по сторонам, а затем наклонился, чтобы поднять кусок бумаги. Гарри взялся тем временем рукой за стул, слегка наклонившись вперёд.       — Это что, записка? — слегка нервным голосом спросил он. — У кого-то выпало с рюкзака? Если там номер телефона и имя девочки, то это моё.       Он пытался пошутить, но его смех был слишком фальшивым, чтобы в это можно было поверить. Джесс вся напряглась, смотря на Саймона, который поднёс бумажку к лицу. Его взгляд пробежался по надписи, а затем он резко побледнел. Парень стремительно перешагнул порог и захлопнул за собой дверь, мигом щёлкнув замком.       Саймон выглядел нервным, и Джесс никогда не видела такого страха на его лице. Она не понимала, что делать, когда Саймон вдруг отскочил от двери и начал бегать по комнате, проверяя все окна. Он остановился только для того, чтобы взглянуть в окно, а затем задёрнуть его шторами.       — Что? — спросил Гарри, подавшись вперёд. — Что случилось? Что там написано?       — Гарри, — прошептал Саймон, отходя к столу. Он быстро мотал головой из стороны в сторону. — Этого не может быть, чувак.       — Что? — не унимался Гарри.       Саймон бросил записку на стол, и тогда Гарри склонился над ней. В следующее мгновение парень весь побледнел и посмотрел на своего друга, а тот лишь молча кивнул. Не понимая, что происходит, Джесс подошла к ним и тоже глянула на записку. Кривым почерком там было написано только одно предложение.       «Решили повторить то, что было прошлым летом?»       — Что это значит? — спросила Джесс, поднимая взгляд на парней.       — Ничего, — тут же ответил Саймон, на лице которого выступил пот.       Джесс взглянула на Гарри, который выругался в этот момент и разом опустошил весь свой стаканчик. Парень поморщился лишь на мгновение, а затем направился ходить по гостиной. Его движения были суматошными и нервными, и он не мог найти себе места.       — Нет, вы знаете, что это значит. Почему вы мне не говорите?       — Потому что тебя это не касается! — вскрикнул Саймон, притрагиваясь рукой к губам. — Чёрт.       — Что происходит? Что случилось прошлым летом?       Саймон поднял на неё взгляд, который в этот момент был не то что растерянный, а даже испуганный. Он поджал губы, а затем открыл рот, словно собирался сказать что-то важное, но не смог, так как послышался какой-то грохот.       Дом затрясся, а шум поднялся такой сильный, что ребята все разом посмотрели в ту сторону, откуда это доносилось. Звук исходил от лестницы, и если сначала они не поняли, что происходит, потом они испугались увиденного.       Мишель кувырком скатывалась по лестнице. Она сделала несколько оборотов, прежде чем упасть на пол лицом вниз. Её шея была вывернута, и лицо было направлено прямо в сторону ребят. Пустые глаза смотрели куда-то сквозь них, в то время как рот был открыт словно в немом крике. Аккуратно накрученные волосы были раскинуты в стороны по полу, а из виска просачивалась тёмная кровь, постепенно растекаясь по полу.       Джесс закричала во всё горло, схватившись руками за рот. Она вся задрожала, смотря на ужасную картину. У неё не было сомнений в том, что Мишель была мертва. Её руки были вывернуты в стороны, будто они были сломаны, а носок одной ног смотрел в противоположную сторону. Джесс видела, каким кубарём она летела с лестницы, и складывалось ощущение, будто она вся переломалась, пока скатывалась вниз.       Вид мёртвой Мишель вывел из равновесия не только Джесс. Гарри при виде искажённо лица и луже крови резко опустошил свой желудок. Он согнулся пополам, извергая всё на пол. Из его глаз невольно от боли выплеснулись слёзы, но каждый раз, когда он пытался остановиться, его взгляд возвращался к Мишель.       Саймон же застыл на месте. Он смотрел на этот ужас, не решаясь сделать и шага, впервые столкнувшись с таким. Парень был растерян, и первое время стоял не шевелясь, пока не схватился за голову и не начал ходить кругами.       — Она сама упала? — спросил Саймон, кидая быстрые взгляды на тело на полу. — Господи! Что происходит? Она же не могла просто запутаться в ногах и сломать себе шею на лестнице?       — Боже, она мертва! — кричала Джесс, обхватывая себя руками.       — Меня тошнит, — захныкал Гарри, держась за желудок. — У неё пробит чёртов череп! Я вижу мозги!       Джесс завизжала, но Саймон резко дал ей пощёчину, из-за чего та замолчала. Схватившись за щёку, девушка во все глаза смотрела на парня, который грозно нахмурил брови. Он подошёл к Мишель, сел перед ней и дотронулся рукой до шеи, будто пытаясь найти пульс.       — Чувак, да она мертва, сто процентов! — закричал Гарри, вскидывая руки.       — У неё нет пульса, — констатировал Саймон, а затем резко нагнулся и что-то поднял с пола. — Что это?       Джесс с Гарри обернулись к нему и заметили, что Саймон поднял перед собой кулон. Серебряная цепочка буквально блестела в полутьме, от чего становилась более зловещая. Саймон при виде кулона тут же изменился в лице, а затем резко отбросил его в сторону, будто он и вовсе мог быть заразным.       — Только не говори… — взбледнув, заговорил Гарри, но замолк на полуслове.       — Это цепочка с луной, — хрипло проговорил Саймон и вскочил на ноги.       — Это не та цепочка, которая была на Кэтрин?       Парни переглянулись, а Джесс смотрела сначала на одного, а затем на другого. Она видела, как её парень не находил себе места, наворачивая круги по гостиной. Он постоянно кидал взгляды на лестницу, с которой упала Мишель.       — О чём вы? — потребовала ответа Джесс. — Расскажите мне, наконец-то, что здесь происходит!       — Ты не поймёшь, — прошептал Саймон, и резко схватил Джесс за лицо. Его взгляд был направлен ей в глаза. — Ты ничего не поймёшь.       — Да расскажи ты, наконец-то уже! — не выдержала девушка.       — Расскажи, чувак! Это вышло уже за грань, — закричал Гарри.       — Прошлое лето, — произнёс Саймон, громко сглотнув. — Мы были здесь компанией прошлым летом. Я, Мишель, Гарри и Кэтрин, моя девушка. Всё было нормально, весело. Мишель приняла, как всегда, наркотики и лежала, ловила кайф на диване, а мы не заметили с Гарри, как напились.       — Что произошло?       Джесс требовала ответа. Она чувствовала на своих щеках горячие ладони Саймона. Он крепко держал её в своих руках, словно боялся отпустить. Его лицо было перекошено от страха, а на лбу и подбородке выступили капли пота. В глазах стояло самое настоящее безумие.       — Мы её изнасиловали, — тихо признался Саймон, не отводя от неё взгляд. — Мы не думали, что всё так далеко зайдёт. По началу она сопротивлялась, но мы связали её и пустили по кругу. Нам было так весело, что мы совершенно не контролировали себя. Мы были одурманены алкоголем, а Мишель была под таким кайфом, что даже не обращала внимание на то, что мы делали с Кэтрин рядом на диване.       — Она молила нас остановиться, — признался Гарри, у которого охрип голос. — Мы конченные ублюдки.       — Что было после?       Саймон закрыл глаза, будто ему было больно это вспоминать, но кто знал, что он чувствовал сам в этот момент. Его лицо было перекошено от эмоций и страха, и он постоянно облизывал свои губы.       — Утром мы её не нашли, — тихо сказал он, прикрывая глаза. — Мы вырубились под рассвет, а когда проснулись, в доме её уже не было. Мы искали её в лесу, но нашли только её одежду на берегу озера.       — Она утопилась, — горько произнёс Гарри, сжимая руки в кулаки. — Мы не думали, что она способна на такое. Это было лишь мимолётное развлечение.       — Вы надругались над девушкой! — прошипела Джесс.       — Да, и мучались от этого целый год, — в своё оправдание сказал Гарри. — А теперь какой-то псих нам мстит! Кто-то видел в тот день, что мы сделали с Кэтрин. Он убил Мишель.       — Думаешь, она не сама? — спросил Саймон.       — Чувак, разуй глаза! Кто-то ходил за дверью, кто-то подкинул записку, а затем скинул Мишель с лестницы, всунув ей в руку кулон Кэтрин! Нам надо скорее выбираться из этого чёртого дома!       Саймон начал бить себя по карманам, пытаясь отыскать ключи от машины, и в этот момент у него был столь растерянный вид, что можно было понять, что он не мог отыскать их. Он смотрел по сторонам, пытаясь увидеть ключи, но, кажется, парень забыл, куда их сунул.       — Где мои ключи?       — Я то откуда знаю! — закричал нервно Гарри.       — Тогда уедем на твоей машине.       — Мои ключи были у Мишель, — моргнув, произнёс парень. — Она их в сумочку положила.       Все обернулись к Мишель, которая без дыхания лежала на полу. Джесс помнила, что Мишель относила свою сумку в комнату, и, кажется, этот момент вспомнила не только она одна.       — Нам надо наверх, — мрачно заключил Саймон. — Гарри, ты пойдёшь со мной.       — Я не пойду! — возмутился он. — Там прячется этот псих!       — Пойдёшь!       — Я пойду, — не выдержала Джесс, нахмурив брови. — Давай быстрее покончим с этим.       — Отлично, я останусь с Мишель. Ей явно будет одиноко.       Гарри говорил какую-то чушь, но никто не обращал на это внимание. Саймон с Джесс направились к лестнице, пока их знакомый остался стоять на своём месте. Он выглядел испуганным, смотря по сторонам, но, видимо, чтобы успокоиться, он взял бутылку и выпил прямо с горла.       Джесс поморщилась, когда подошла к Мишель и увидела, как лужа крови со временем стала только больше. Девушка старалась не смотреть на разбитую голову, а лишь осторожно переступила через тело и залезла на лестницу, ступая вслед за Саймоном.       Парень шёл осторожно, выставив перед собой руку и чуть согнувшись. В какой-то момент он остановился и, поморщившись, обернулся к Джесс.       — Надо было взять нож, — прошептал он.       — Ты отлично дерёшься, — подбодрила его девушка, смотря на начало лестнице, где лежала Мишель. — Я обратно не пойду. Давай быстро заберём ключи и убежим. Нас всё равно двое.       Саймон кивнул, будто это было логично, и продолжил подниматься по лестнице. Парень выпрямился только тогда, когда поднялся на второй этаж. Он осторожно и тихо шёл по коридору, заглядывал в комнаты, но все они были пусты. Джесс же держалась сзади него.       В конце коридора оставалась лишь последняя комната, и они медленно двигались к ней. Сердце начинало стучать с новой силой по мере того, как они приближались к закрытой двери. Джесс держалась сзади, смотря на широкую спину Саймона.       Подойдя к двери, парень остановился. Видимо, он решался и собирался с силами, так как тяжело выдохнул, а после резко открыл дверь. Он не сделал шаг внутрь, а прождал пару секунд, и только затем заглянул в комнату.       Джесс заглянула в комнату через его спину, но сразу отметила, что там никого не было. В комнате стояла одна заправленная кровать, а на одеяле лежала сумка. Саймон, удостоверившись, что никого нет, забежал внутрь и сразу опрокинул сумку, пытаясь найти ключи. Множество мелких ключей упало на матрас, но среди них было сложно сразу найти нужную вещь.       — Здесь никого нет, — произнёс Саймон, мельком глянув на Джесс. — Может Мишель, ну, сама?       — Не знаю.       Джесс осмотрела комнату и заметила, что окно было слегка открыто. Это настораживало, но она не успела и рта открыть, как Саймон вскинул руку с ключами и резко направился на выход. Джесс ничего не оставалось, как последовать за ним.       Вдвоём они сбежали с лестницы, перепрыгнули окровавленное тело и направились в гостиную. Гарри нигде не было, и это сразу же насторожило ребят. Саймон позвал его, но когда тот не откликнулся, то начал озираться по сторонам.       — Может, он на кухне? — спросила Джесс.       Без лишних вопросов парень направился на кухню, но стоило ему переступить порог, как он замер на месте. Джесс следовала за ним, и она сразу поняла, почему тот остановился, стоило ей увидеть Гарри.       Гарри висел на люстре. Его шея плотно была обтянута капроновыми колготками, и хоть они были сильно растянуты под его весом, но он продолжал болтаться на люстре, даже не доставая ногами до пола. Джесс удивлённо выдохнула, смотря на качающееся тело, и от этого вида ей стало плохо. Она зашла на кухню, запрокинув голову, смотря на посиневшее лицо Гарри.       Этот парень был мёртв. Его покрасневшие белки глаз выглядели просто ужасно, а бездонные зрачки были закатаны вверх. Саймон весь сжался от увиденного, а затем согнулся и его вырвало. Парень откашлялся, когда его перестало рвать.       — Нам надо бежать, — сказал он, схватив Джесс за руку.       Он собирался бежать обратно в гостиную, когда услышал, как захлопнулась входная дверь. Они оба вздрогнули, а затем Саймон начал ступать назад, отодвигая Джесс к столешнице. он стоял перед ней, удерживая её рукой за собой, словно защищая. Они медленно шли назад, пока Джесс не упёрлась в стол. Напряжение нарастало. Из гостиной слышались шаги. Саймон пристально смотрел на вход, дожидаясь, когда фигура выйдет на свет и он увидит, кто это был.       Дом, словно насмехаясь над ними, снова заскрипел. Половицы готовы были провалиться под весом, а крыша посыпаться от ветра. Джесс сжала руку Саймона, который начал весь трястись от нервов.       Он был мокрый насквозь. Его била мелкая дрожь от страха и не понимания, что делать. Они были загнуты в угол, а двое их друзей были мертвы.       Саймон во все глаза смотрел на то, как тень медленно проскальзывает в дверной проём. Тёмный плащ был до самого пола, а огромный капюшон закрывал лицо. Это был самый настоящий человек, и в этом не было никакого сомнения. Реальный убийца находился сейчас перед ними. А затем человек сдёрнул с лица свой капюшон.       Саймон издал удивлённый выдох и выкатил свои глаза, смотря на силуэт. Он жадно пожирал глазами человека, который предстал перед ним. Парень потерял дар речи, смотря на человека в тени, чувствуя, как всё внутри обрывается в этот момент.       — Кэтрин? — удивлённо спросил парень.       Девушка, что была облачена в плащ, злорадно улыбнулась, а в следующий момент рассмеялась, когда Саймон неожиданно захрипел. Парень почувствовал жгучую боль в животе, и медленно посмотрел вниз. Его футболка стремительно стала окрашиваться в кровавый цвет, а из его живота торчал огромный кухонный нож.       Не понимая, как так произошло, Саймон обернулся и посмотрел на Джесс, которая держала нож. Девушка отпустила рукоятку и подняла руки, во все глаза смотря на то, как Саймон медленно опускается на пол. Парень жадно глотал воздух, борясь за жизнь, которая стремительно ускользала. Его огромные глаза были уставлены на Джесс, которая лишь поморщилась и подняла взгляд на девушку в плаще.       — Ты рада, сестра? — спросила Джесс, пытаясь отряхнуть руки от крови, которая попала ей на пальцы. — Ты довольна своей местью, Кэтрин?       — Ещё как, — хищно улыбаясь, произнесла девушка. — Стоило инсценировать свою смерть и вынашивать свой план целый год, чтобы видеть их перепуганные лица.       — Можно было бы просто напугать, а не убивать их.       Джесс перешагнула через Саймона, которого перестало потряхивать. Его тело расслабилось, а лицо было вытянутым, будто он всё ещё был удивлён, даже после смерти. Его глаза были широко раскрыты, но в них больше не было былого ужаса.       — Поверь мне, они заслужили смерти, — произнесла Кэтрин.       — Они были жестоки с тобой, но это… — проговорила младшая сестра, окидывая взглядом Гарри и Саймона, но затем хмыкнула и встала перед сестрой, которая была совершенно на неё не похожа. — Ладно. Это было в последний раз, когда я тебе помогала.       Кэтрин улыбнулась, а затем, взяв сестру за руку, направилась вместе с ней на выход. Покидая дом, Джесс напоследок посмотрела на то, что они натворили, а затем отвернулась и последовала за Кэтрин. Словно им вдогонку над головами просвистел ветер, и крыша старого дома снова заскрипела, будто что-то шепча им на прощание. А возможно, это здешние призраки молча им аплодировали.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.