То, что логично

PG-13
Завершён
33
автор
Размер:
29 страниц, 14 895 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
33 Нравится 12 Отзывы 6 В сборник

Часть 1

Настройки
- Ну что, Боунс, готовы познакомиться с новыми необычными традициями? - весело спросил капитан Кирк, откидываясь на спинку командирского кресла. «Энтерпрайз» входила в систему Сабоса, и доктор, пришедший на мостик «в гости», сейчас стоял рядом с креслом капитана и наблюдал за приближением цели их нынешней миссии: второй планеты системы Сабоса, которая называлась Тимер. - Можно подумать, моя готовность имеет хоть какое-нибудь значение, - ворчливо ответил МакКой и с нескрываемой неприязнью посмотрел на пока что небольшой зеленовато-голубой шарик на обзорном мониторе. - Ну…, - капитанские глаза продолжали поблескивать озорными искорками, что, надо сказать, лишь дополнительно раздражало уважаемого доктора. - Переговоры будут касаться развития отношений Федерации и Тимера, а также согласия тимерцев на исследование Федерацией соседней с ними системы. Никакие медицинские вопросы мы не будем обсуждать. Так что вы вовсе не обязаны спускаться на Тимер. - Хм. Именно так я бы и поступил, если бы был уверен, что содержимое будет соответствовать надписи на упаковке, - фыркнул МакКой. Капитанские брови недоуменно взлетели вверх. - Что вы имеете в виду, Боунс? - Да уж конечно, не темы ваших важных дипломатических бесед, - Боунс не отказал себе в удовольствии и произнес эту фразу с должным уровнем язвительного сарказма. - Я имею в виду опыт. Тот самый, который сын ошибок трудных, - в глазах капитана не появилось понимания, так что доктор смилостивился над ним и пояснил напрямик, без метафор. - Об обычаях я, Джим, об обычаях. Если бы я был уверен, что их обычаи ограничатся странными балахонами, то вполне обошелся бы без участия в этой художественной самодеятельности. Но я отнюдь не уверен, что по ходу дела не вскроются какие-то новые обстоятельства. И на этот случай предпочитаю быть поближе к эпицентру событий. - Нелогично, - подал голос Спок. Согласно требованиям безопасности от обитателей системы Сабоса, сканирующие комплексы, за исключением стандартного навигационного оборудования, на «Энтерпрайз» были отключены, так что Спок на законных основаниях мог поучаствовать в неформальной беседе капитана и начмеда. - Эпицентр событий подразумевает максимальную в них вовлеченность. Если вы сомневаетесь, что располагаете полной информацией, и опасаетесь последствий, то гораздо логичнее, напротив, держаться подальше от эпицентра событий. - Это верно только в том случае, если вас не интересует результат, мистер Логик, - с нескрываемой насмешкой парировал Боунс, дождался эффектного взлета острой брови, после чего продолжил. - Дело в том, что я тревожусь вовсе не за себя. Врачи, скажу я вам, в кризисных ситуациях никогда не волнуются за самих себя. - Нелогично, - повторил Спок и снова дернул своей бровью. А капитан едва сдержал уже готовую появиться на губах улыбку. Он знал, что Спок знает – это каменно-бесстрастное выражение его лица и без того задорит Боунса, а уж против бровного танца и его посыла «меня поражает эта ваша вопиющая человеческая нелогичность» их славный доктор точно не устоит. Единственное, что раз за разом удивляло Кирка в этой незамысловатой пьеске – так это ретивость Боунса, с которой он бросался на одну и ту же наживку. Зато однообразие тактики своего старпома Кирк вполне понимал – зачем менять то, что и так отлично работает? Как капитан и ожидал, прием Спока не дал осечки и на этот раз. Боунс бросил на вулканца неприязненный взгляд и отмахнулся от него, будто от надоедливой мухи. - Даже не сомневался, что вам не по силам это понять. Старые добрые человеческие чувства, которые были главным двигателем нашего морального прогресса, вам в принципе недоступны. - Им, гагарам, недоступно…, - негромко пробормотал со своего места Чехов. Сулу тихонько хрюкнул, душа смешок в зародыше, а Кирк, который все отлично расслышал, поинтересовался: - Энсин, вы что-то сказали? - Никак нет, капитан, - тотчас отозвался навигатор. Кирк несколько удивился его ответу, ведь обычно мистер Чехов не тушевался перед командирами, но, видимо, в этот раз он не захотел встревать в дискуссию начмеда и старпома. Кирк глянул на Боунса, который, в свою очередь, с победным видом взирал на Спока, и подавил вздох. Очевидно, Боунс счел молчание вулканца за отсутствие дальнейших аргументов и собирался записать это сражение за собой. Но Кирк вздыхал не в адрес этих победных очков, вовсе нет. Боунс – в очередной, бессчетный раз – с достойным лучшего применения упорством желал выбить из Спока признание, что он при принятии решений руководствуется не только логикой. Зачем Боунсу так хотелось облечь очевидное в слова – известно лишь ему самому. Но хотелось очень, поскольку доктор в поте лица трудился на этом поприще уже который год. Кирк решительно не мог понять, откуда у Боунса взялась эта мечта об устной декларации, ведь для понимания истинной картины вулканских мотивов достаточно было взглянуть на поступки этого самого вулканца. На принимаемые им решения. И ориентироваться на них, а не на те заявления, которые произносились вслух. Как известно, грош цена тем словам, которые не подкрепляются делом, и это правило работает не только в отрицательном смысле. Положительный смысл не отменяет его справедливости. Но Боунс без колебаний отбрасывал дела и жаждал слов. Ожидаемо не получал их и только сильнее злился на «бесчувственного остроухого чурбана». И раз за разом с горечью констатировал для себя, что сердца у этого вулканского истукана и в самом деле нет. С другой стороны, капитан уже давно усвоил: чем сильнее эмоционально скомпрометирован Спок, тем настойчивые прячется он за ширмой логики, прикрываясь ей, будто своеобразной дымовой завесой. И тут уже речь идет не о забаве, как во время их пикировок с Боунсом. Тут логика становилась для Спока убежищем, при этом по сути являясь миражом, видимостью. Но Боунс, который всей душой восставал против рисуемой миражом картинки, почему-то свято верил в нее и не делал попыток заглянуть вглубь и увидеть то, что скрывала за собой завеса. Было бы куда как проще, если бы Спок хотя бы раз раскрыл доктору свои истинные переживания. Куда как проще, потому что Боунса сразу попустило бы, и он из непримиримого противника превратился бы в ценного союзника. Но Спок, старательно забаррикадировавшись в своей защитной логической раковине, напрочь забывал, что в кризисной ситуации не следует усложнять свою задачу и отказываться от союзников. И, положа руку на сердце, Кирк не представлял себе, как можно разрубить этот Гордиев узел. Ведь оба – и Спок, и Боунс – были теми еще упрямцами. А Боунс, не подозревая о мыслях своего друга и подтверждая вывод Кирка о засчитанной победе, немного сменил курс разговора. - Я так понял, вопрос с балахонами даже не обсуждался? Согласились сразу и без трепыханий? Кирк улыбнулся и непринужденно пожал плечами. - Мне не сложно надеть балахон, если для кого-то это так важно. Если честно, этот вопрос в самом деле не обсуждался, потому что я не видел проблемы в таком требовании аборигенов Тимера. Сказали – наденем. - Угу, - хмыкнул МакКой, пару секунд подумал, а потом с нескрываемыми озорными нотками в голосе спросил. - А мне стало интересно, где проходит граница. Если бы они потребовали, чтобы десант спустился нагишом? Ну вот традиции у них такие – даешь естественность, а попытки прикрыть тело они ассоциируют с желанием скрыть коварные мысли и планы. Голым вы тоже без возражений спустились бы? - Какой вы однако фантазер, Боунс, - рассмеялся капитан, качая головой. - Ну а что? Почему не порассуждать? - не пожелал сдаваться МакКой. - Так как, вы согласились бы отправиться в десант нагишом? - Нет, нагишом, пожалуй, все-таки не согласился бы, - продолжая посмеиваться, ответил капитан. - Хотяяяяя… Если бы Штаб приказал – куда бы я делся? Брови Боунса так и взлетели вверх, а Кирк весело заявил: - Но обещаю вам, доктор, что в этом случае я, по крайней мере, стал бы возражать. В разговоре со Штабом, я имею в виду. - Ну спасибо и на этом. - Не за что, - весело парировал Кирк, но развил свою мысль уже вполне серьезным тоном. - Но на самом деле, Боунс, вы подняли интересный вопрос. Где проходит граница? Я хочу сказать, граница приемлемости между теми требованиями, которые следует выполнить и не кочевряжиться, и теми, которые уместно отклонить. Само собой, когда они касаются культурных различий и табу, а не вопросов жизни и здоровья десантников. - И где же, по вашему мнению, проходит эта граница? - с любопытством спросил Боунс, облокачиваясь на спинку капитанского кресла. - Я считаю, что аккурат по культурной табуированности. И на основе взаимного уважения, как бы банально это ни звучало. Нам нетрудно надеть балахон – так почему бы его не надеть, если для наших визави это важно? Или, например, какое-нибудь требование о составе делегации. Запрет на присутствие в составе делегации женщин, мужчин, рыжих, блондинов или брюнетов – почему бы его не выполнить? Или запрет на совершение каких-то привычных нам действий во время десанта, если эти действия табуированы у принимающей стороны. Например, требование к десантникам не чесать нос! - Кирк с нескрываемым удовольствием рассмеялся над собственной шуткой, и МакКой – вместе с ним. Отсмеявшись, капитан уже совершенно серьезно добавил. - В общем, я считаю, нет ничего страшного в том, чтобы следить за собой и ограничивать себя в чем-то, что нам привычно, но неприемлемо для наших новых знакомых. И наоборот, принимающая сторона не должна требовать действий, которые недопустимы в нашем культурном коде – это вот как раз про требование расхаживать без одежды. - Довольно расплывчатая формулировка, - покачал головой Боунс. - По другому не получится, - развел руками капитан. - Культурные различия – штука деликатная. И тут стоит исходить из того, что что-то надеть – это почти всегда проще, чем что-то снять. Боунс хмыкнул и покачал головой, как будто всерьез раздумывая над капитанскими аргументами в их шутливой беседе. - Короче говоря, вы скорее согласитесь спускаться в десант в двух штанах, чем без штанов. - Если сильно упрощенно – то да, - ухмыльнулся капитан. - Полагаю, что и вы, Боунс, тоже. - Черт возьми, определенно! Кирк похлопал Боунса по плечу в жесте шутливого одобрения, расслабленным движением закинул ногу на ногу и посмотрел на обзорный монитор. Тимер потихоньку приближался – очень неторопливо, потому что «Энтерпрайз», повинуясь местным правилам, шла на одной восьмой импульса. Сперва это требование здорово удивило капитана, но теперь, глядя на снующие туда-сюда шаттлы, он понимал его причины. Тем более, что в системе, богатой лишь одной планетой М-класса, было построено множество космических станций. При этом тимерцы явно предпочитали «мелкокалиберный» космический транспорт, так что траффик в системе выглядел впечатляюще. Впору рисовать разметку и светофоры ставить, а не только скорость снижать. Одна из таких станций как раз величаво проплыла мимо, оставшись сзади по правому борту, и мысль капитана естественным образом перепрыгнула на предстоящий им после этой миссии визит на семьдесят вторую Звездную базу, на который Кирк возлагал большие ожидания. На этой мысли на капитанских губах появилась мечтательная улыбка, которая не укрылась от внимания доктора. - Святые угодники, Джим, да у вас такой вид, как будто вы на праздник собрались! Никогда бы не подумал, что вас так вдохновят эти чертовы балахоны! - удивленно воскликнул он. Капитан, резко выдернутый из благостных размышлений, едва заметно вздрогнул и недоуменно посмотрел на МакКоя. - Какие еще балахоны? Ах, вы опять про традиционный наряд Тимера! Нет, наша нынешняя миссия к моему настроению не имеет никакого отношения. Я просто вспомнил об ожидающей нас семьдесят второй Звездной базе. Боунс, все еще удивленный, почесал бровь. - Хм. Там есть что-то такое уникальное, о чем я не знаю? Воля ваша, Джим, но что-то я не припоминаю там ничего особо вдохновляющего. База как база, даже система репликаторов не лучше, чем у нас на борту. - А дело не в базе, дело в дате, - весело блеснув глазами, пояснил капитан. - Надеюсь, доктор, вы помните, что наш заход туда приходится на Новый год? - Ах, - качая головой, рассмеялся МакКой. - Признаться, я про него и в самом деле как-то подзабыл. - Как можно, Боунс?! - светлые брови так и взлетели вверх в шутливом афронте. - Такая оказия выпадает крайне редко, и я намерен воспользоваться ей на полную катушку, - при этих словах в капитанских глазах загорелся предвкушающий огонек. Капитан явно рассчитывал на приятное приключение во время своей новогодней увольнительной, и Боунс не мог его в этом винить. Звездная база в Новый год – для капитана это и в самом деле практически уникальная возможность по настоящему повеселиться на праздничной вечеринке. И да, расслабиться, как в давние годы, когда на нем еще не висело капитанское ярмо, требующее на любой судовой вечеринке сохранять положенный фасад и не отпускать узду контроля – как самого себя, так и веселящегося экипажа. Звездная база в этом смысле была настоящим вариантом мечты – толпа празднующего народа обещала Джиму отличную возможность потеряться, раствориться в ней. Хотя бы на одну ночь перестать быть офицером Звездного флота и капитаном «Энтерпрайз», и стать просто веселым свободным молодым мужчиной. Едва сдержав тяжелый вздох, Боунс вместо этого улыбнулся Джиму. - Я считаю, отличный план. - Я тоже так думаю, - с авторитетным видом кивнул Кирк и с нескрываемым озорством в голосе добавил. - Опять же, после отдыха там я могу не беспокоиться насчет повторения казуса с лейтенантом Ноэль. МакКой состроил многозначительную гримасу, но ей и ограничился. А капитан продолжил развивать свою мысль. - Конечно, сама по себе Звездная база – это не предел мечтаний. Знаете, Боунс, я все еще надеюсь, что однажды нам повезет встретить Новый год или Рождество на Земле. Только представьте себе: заснеженный домик где-нибудь в горах, морозный узор на окнах и хруст снега под ногами. Полагаю, Скотти не отказался бы присоединиться к нашей с вами компании. - Втроем со Скотти посередь снежного леса? - МакКой неосознанным жестом потер правое подреберье. А перед мысленным взором уважаемого доктора вместо нарисованной капитаном пасторальной картинки зимнего леса, пляшущего в камине огня и потрескивания дров, возник боевой набор борьбы с похмельем. Также Боунс очень четко осознал, что главным впечатлением такого новогоднего утра будут отнюдь не покрытые рассыпчатым снегом еловые лапы и скрывающаяся в лесу лыжня, а дикая головная боль и две отекшие небритые физиономии его друзей. Едва сдержав желание поежиться от таких радужных перспектив, Боунс посмотрел на воодушевленное лицо капитана и покачал головой. - Мне даже стыдно тушить ваш энтузиазм, Джим, но я как-то сомневаюсь, что такой Новый год на троих – это моя картинка идеального праздника. - Ну зачем же на троих? - шкодливо улыбнулся Кирк. - Нет в вас романтики и полета фантазии, Боунс. Как и привычки к стратегическому планированию. Никто же не заставляет нас сразу телепортироваться в горный коттедж. Неужели вы считаете, что трое таких галантных и симпатичных джентльменов не найдут для себя очаровательной компании трех прекрасных дам? Не думаю, что нам для этого потребуется много времени. А после, уже расширенным коллективом, можно и в домик, - и Кирк с озорным видом подмигнул другу. - Ну это же совсем другое дело! - рассмеялся Боунс и хлопнул раскрытой ладонью по подлокотнику капитанского кресла. - Черт, мне уже жаль, что ваш план не получится реализовать вот прямо в ближайшей увольнительной. - Ничего, в ожидании тоже есть своя сладость, - ухмыльнулся Кирк. - Главное, чтобы у вас к тому времени не сменился старпом, - не удержался от шпильки Боунс. - Это да, - Кирк с теплой улыбкой глянул на сидящего у научной консоли вулканца, который с выражением ангельского терпения на лице слушал этот вопиюще нелогичный разговор. Да, Боунс очень точно указал на краеугольный камень, на котором держался весь капитанский план. Ведь даже если удача посылала звездному крейсеру широкую улыбку, и он оказывался в новогоднюю ночь в доке Звездной базы, на капитана эта благосклонность Фортуны никак не распространялась. По давно сложившейся традиции именно он возглавлял сокращенную стояночную вахту из энсинов-первогодков, которая оставалась на корабле, пока весь остальной экипаж праздновал на Звездной базе. И это было правильно и абсолютно логично. Разумеется, за исключением тех случаев, когда одним из помощников капитана был офицер, в культурном коде которого в принципе отсутствовала земная традиция встречи Нового года – а также любовь к развеселым вечеринкам в любом их виде. Так что здесь капитану Кирку просто невероятно повезло, и он мог со спокойным сердцем планировать свою увольнительную. Что он и сделал – смакуя каждую деталь предстоящего отдыха. Ведь, как известно, лучший отдых – это смена деятельности. Во всяком случае, для людей. С этой мыслью Кирк снова посмотрел на доктора и резюмировал. - Поэтому, Боунс, я намерен от всей души использовать нынешнюю возможность. Надеюсь, вы со мной? - Безусловно, - энергично кивнул тот. В принципе, ему как начмеду было что сказать капитану насчет его удалых планов, но… Джим так и светился предвкушением, и портить его солнечное – нет, скорее подсвеченное новогодними гирляндами и отблесками мишуры – настроение такими банальностями было бы просто грешно. К тому же, влезший в их разговор остроухий педант избавил доктора от искушения впасть во грех. - Джентльмены, поскольку вы достигли соглашения в обсуждении на данный момент не актуальной ситуации, предлагаю вернуться к нашей текущей миссии. - Да, мистер Спок, я слушаю вас, - надев на лицо серьезную мину, чопорным тоном отозвался капитан, параллельно наблюдая за тем, как МакКой закатывает глаза с такой экспрессией, которая сделала бы честь актеру шекспировской постановки. Хотя Спок со своей ремаркой тоже не посрамил бы известные театральные подмостки. И это не говоря уже о полном отсутствии почтения к субординации, которое вроде как было для вулканцев культурным кредо. - Спасибо, сэр, - не менее церемонно отозвался вулканец, чем только еще больше развеселил капитана, уголки губ которого уже предательски подрагивали. - Время до предполагаемого выхода на орбиту Тимера – двадцать одна минута. Полагаю, вам стоит переодеться в приемлемый для тимерцев наряд, чтобы в ходе приветственной беседы продемонстрировать наше уважение к их обычаям. - Очень дельное предложение, мистер Спок, - весело согласился капитан, поднимаясь со своего места. - А главное – логичное, - пробурчал МакКой, но Кирк предпочел проигнорировать его замечание. - Тогда я сейчас быстренько наряжаюсь, а вы пока принимайте мостик, мистер Спок, - резюмировал он и быстрым шагом направился к турболифту. МакКой последовал за ним – доктор явно не стремился ни переодеваться раньше времени, ни присутствовать на мостике во время первого личного разговора с представителем Тимера. * * * * * Кирк не сдержал веселой усмешки, когда, войдя в транспортаторную, узрел своих товарищей по дипломатической миссии. Нет, переодевшись перед разговором с официальными представителями Тимера, он, конечно же, посмотрелся в зеркало. Но сам себе он показался не таким колоритным персонажем, как Спок, МакКой, Джотто и лейтенант службы безопасности, мистер Эндрюс. Безразмерный балахон, свободными складками спускаясь от шеи и до самых пяток, выглядел совсем уж по-пуритански из-за своей суровой коричневой окраски. Широкие рукава, полностью скрывающие под собой кисти рук, дополняли впечатляющую картину, и четверо офицеров больше всего напоминали квартет средневековых монахов, который выглядел очень комично в антураже космического корабля. МакКой мрачно глянул на не ко времени развеселившегося капитана, демонстративно оттянул тугой воротничок хламиды и проворчал: - Это самый идиотский наряд из всех, которые мне приходилось напяливать на себя. - А как же детский маскарадный костюм зайчика, Боунс? - подмигнул ему капитан, стараясь не смотреть на так и взлетевшие вверх вулканские брови, чтобы не расхохотаться в голос. - Никаких зайчиков. Я был Робин Гудом, - строго нахмурился доктор. - А я бы этому кошмару предпочел костюм зайчика. Подумаешь, шапочка с ушками и пушистый хвостик на штанах. А из-под этой хламиды как прикажете фазер доставать?! Тут же всего один разрез, и тот застегнут на спине! Пока этот подол соберешь, пока найдешь то, что ищешь – уже и надобность стрелять отпадет! - пожаловался Джотто. - Возможно, именно на это и нацелен такой наряд? - Кирк, не желая проникаться трагизмом ситуации, заговорщически подмигнул Джотто. - К тому моменту, когда противники наконец достанут оружие, не исключено, что конфликт между ними успеет утихнуть. - Да уж, звучит очень оптимистично, - проворчал Джотто, первым поднимаясь на телепортационную платформу. Капитан степенным шагом пересек транспортаторную, потому что двигаться в этом монашеском одеянии приходилось без привычной резвости, а очень осторожно, чтобы ненароком не наступить на подол и не полететь носом вперед на палубу. Сейчас это было бы еще не так страшно, но приходилось заранее тренировать новую манеру передвижения, ведь главе дипломатической делегации такие полеты были уж точно не по статусу. Заняв телепортационный диск, капитан нашарил предусмотрительно установленный транспондер, который под безразмерным рукавом тоже было не так-то просто найти, и скомандовал Кайлу: - Мистер Кайл, держите телепорт наведенным на наши коммуникаторы. Но подъем, скорее всего, придется выполнять по сигналу транспондера. Я активирую свой, а вы поднимете всех пятерых. - Хочу напомнить, джентльмены, что вне критической ситуации категорически запрещается поднимать подол мантии, - когда Спок произнес последнее слово, Кирк не стал сдерживать улыбки, впечатленный его лексическим выбором. «Балахон, хламида», - фи, доверьтесь вулканцу, и он выберет достойное название даже для самой нелепой одежды. - В культуре Тимера это приравнивается к попытке публичного стриптиза и карается месяцем заключения под стражу. - Так что, господа офицеры, если вы не хотите встретить Новый год в тимерской тюрьме, держите ваши руки под контролем, - заключил Кирк и кивнул Кайлу. - Активируйте, мистер Кайл. Когда сияние искорок материализации рассеялось, Кирк приветливо улыбнулся встречающей делегации, которая была представлена пятью мужчинами, склонившимися в традиционном церемонном поклоне. Они были облачены в аналогичные коричневые балахоны, которые смотрелись на них еще более комично, чем на энтерпрайзовцах. Аборигены Тимера были невысокими и коренастыми, а потому сравнение с задрапированными в коричневую дерюгу бочками приходило на ум практически само собой. Поспешно отодвинув в сторону нелестную картинку трюма старинного пиратского парусника с иллюстраций любимых детских книжек, Кирк отвесил такой же элегантный поклон и приступил к взаимным представлениям. Подсознательные установки – не самая здоровая штука, и переговоры с тимерцами в очередной раз подтвердили этот факт. Все эти сложные реверансы с одеждой и традициями заставили капитана подсознательно ожидать разнообразных сложностей или как минимум затягивания дипломатических процедур. Однако он ошибся. Тимерцы оказались сговорчивыми ребятами, которые внимательно выслушивали аргументы Федерации и без проблем шли на компромиссы. И, хотя это диссонировало с их бесчисленными и, на взгляд капитана Кирка, совершенно бессмысленными ритуалами, он такой контраст только приветствовал. Все необходимые договоренности были достигнуты на диво быстро, и Кирк перешел к последней части своей миссии. - Господин полномочный посол, - как обнаружилось на этапе представления, тимерцы не использовали при чужаках свои личные имена и жонглировали исключительно названиями должностей. Это было не слишком удобно, но Кирк не привык фиксироваться на подобных мелочах. - Теперь я хотел бы узнать, не возражает ли ваша цивилизация против исследований Федерации в соседних с вами системах. В первую очередь я имею в виду систему Тетриона-Зет. - Тетриона-Зет? - полномочный посол покачал округлой головой, которая выглядела совсем шарообразно из-за забавной стрижки, похожей на горшок. - Я хочу, чтобы вы поняли меня правильно, господин капитан. Мы не возражаем, если Федерация будет изучать сопредельные с нами системы. Но что касается конкретно системы Тетриона-Зет, то тут я считаю своим долгом предупредить вас. - Я с интересом и почтением слушаю вас, господин полномочный посол, - церемонно склонил голову Кирк. Тимерец кивнул и сложил руки на своем обширном животе, явно готовясь к долгому и обстоятельному рассказу. - Как вам, наверное, известно, вторая планета этой системы населена доиндустриальной цивилизацией, - Кирку это не было известно, но он легонько кивнул, что можно было бы интерпретировать и как знак согласия, и как жест благодарности. - Первая планета представляет собой расплавленный магматический шар, а оставшиеся три – газовые гиганты с бедным элементным составом. Естественным образом нас заинтересовала именно вторая, обитаемая планета. Первый наш корабль, который отправился в разведывательную миссию, исчез при невыясненных обстоятельствах. Через двое суток после выхода на орбиту планеты он просто не вышел на плановый сеанс связи. При этом их рапорт после первых десантов не содержал никаких тревожных или хотя бы настораживающих признаков. Брови Кирка при этом откровении так и взлетели вверх, и капитан быстро переглянулся со Споком. А тимерец продолжил. - Второй корабль, отправленный на поиски первого, постигла та же участь. Однако теперь экипажу было приказано не только быть предельно осторожными, но и отчитываться о каждом следующем шаге перед тем, как его выполнить. И собираемую информацию они отправляли так же, поэтапно, по мере ее сбора. Благодаря этому нам удалось узнать, что литосферное разнообразие второй планеты системы Тетриона-Зет позволит ее цивилизации, когда она выйдет на индустриальный этап развития, быстро достичь хороших показателей технологического прогресса. Кирк понимающе кивнул, а посол продолжил: - А также мы узнали, что ученые, которые были в составе экипажа второго корабля, пришли к интересному выводу. Собранные на тот момент данные заставляли заподозрить присутствие постороннего влияния на цивилизацию Тетриона-Зет-2, - посол сделал многозначительную паузу. - Увы, полный рапорт по ситуации мы так и не получили. Данные обрабатывались, и в это время было отмечено усиление звездной активности. Капитан корабля принял решение в целях безопасности перейти на более низкую орбиту, и больше никаких сообщений мы не получили. Признаки постороннего влияния на доиндустриальную цивилизацию и второе подряд крушение звездолета – Кирку на память поневоле пришел Ваал, и он, опять переглянувшись со Споком, спросил: - А что насчет гибели первой экспедиции? Второй корабль успел сформировать какие-то версии? Посол отрицательно качнул головой. - Нет. Более того, он не обнаружил никаких следов крушения. - Вот как, - задумчиво нахмурился Кирк. - Возможно, корабль упал в океан? - Разумное предположение. Площадь океанов на Тетриона-Зет-2 невелика, а их глубина не является непреодолимой для наших сканеров, однако полностью исключить возможность влияния неучтенных помех мы не можем. - Логично, - обронил Спок. - Вполне, - согласился посол. - Однако, когда третья экспедиция вновь не обнаружила никаких следов катастрофы, это по-прежнему не было чем-то невероятным, но мы сочли подобные совпадения избыточными. Поэтому третий корабль лишь выполнил круговой облет Тетриона-Зет-2 и тщательное сканирование ее поверхности, но уже без высадки десанта. Общие данные соответствовали тем, которые присылала вторая экспедиция. Третий корабль благополучно вернулся на Тимер, и на этом мы свернули исследования Тетриона-Зет. Кирк медленно кивнул. - Спасибо за ваше предупреждение, господин полномочный посол. Мы сообщим то, что вы нам рассказали, в Штаб Звездного флота Федерации, но если наше начальство все-таки сочтет разумным исследовать Тетриона-Зет, то нам не останется ничего другого, кроме как выполнить полученный приказ. - В соответствии с долгом военного офицера, - одобрительно склонил голову посол, и остальные тимерцы последовали его примеру. Кирк и другие десантники вернули этот жест уважения. - Мы, со своей стороны, просим вас об одном. Если вам удастся выяснить, что именно случилось с нашими пропавшими экспедициями – пожалуйста, сообщите нам детали. - Я уверен, что Штаб не будет возражать. Более того, я запрошу в Штабе разрешение поделиться с вами любой информацией, которую мы соберем на Тетриона-Зет-2, даже если она не будет непосредственно касаться трагедии ваших экспедиций. - Благодарю вас, господин капитан. Это очень любезно с вашей стороны, - снова склонил голову посол. - Наша беседа показала, что между нашими цивилизациями гораздо больше общего, чем мы предполагали. Это вдохновляет. Надеюсь, наше сотрудничество станет долгим и приятным для обеих сторон. Также мы будем молиться о благополучном исходе вашей миссии. - Благодарю вас, господин полномочный посол, - с этими словами Кирк следом за тимерцами поднялся из-за стола переговоров, вполне довольный достигнутым результатом. * * * * * - Так, джентльмены, только не говорите мне, что теперь мы радостно рванем в эту чертову Бермудскую систему! С криком «ура» и с шашкой наголо! - воскликнул доктор МакКой вместо приветствия, когда явившиеся на ужин капитан со старпомом с подносами наперевес подошли к занятому доктором столику. Те с умилительной синхронностью переглянулись и принялись усаживаться. - С шашкой – это к Сулу, Боунс, - рискнул пошутить капитан, ставя свой поднос на стол. А Спок, прежде чем доктор успел взорваться, внес существенное с его точки зрения уточнение: - Национальное японское оружие, похожее на шашку, называется катана, капитан. Однако мистер Сулу отдает предпочтение фехтованию на рапирах. - Да, спасибо вам, мистер Спок, за восполнение этого важного пробела в моей информированности, - не остался в долгу весело улыбающийся Кирк, а Спок церемонно склонил голову, принимая заслуженную благодарность. - Черт возьми, Джим! - возмутился Боунс. - Неужели так трудно дать нормальный ответ? Или вам жизнь не мила без очередной партии словесного пинг-понга? - Ну, не то, чтобы прямо вот не мила, но со словесным пинг-понгом она как-то повеселее, да, - ухмыльнулся Кирк и, не желая перегибать палку и чрезмерно испытывать терпение их уважаемого доктора, наконец перешел к сути. - А что касается наших действующих приказов, то вы угадали, Боунс. Штаб в самом деле прислал разнарядку на исследование системы Тетриона-Зет, и особенно ее второй планеты. - Но приказ Штаба не включал пункта о духоподъемных восклицаниях и холодном оружии, - со смертельно серьезным видом добавил Спок, заставив капитана рассмеяться. МакКой закатил глаза, потом с выражением вселенского терпения на лице дождался, когда капитан перестанет веселиться, после чего спросил: - То есть двух пропавших при неизвестных обстоятельствах экспедиций им мало? Пропавших, что важно, на ровном месте и с концами! Почему они стремятся в эту систему, будто кошка на грядку с валерианой? Кирк пожал плечами и взялся за вилку. - Определенная логика в приказе Штаба есть, Боунс. От Тетриона-Зет по космическим меркам рукой подать до Теверсы-5, а там сейчас запланировано активное расширение недавно основанной ресурсной колонии. И нам бы неплохо разобраться, что там за «внешнее влияние» на второй планете. Если это что-то вроде Ваала – это одно. А если речь идет о некоей развитой цивилизации? Что, если они распространяют свои территориальные притязания на Теверсу-5? Конфликт с горнами был очень показательным, и никто не хочет повторения подобного сценария. Боунс не сдержался и поморщился, вспомнив сперва разрушенный форпост, а потом театрализованное представление под режиссурой метронов. Кирк, не нуждаясь в других знаках понимания, согласно кивнул. - Вот именно, Боунс. Так что придется пойти на риск. Но спасибо господам дипломатам с Тимера, мы теперь предупреждены. А, как известно, предупрежден – значит вооружен, - и капитан, отсалютовав доктору вилкой, принялся за свой ужин. - Кабы это все было так просто, - вздохнул МакКой, внутренне смиряясь с раскладом. Аргументы штабного начальства оказались железными, и доктор понимал, что возможности отказаться у Джима просто не было. * * * * * Дневник капитана. Звездная дата 4611.7 «Энтерпрайз» вышла на орбиту второй планеты системы Тетриона-Зет. По космическим меркам, эта система находится по соседству с системой Теверсы-5, в которой сейчас идет активное расширение новой ресурсной колонии. Поэтому «Энтерпрайз» поручено изучить ближайшую к Теверса-5 систему, в составе которой имеется планета М-класса, по предварительным данным с признаками наличия разумной жизни. Цель нашей миссии – установить уровень развития цивилизации Тетриона-Зет, чтобы исключить возможность потенциальных территориальных конфликтов. Пример нападения горнов на нашу колонию был очень ярким, и теперь Штаб флота предпочитает перестраховаться. Закончив эту сдержанную официальную запись, которая не содержала большей части критически важной информации, Кирк нетерпеливо оглянулся на научную станцию. Спок сегодня не спешил с рапортом, так что капитан поднялся со своего места и подошел к научной консоли. Старпом, конечно же, заметил его приход, но не стал отрываться от визора научной станции. Поэтому Кирк, понявший, что интересности начнутся прямо с порога, присел на планширь ограждения мостика в ожидании развернутого рапорта. Выход на орбиту прошел совершенно штатно, но капитан предпочел занять максимально высокую орбиту, которая оставляла возможность выполнения телепортации на поверхность планеты. Пока они двигались вглубь системы, Спок не докладывал о каких-либо необычных колебаниях звездной активности. Все выглядело совершенно обычно и даже заурядно – но Кирк помнил, что в этой системе погибло две звездных экспедиции. Прошло не меньше пяти минут, когда Спок наконец-то переключил режим сканирования на непрерывную регистрацию данных и обернулся к капитану. - М-класс планеты подтвержден. Также подтверждено присутствие разумной жизни, и доиндустриальный уровень развития этой цивилизации. Кроме того, я выполнил сплошное сканирование на поиск высокотехнологичных материалов и получил отрицательный результат. Кирк едва заметно поморщился, кивнул, и Спок продолжил свой рапорт. - Площадь глубоководных водоемов составляет 11,73 процента поверхности Тетриона-Зет-2, а их глубина не превышает девятисот тридцати восьми метров. - То есть погибший космический корабль наши сканеры должны были найти, даже если бы он упал в океан, - вздохнул Кирк. - Поскольку протокол действий для экспедиционных кораблей Тимера не включает аннигиляционного самоуничтожения в случае внезапной аварии и схода с орбиты – вы правы, капитан, - сухо подтвердил Спок и перешел к главному. - Также я обнаружил мозаичность энергетического профиля, что крайне нехарактерно для планет, населенных доиндустриальной цивилизацией. - Еще и мозаичность, - покачал головой Кирк. - Вы можете определить характер энергии? Я имею в виду ее теоретически возможный источник. Спок едва заметно поджал губы – его характерный жест недовольства собой, когда он не мог предоставить капитану требуемую информацию – поэтому Кирк знал его ответ еще до того, как он прозвучал. - Отрицательно, капитан. Энергетический профиль неспецифический. - Хорошо, Спок. Вы можете найти зону, достаточно удаленную от первобытных поселений, в которой есть эти самые неспецифические изменения? И чтобы при этом она была доступна для телепортации? С учетом всех обстоятельств, очень не хотелось бы задействовать шаттлы. - Согласен, капитан, это было бы в высшей степени нежелательно, - Спок опустил взгляд на научную консоль, быстрой пробежкой пальцев ввел нужные команды и вывел на монитор диаграмму профиля помех. - Тектонические особенности Тетриона-Зет-2 и состав пород ее литосферы создают определенные сложности для телепортации, но они не являются критическими. Я рассчитаю и отправлю мистеру Скотту все необходимые поправочные коэффициенты. Что касается поселений аборигенов Тетриона-Зет-2, то они достаточно удалены друг от друга, а потому у нас не должно быть проблем с выбором координат телепортации. - Ну что же, хоть какая-то хорошая новость, - хмыкнул Кирк, коротко кивнул вулканцу и пошел обратно на свой пост. С учетом всех непростых вводных, он собирался поставить на управление транспортатором лично Скотти, а на мостик вызвать второго помощника, чтобы передать ему корабль. * * * * * - Что-то у них здесь как-то недушевно, - выдал свой вердикт начмед, закончив обозревать место спуска десанта. Кирк не любил делать скоропалительные выводы, но сейчас был согласен с Боунсом. Они материализовались на каменистой равнине, образованной серо-коричневой тусклой породой, которая выглядела так, как будто была готова раскрошиться при первом же шаге по ней, но на деле шершавые камни оказались вполне крепкими. Местами среди этих камней сиротливо ютились редкие жухлые травинки, и гуляющий над равниной ветер негромко шуршал ими. Так что доктор был прав, пейзаж оказался не самым живописным, и его достойно дополнял странный запах, неуловимо присутствующий в воздухе – слишком слабый, чтобы однозначно идентифицировать его, но отчетливо неприятный. Что-то отдаленно похожее на тухлятину, - поморщившись, мысленно заключил капитан и перевел взгляд на виднеющуюся вдалеке темную полосу, чуть подернутую сероватой дымкой. Присмотревшись, Кирк сумел различить отдельные деревья и мысленно улыбнулся. Что же, кажется на Тетриона-Зет-2, как и на многих других планетах, лес служил надежным и уютным убежищем для первобытной цивилизации. Своего рода первым домом. Оглянувшись, Кирк отметил, что сзади обзор был ограничен каменистым нагромождением, и капитан решил непременно вскарабкаться на это естественное возвышение, чтобы осмотреть окрестности сверху. - Доктор, я рекомендовал бы вам держаться подальше от этих разломов, - замечание вулканца, сделанное в его традиционной бесстрастной манере, заставило капитана отвлечься от изучения дальних перспектив и посмотреть себе под ноги. В самом деле, он сперва не обратил на это внимания, но теперь заметил, что поверхность равнины тут и там была испещрена небольшими разломами. Непосредственно в месте спуска десанта их не было, но Боунс, изучая местность, отошел немного в сторону и сейчас как раз стоял над одним из таких разломов. И, что интересно, в непосредственной близости от этих дефектов поверхности каменистая почва была абсолютно лысой: лишенной не только щетины из худосочной травы, но даже узора лишайников. Кирк быстро пробежался взглядом по отдаленной части равнины, теперь отмечая эти проплешины и невольно хмурясь от понимания, с чем именно может быть связано их появление. - Что это, Спок? - негромко спросил он. - Выходы гейзеров или чего-то в этом роде? - Совершенно верно, капитан, между нами и лесом находятся многочисленные выходы гейзеров. Полагаю, формирование этой равнины непосредственно связано… - Черт возьми, Спок! - так и вспыхнул МакКой, отскочивший от ближайшего разлома таким прыжком, которому позавидовал бы кенгуру в самом расцвете сил. - Неужели нельзя было сказать, что я в любой момент могу получить клизму кипятком! Черные брови исчезли под челкой, а их хозяин недоуменно поинтересовался: - Доктор, правильно ли я понимаю, что вы нуждались в метафорических украшениях, чтобы внять моему предупреждению об опасности? МакКой со страдальческим видом закатил глаза, после чего неприязненно покосился в сторону коварных выходов гейзеров. Кирк тоже посмотрел на них и спросил: - Довольно странно, что ни один из гейзеров не показывает характерных признаков активности. Может быть, они бездействующие? - В любом случае, проверять это на собственной шкуре у меня нет никакого желания, - ввернул начмед, а Спок, не обратив внимания на комментарий Боунса, еще раз взглянул на экран трикодера, после чего ответил: - Полагаю, что все-таки нет, капитан. Это конусообразные гейзеры, и пока у нас недостаточно данных, чтобы оценить периодичность и интенсивность их выбросов. Но с вероятностью в 99,79 процента можно утверждать, что в течение последних семи часов имели место выбросы пара и воды. - Жаль, что мы не можем оценить период их активности, - сухо заметил капитан. - Насколько мне известно, для мощных гейзеров даже расстояние в полсотни метров может оказаться небезопасной дистанцией. - Все верно, капитан, - с изумительно безмятежным видом кивнул Спок. - Ну да, вулканцу на вулкане самое место, и бояться ему нечего. Не то что нам, грешным и нелогичным, - проворчал МакКой, опасливо косясь на ближайший гейзерный выход. - Хочу заметить, доктор, что вулканов в зоне спуска десанта нет. - Действующих? Или потухших тоже? - с интересом уточнил Кирк. - Сейсмологи считают, что термин «потухший вулкан» является ошибочным. В отношении вулкана, который долгое время не проявляет активность, правильно говорить «спящий вулкан», - педантично пояснил вулканец. Боунс в очередной раз демонстративно закатил глаза, а Кирк с нескрываемым теплом улыбнулся своему другу. - Так что насчет спящих вулканов, Спок? - Их здесь тоже нет. - Мне кажется, немного странно, что они не соседствуют с таким впечатляющим гейзерным полем. Нет? - Это в самом деле очень необычно. И если мы не найдем альтернативных триггеров гейзерной активности, то эту местность можно будет назвать уникальным геологическим феноменом. - Даже уникальным, - покачал головой МакКой, но было видно, что величием момента доктор проникаться не собирается. - И плюсом к этому необычный энергетический профиль, - задумчиво повторил капитан, хмурясь и внимательно осматривая «долину гейзеров». Спок никак не прокомментировал его замечание. Он изменил режим сканирования и от анализа окружающей местности перешел к считыванию энергетических данных. Составив итоговую диаграмму, он впечатленно приподнял брови, и Кирк, который время от времени поглядывал на своего старпома, тотчас спросил: - Нашли еще что-то интересное, Спок? - Определенно, - Спок наклонил свой трикодер так, чтобы подошедшему к нему капитану было видно экран. - Когда я на борту определял точку спуска десанта, то ориентировался на пики отклонений в энергетическом профиле. Они считывались совершенно однозначно. А теперь трикодер показывает, что центр аномальной активности находится примерно в полутора километрах на юго-юго-восток. - Не в первый раз бортовые данные расходятся с данными, полученными на месте, - легко пожал плечами Кирк. - К тому же, полтора километра – это вполне преодолимое расстояние. А по пути мы сможем получше осмотреться. Ну и разжиться дополнительной информацией о планете, конечно же. - Логичный план, - не стал спорить вулканец. - Однако мне представляется разумным разделить десант. Не хотелось бы упустить возможность собрать побольше геологической информации здесь. - В самом деле. Раз уж мы спустились сюда. А рисковать и спускать еще людей мне не хотелось бы. - Разумная предосторожность. - Особенно, если учесть судьбу предыдущих экспедиций, - Кирк многозначительно посмотрел на вулканца, и тот кивнул. Так что Кирк, довольный согласием в их командирских рядах, распорядился: - Боунс, вы остаетесь за старшего. - Чудесно, - со страдальческим видом вздохнул доктор, но капитан не обратил на его ремарку внимания. - Мистер Чевес, с вас сводный рапорт по геологический структуре. - Так точно, капитан, - отозвался лейтенант, про себя гордящийся полученной неофициальной должностью командира научной части их маленькой группы. - Боунс, связь каждые пятнадцать минут. Всем быть предельно осторожными, следить за активностью гейзеров и отмечать все необычное, - закончив инструктаж, Кирк связался со Скотти и сообщил ему о разделении десанта. После чего кивнул Споку, показывая, что он готов следовать за ним. Их путь вел прочь от леса, они потихоньку поднимались на невысокое нагорье, двигаясь по диагонали вдоль пологого склона. Открывающийся пейзаж практически не отличался от того, который встретил десантников на месте их спуска. Все тот же невзрачный немного крошащийся камень под ногами, редкие блеклые травинки да гуляющий над этой каменной пустыней ветер. Кирк в очередной раз огляделся вокруг и невольно поежился. Нет, не от холода. Просто здесь было как-то неуютно. Хотя Спок сказал бы, что нелогично опираться на свои субъективные впечатления. С этой мыслью Кирк улыбнулся и глянул на спину своего друга, целеустремленно шагающего вперед. Они уже поднялись на нагорье, и теперь впереди появился небольшой пологий холм, который посреди в общем-то ровного рельефа смотрелся немного странно. Спок направил на него свой трикодер, едва заметно нахмурился, повторил сканирование и произнес сакраментальное: - Очаровательно. - Полагаю, вы не о внешнем виде, - усмехнулся Кирк. - Действительно. Трикодер определяет очень необычный состав пород, - движимый научным азартом, Спок прибавил шагу, и капитану пришлось поднапрячься, чтобы не отстать от быстроногого вулканца. - Так что там с составом пород? Еще один претендент на уникальность? - Более чем, - Спок каким-то образом умудрялся, не отводя взгляда от экрана трикодера, обходить наиболее крупные и ненадежные камни. - Судя по данным трикодера, этот… элемент рельефа, состоит из пород, которые принципиально отличаются от остального литосферного представительства. - Какие-то уникальные условия формирования? - недоуменно спросил Кирк, с любопытством разглядывая невысокий пологий холм, до которого оставалось не более пары сотен метров. - Нет, капитан. Если химический анализ на борту подтвердит данные сканирования, то факт визита сюда инопланетной цивилизации будет однозначно установлен. - Однако, - покачал головой Кирк, с новым интересом разглядывая уникальный холм. Как только офицеры оказались у его подножия, Спок присел на корточки и занялся сбором образцов. А Кирк немного отошел в сторону, желая осмотреться. Хотя смотреть тут было особо не на что – пейзаж оставался таким же однообразным, к тому же круговой обзор был загорожен вновь обнаруженным артефактом. Новый порыв ветра налетел будто из ниоткуда, взъерошив волосы капитана. Отряхнув с лица мелкие крошки породы, которые путешествовали вместе с ветром, Кирк активировал трикодер и начал медленно двигаться вдоль холма. Если он действительно являлся одним из центров местной энергетической аномалии, было разумно записать здесь как можно больше данных. Чтобы потом, если они будут спускаться в другие зоны с необычной энергетической активностью, у ученых была возможность сравнить их показатели. Фоновый профиль выглядел стабильным, так что капитан отвлекся и посмотрел на пучок серо-желтоватых травинок, торчащий между камней. Его всегда поражала эта способность живых существ цепляться за любую возможность и осваивать новые горизонты, даже самые на первый взгляд неудобные. Писк трикодера вырвал капитана из его отвлеченных размышлений и заставил перевести взгляд на экран. И в первый момент Кирк почти не поверил собственным глазам. - Черт возьми, - изумленно пробормотал он, глядя на скакнувшие показатели на экране прибора. Он хотел было позвать Спока, даже оглянулся, но увидел, что вулканец увлеченно ковыряет каменистую стенку холма. Кирк невольно улыбнулся и не стал отвлекать своего старпома. Тетриона-Зет-2 в самом деле оказалась загадочной дамой, и Спок со свойственным ему научным азартом принял вызов. И Кирк был уверен – победа в конечном счете останется за вулканцем. При условии, что капитан не будет ежесекундно дергать его по мелочам. Снова опустив взгляд на экран трикодера, Кирк увидел, что пик сгладился, как будто его и не было. - Интересно, - пробормотал капитан, делая шаг в сторону. Показатели снова резко изменились и тут же выровнялись, заставив Кирка недоуменно нахмуриться. Горная порода не могла давать таких скачков. Никак не могла. Даже магматическая активность выглядела бы иначе. В этом случае не обошлось бы без общего нарастания сейсмической нестабильности и уплотнения фоновых показателей. Но капитан видел совсем другую картину: внезапный скачок – и немедленное возвращение к прежним стационарным значениям. «Как будто кто-то открыл и сразу же снова закрыл дверь», - всплыло в памяти, заставив Кирка озабоченно поморщиться. Но он считал очень важным тот факт, что экспедиции тимерцев исчезали сразу оптом и быстро, причем вместе с кораблем. О том, что этому предшествовало исчезновение десантников по одному, посол не говорил. И эта внезапность с кораблями очень сильно тревожила капитана. Ведь открыть и закрыть можно не только дверь, но и залповые шахты. - Посмотрим, что здесь у вас, - себе под нос пробормотал капитан, направляя трикодер на небольшое возвышение, которое венчало холм наподобие миниатюрного кургана. Аккуратный конус чем-то напоминал красиво закрученную раковину, только сложен был из камня. Раковину? А может быть, антенну? - мелькнуло в голове. Гипотеза была слишком смелая, но вполне годилась на роль идеи для начала мозгового штурма. Но этим они займутся позже, после возвращения на «Энтерпрайз». А пока капитан предпринял не мозговой, а альпинистский штурм, желая подобраться поближе к необычному элементу рельефа. Это оказалось нетрудно, холм был достаточно пологий, а выветренная порода обеспечивала хорошее сцепление. Капитану даже не пришлось прибегать к помощи рук. Поэтому подъем не мешал ему размышлять о своей идее. Собственно, почему бы этому конусу на возвышении не быть антенной? Посторонняя порода непонятного происхождения, странная активность, которая не укладывается ни в один из известных нам шаблонов. Пусть не прямо вот антенна, но эта штука вполне тянет на то, чтобы оказаться частью какого-то агрегата, замаскированного под естественный объект. Оказавшись наверху, Кирк еще раз оглянулся на вулканца. Тот складывал в контейнер первую партию успешно добытых образцов. Но судя по тому, что Спок не убрал на место инструменты, и они лежали рядом, он не планировал этим ограничиваться и хотел наковырять еще. - Разделение труда, - усмехнулся Кирк почти про себя, старательно сканируя курган и одновременно разглядывая его. Венчающий холм серый конус в высоту почти достигал капитанского плеча, а ширина его основания была не меньше пяти метров. Впечатленный капитан стал медленно обходить курган вокруг, выполняя непрерывное сканирование и внимательно рассматривая его поверхность. Едва заметно поблескивающая каменная спираль притягивала взгляд, и капитан даже склонил голову набок, присматриваясь к диковине. Если все-таки предположить ее естественное происхождение, то как она могла образоваться? Пока никаких правдоподобных версий на ум не приходило, ибо магматический выброс выглядел бы иначе, для образования чего-то навроде сталактита здесь не было условий, а выветривание точно не сформировало бы такую идеальную симметрию и точность позиционирования маленьких шипиков, которые украшали каждый из витков спирали. Да и вершина этого кургана – идеально гладкая, будто отполированная – казалось, что она сделана из совершенно другого материала, чем остальной спиралевидный конус. Трикодер стрекотал, старательно записывая все доступные данные, а Кирк время от времени поглядывал на его экран. Его удивляло, что информация свободно считывалась, и он скорее ожидал бы, что такой объект будет защищен. Но, как говорит Спок, нелогично строить гипотезы до получения данных, иначе есть риск начать подтягивать интерпретацию данных к готовым выводам, в то время как научный анализ требует поступать с точностью до наоборот. Завершив сканирование, Кирк переключил режим трикодера и стал спускаться обратно. Это было немного сложнее, чем подъем, но в конечном итоге капитан благополучно оказался внизу и отошел на то место, где он зафиксировал странные энергетические всплески. Здесь холм переходил в ровное плоскогорье, а оно, в свою очередь, цирком спускалось в широкое углубление. Наверное, геологам было бы интересно взглянуть на этот… Честно говоря, больше всего углубление напоминало кальдеру, только без скопления воды на дне. И вместе с тем капитан был уверен, что это лишь внешнее сходство – ведь Спок однозначно сказал, что в области их десанта нет ни действующих, ни потухших вулканов. А суждениям своего старпома Кирк привык доверять без сомнений и на все сто процентов. Поэтому да, обширный котлован лишь походил на кальдеру, но не являлся ею. С этой мыслью Кирк поставил трикодер на режим непрерывной записи, осторожно спустился с невысокой, не более метра, приступки и медленно пошел к центру котлована. Осматривая его похожие на слоеный пирог стенки, Кирк пришел к выводу, что сюда обязательно следует отправить геологический десант. Потому что эта обнаженная каменная история обещала многое поведать о прошлом Тетриона-Зет-2. Трикодер пискнул, и Кирк, опустив взгляд на экран, застыл на месте. Секунду назад снова произошел тот же самый энергетический всплеск! Та же огромная амплитуда, только еще более высокий пик, те же специфические сектора частотного спектра. И та же краткость, почти молниеносность. Стало очевидным: пора отрывать Спока от сбора образцов. Все равно капитан решил спускать сюда партию геологов, вот пусть они и занимаются своими прямыми задачами. А лучшему аналитику корабля следует заняться анализом данных, а не долбежкой камня. Кирк не привык откладывать воплощение своих решений в долгий ящик, поэтому он, так и не дойдя до центра котлована, развернулся и решительным шагом направился обратно. Но не успел пройти и десятка метров, когда почувствовал, что земля под ногами начала дрожать. Не вибрировать, а именно размашисто содрогаться, будто во время землетрясения. Кирк глянул на экран трикодера, чтобы найти участок наиболее надежной породы и там переждать, и на миг внутренне похолодел, не веря собственным глазам. Трикодер показывал, что под всей поверхностью котловины прямо сейчас, в режиме реального времени, формируется пустота. Это противоречило всем законам геологии, но сейчас надо было не рассуждать о теории, а позаботиться о практике, и поскорее. Не теряя больше ни доли секунды, Кирк, что было духу, бросился к краю котловины, отчаянно надеясь, что эта пакость сугубо локальная. И там, у подножия холма – там, где Спок собирал образцы породы – глубинные слои остались стабильными. Кирк несся вперед, не разбирая дороги, каким-то чудом удерживая равновесие на неровных камнях. До края котлована оставалось всего лишь два-три метра, когда под ногами вдруг образовалась пустота. И, Кирк, не сумев напоследок толкнуться вперед – потому что толкаться было уже не обо что – рухнул вниз. И тут же его правое запястье сдавило, будто в железных тисках. Тело, резко прекратившее падение, глухо ударилось о каменную стенку разлома, и Кирк, едва переведя дыхание, взглянул вверх. Все было не плохо, а очень плохо. Обеими руками вцепившийся в его руку Спок очень сильно свесился с края разлома, едва-едва удерживая равновесие, чтобы не сорваться вниз. При этом Кирк был вообще лишен контроля над ситуацией, ибо за вулканца не держался, а потому, даже если бы увидел безнадежность ситуации, не смог бы просто разжать пальцы, чтобы не утащить Спока вместе с собой. Кирк попытался было упереться ногами в каменную стенку, но даже не физически, а интуитивно почувствовал, как его попытка шевельнуться неумолимо смещает равновесие, грозя обрушить вниз их неустойчивую конструкцию. Из своего положения Кирк видел, что край разлома находится сантиметров на десять ниже талии вулканца. Этого было достаточно, чтобы понять: Споку его не вытащить. В принципе не вытащить, и никакая вулканская сила тут не поможет. И Спок, судя по его тактике, понимал это тоже, потому что он даже не пытался подтянуть капитана вверх. Вместо этого вулканец из последних сил старался удержать баланс. Выиграть время. Подавив волну холодного озноба, туманящего разум и мешающего трезво мыслить, Кирк стремительно оценил расклад. Их единственным логичным шансом на спасение была телепортация, и Кирк пять секунд назад, практически на автомате, свободной рукой нажал на своем коммуникаторе аварийный сигнал. Но сколько времени понадобится Скотти, чтобы убрать помехи и суметь навестись на сигнал? Если бы у них со Споком была хотя бы пара минут! Если бы… Но никаких минут у них не было, ведь Кирк видел, как гравитация неумолимо стаскивает тело Спока все ближе и ближе к точке окончательной потери равновесия. И Спок был бессилен помешать этому. Горечь сожаления от осознания такого идиотского конца на секунду захлестнула Кирка, но он, скрежетнув зубами, быстро взял себя в руки. Потому что еще оставалось кое-что, что он мог сделать. Что он должен был сделать. - Спок, отпусти меня! - потребовал он. Вышло хоть и сипло, но с необходимыми стальными командирскими нотками в голосе. Вулканец не удостоил капитана ответом – не смог бы, даже если бы захотел. Всю свою концентрацию без остатка он сейчас тратил на то, чтобы удержать ускользающее равновесие. - Спок, это бесполезно! - бесполезны были его отчаянные увещевания, и Кирк понимал это, но молча смотреть, как Спок – медленно, но в то же время неумолимо – миллиметр за миллиметром съезжает в сторону пропасти, было выше его сил. - Прошу тебя! Отпусти! Спок скрежетнул зубами и зажмурил глаза, последним отчаянным усилием пытаясь как-то удержаться… И Кирк, скакнув взглядом с его лица на то место, где край разлома впивался в живот вулканца, своими глазами увидел тот крошечный камешек, который поставил точку в их жизнях. Еще одно миллиметровое смещение… Тихий шорох от трения ткани брюк о породу, и Кирк, будто в замедленной съемке, увидел, как из-под живота вулканца выскочил и полетел вниз камешек – и Спок сорвался в пропасть следом за ним. Как глупо. Ведь всю жизнь везло. А в финале – вот так. Даже не смог один. Утащил его с собой, - успел подумать капитан, и засвистевший в ушах ветер оборвал эту последнюю мысль. А потом… Боли не было, только внезапная темнота и все та же невесомость, как будто падение не закончилось, а все еще продолжалось. А еще Кирк успел удивиться тому, что внезапно куда-то пропало ощущение пальцев Спока, даже во время падения не ослабивших свою хватку, а продолжавших крепко-накрепко стискивать его запястье. Время потеряло свой смысл, и это было логично, ведь впереди ждала Вечность… И вдруг темнота исчезла – стремительно и в один миг. Темнота, но не невесомость. И капитан понял, что он делает свой последний шаг перед тем, как упасть вниз, следом за исчезнувшим дном котловины. И снова – крепкий хват на руке и остановленное падение. На этот раз Спок прыгнул немного дальше и схватил его за руку чуть ближе к локтю – Кирк осознал это очень отчетливо, потому что запястье все еще ломило фантомной болью после прошлого раза. Но никаких призывов «Отпусти!» и отчаянной балансировки теперь не было. Рывок в плече – удар о поверхность разлома – и Спок, в один миг перетянутый весом капитана через край пропасти, рухнул следом за ним. И снова – невесомость, темнота и… Опять растворяющиеся под ногами камни и шаг в пропасть. В этот раз Кирк снова успел вдавить аварийный сигнал коммуникатора и взглянул на край разлома. Но нет, сейчас шансов было ничуть не больше, чем в первый раз. Отчаянный бой за возможность чуть дольше удержаться на краю опять был обречен на проигрыш. В этот раз Кирк ничего не говорил. Если только взглядом, намертво спаянным со взглядом Спока – так же, как были спаяны их руки. Точнее – руки Спока на его руке. И камешка в этот раз тоже не было. Или Кирк его не увидел, потому что даже в те секунды, когда они уже летели вниз, продолжал смотреть Споку в глаза. Я не могу остановиться, не могу остановить инерцию и помешать ему поймать меня, - подумал Кирк, снова оказавшись на падающем в никуда дне котловины. - Но он может остановиться! Может остановиться и не нырять вниз в попытке спасти меня! Поэтому, почти на автомате нажав аварийный сигнал коммуникатора, он встретился взглядом со Споком и с нерушимой твердостью в голосе произнес: - Спок, у нас шансов нет. Но они есть у тебя. Ты должен вернуться. Должен увести «Энтерпрайз» отсюда. Спок не стал утруждать себя спором. Просто закрыл глаза, сконцентрировав всего себя на контроле мышц и на балансе тела. Желваки резко обозначились на скулах, стальные вулканские мышцы, казалось, были готовы лопнуть от натуги. Но… Шанса и в самом деле не было. - Спок, возможно в этом смысл этой адской петли, - это оказалось даже удобно, и разговор можно было продолжать с прерванного падением места. - Нет шанса спасти меня. Но для тебя он есть, понимаешь? Нужно, чтобы ты выжил и спас корабль! Но в ответ – только напряженное сопение да тихий шорох ткани о край разлома, по мере того, как тело Спока сползало вниз. Кирк, доведенный до белого каления этим непрошибаемым упрямством, едва не забыл нажать аварийный маячок. Он не помог в предыдущие два раза, но кто знает, скольких секунд не хватило Скотти? Вдруг в этот раз удастся вырвать их несуществующий шанс? - Спок, сколько еще раз нам нужно умереть, чтобы ты понял, что шансов нет?! Для меня в этом сценарии шансов нет! Их нет, Спок! Понимаешь?! Их нет! - Значит, сценарий придется переписать! - почти прорычал Спок, внезапно открывая судорожно зажмуренные глаза и обжигая Кирка таким огненным взглядом, что тот на несколько секунд онемел, растеряв все аргументы. Да что там аргументы – в принципе все существующие слова. Новый цикл: смертельно крепкая хватка вулканских пальцев – невесомость – темнота, и Кирк, нажав на кнопку аварийного сигнала, в очередной раз поднял глаза на Спока. Тот смотрел на него в ответ с отрешенной непоколебимостью во взгляде. Так, как будто был готов болтаться в этом цикле до скончания времен. До тех пор, пока не получится выгрызть тот заветный шанс, в отсутствие которого Спок отказывался верить. - Я прошу тебя, - тихо прошептал Кирк, чувствуя, как влажнеют глаза и, наверное, впервые в жизни не заботясь о сохранении достоинства. - Я хочу, чтобы ты жил. Пожалуйста. Прошу тебя, Спок. Я хочу, чтобы ты остался жить. Спок судорожно сглотнул – Кирк видел, как дернулся кадык, как задрожали строгие твердые губы. И Спок тяжело, с усилием выдохнул: - Нет, Джим, - и в его голосе звучала жуткая окончательность. В этот раз свободное падение тянулось дольше, и темнота все не приходила, но хватка пальцев друга на руке оставалась все такой же крепкой. А потом, будто из ниоткуда, справа возник острый скос скалы, который уходил в бездну не вертикально, а с небольшим уклоном, и Кирк со всей дури шваркнулся об него боком. Он не успел даже вдохнуть, наполовину летя, наполовину скользя вдоль скоса, когда дикая боль пронзила плечо, едва не заставив капитана потерять сознание. Рывком подняв голову, он увидел, что ремень трикодера Спока зацепился за выступ на скосе. То, что он не порвался – это было настоящим чудом, а то, что Спок каким-то невероятным усилием умудрился удержать своего капитана – еще большим чудом. Впрочем, вот это второе чудо имело свое собственное название. Сценарий сменился, это было ясно, но полученная отсрочка не добавляла шансов, потому что вскарабкаться обратно по вертикальной стене они точно не смогли бы. Что же, в этот раз умирать придется дольше. И, похоже, теперь насовсем, - успел подумать капитан, а потом мир распался в благословленном мерцании золотистых искорок. - Кэп`тин! Мистер Спок! - воскликнул стоящий за пультом телепорта Скотти. - Господи Боже мой! Я уж думал – не поймаю! Кирк резко перевел дыхание, кашлянул и начал было подниматься с платформы, на которой он лежал ничком, но правую руку что-то намертво держало. «Что-то» оказалось вулканскими пальцами, ибо Спок и не думал разжимать свою хватку. И Кирк понимал его. Он и сам пока не до конца поверил в реальность вот этой новой картинки, и был почти готов провалиться в новый цикл. - Спок, ты как? - сипло спросил капитан, не делая попыток освободиться. Будь на месте Спока кто-то другой, можно было бы рассчитывать, что он не получил серьезных травм, когда приложился о склон. В противном случае остановить падение капитана и какое-то время удерживать его было бы невозможно. Но это был Спок. И этим было все сказано. Поэтому сейчас Кирк обшаривал своего друга взволнованным взглядом, со все нарастающей тревогой отмечая неловкие движения Спока, поднимающегося с платформы, обалдело промаргивающегося и наконец разжимающего пальцы. - Я в порядке, Джим, - хрипло кашлянув, ответил Спок, а темные глаза так же внимательно осмотрели капитана от пяток до макушки. - А вы? - В полном, - широко, облегченно улыбнувшись, заверил Кирк вулканца. Разумеется, он лукавил. Бок, которым капитан ударился о скос, адски болел, правое плечо и вовсе кричало о том, что в ближайший год поднимать руку оно не будет. Но по сравнению с альтернативой, с которой они в этот раз даже не разошлись впритирку – нет, в этот раз они на полном ходу сошлись с ней в лобовую – так вот, по сравнению с альтернативой все это было сущей ерундой, не стоящей упоминания. И капитан сильно подозревал, что Спок, оценивая собственное состояние, придерживался той же логики. Что приводило к очевидному выводу: после того, как кризис останется позади, им обоим придется нанести визит в лазарет. И никакие вулканские «я в порядке» не должны приниматься в рассмотрение. Но все это будет потом. Сейчас они оба были живы и даже относительно целы, так что… Капитан, под бдительным вулканским взглядом стараясь двигаться уверенно и ни в коем случае не стонать, наконец поднялся на ноги, кивнул облегченно улыбающемуся главному инженеру: - Отличная работа, Скотти, - и распахнул коммуникатор, выходя на связь с оставшимся на планете десантом. После нескольких секунд мучительного ожидания из динамика раздался спокойный, хотя и самую чуточку раздраженный голос Боунса. Очевидно, вызов капитана оторвал его от какой-то работы – но и только. - МакКой на связи! - Боунс, срочный подъем десанта на борт! - Но, Джим…, - начал было доктор, однако Кирк, не дослушав, резко оборвал его. - Никаких «но»! Хватайте то, что удалось собрать, и немедленно на борт, - захлопнув коммуникатор, Кирк кивнул Скотти, молча приказывая: «Наводитесь, мистер Скотт, и поднимайте их», - и, освобождая платформу, заметил Споку: - Пока мы не разберемся, что за чертовщина там произошла, предлагаю уйти с орбиты и дрейфовать у внешней границы системы. - Логичное решение, капитан, - уверенно кивнул Спок. Довольный единогласием в их командирских рядах, а еще больше тем, что Спок легко спустился с платформы и твердо стоял на ногах, Кирк послал другу яркую улыбку, после чего обернулся к Скотти, уже начавшему телепортацию. - Мистер Скотт, неподалеку от координат, с которых вы подняли нас с мистером Споком, остались контейнеры с образцами и инструменты. Надо найти их с помощью аппаратуры и тоже поднять на борт. Не будем закрывать глаза на Первую директиву. - Понял кэп`тин. Все будет сделано. Кирк резко перевел дыхание и стал смотреть на четыре столба искорок, золотящиеся над платформой. Он чувствовал, что руки и ноги все еще продолжают подрагивать, а в крови гуляет целая цистерна адреналина, но эти проблемы могли подождать. Как и разговор со Споком. С этой мыслью Кирк в очередной раз глянул на своего друга. Спок стоял, заложив руки за спину, и тоже ждал завершения материализации – без сомнения, с намерением выслушать рапорт лейтенанта Чевеса. Подавив вздох, Кирк покачал головой – Спок наверняка считал, что все его действия были полностью логичны и не подлежали обсуждению. Как говорится, кто бы сомневался. Но да, разбор полетов – причем полетов в прямом и переносном смысле – будет уже потом, когда «Энтерпрайз» окажется в безопасности. * * * * * Увы, как это часто бывает, жизнь не постеснялась внести коррективы в стройный и логичный капитанский план. Едва они со Споком шагнули из кабины турболифта на мостик, как загорелся сигнал красной тревоги, а интерком на ручке капитанского кресла запищал входящим вызовом. Кирк, в два шага спустившись на нижний уровень мостика, торопливо нажал кнопку приема. На связи был мистер Скотт, который поспешил в инженерное к любимым малышам еще до того, как капитан со старпомом дослушали рапорт вернувшихся на борт десантников. - Кэп`тин, тут происходит какая-то чертовщина! Реактор просто застопорился! - Что значит «просто застопорился»?! - А то и значит, сэр! Реакция смешивания самостоятельно остановилась, и реактор заблокировался. Ни на какие команды не отвечает, как будто и нет его! - Запитать импульсные двигатели от дилитиевых кристаллов! - Уже сделано, кэп`тин! Но кристаллы истощаются быстрее, чем предполагает стандартный профиль! Такое впечатление, будто мы тянем на них не одну «Энтерпрайз», а целую Звездную базу вместе с ней! - Черт возьми, - глухо выругался Кирк и бросил короткий взгляд на научную консоль. Спок стоял, склонившись над сканером пространства, и, судя по его молчанию, рапортовать ему было пока что нечего. - Скотти, каковы возможные причины? Какой-то сбой в программном обеспечении? - Нет, кэп`тин, вот это точно исключено. Система управления реактором в полном порядке. - Я понял, Скотти, будем разбираться, - Кирк глубоко вздохнул и стиснул лежащую на подлокотнике руку в кулак. - На сколько нам хватит дилитиевых кристаллов при текущем уровне расхода энергии? - Не больше трех часов, сэр, - твердо ответил Скотти. - А через два часа, если у нас не появятся идеи, рекомендую начать спуск экипажа на планету. Иначе мы можем не успеть. - Я понял. Отправьте кого-то из инженеров в ангар, пусть проверят, что с реакторами шаттлов. - Согласен, проверить не помешает. Принцип там тот же, так что я ничему не удивлюсь. Я уже давно ничему не удивляюсь, - мысленно поморщился Кирк, но говорить это вслух, конечно же, не стал. - Держите меня в курсе ситуации, мистер Скотт. Конец связи. Завершив разговор и обернувшись к научной консоли, Кирк наткнулся на взгляд Ухуры, которая явно ждала окончания его беседы с главным инженером. - Капитан, связи больше нет, - тихо рапортовала она. - Совсем? - изумленно спросил капитан. Пульт связи никак не зависел от работы реактора. Пока в корабельных сетях оставалась энергия, подавать в отставку ему было не с чего. - Полная блокировка коснулась только подпространственной связи. Но от планетарной связи будет мало толку. - Я понял, мисс Ухура, - скованно кивнул Кирк, изо всех сил сдерживая порыв с силой ударить кулаком по подлокотнику. Уж очень все складывалось одно к одному. И капитан не сомневался, что та загадочная временная петля, в которую угодили они со Споком, имела самое прямое отношение к тому, что сейчас происходило на корабле. Не видя смысла в пустопорожних рассуждениях, Кирк поспешил на второй уровень мостика. Спок встретил его приход сдержанным: - Работаю, капитан. «Не может быть! А я думал, комедии смотрите!» - мысленно воскликнул Кирк и тут же одернул себя. Не вина Спока, что на населенной доиндустриальной цивилизацией планете происходит нечто, из-за чего освоивший варп мир уже потерял два экспедиционных корабля. И, уж конечно, Спок не виноват в том, что «Энтерпрайз» стала третьей экспедицией, направленной раскрыть загадку Тетриона-Зет-2. Если кто и мог повлиять на вот это последнее, так это сам капитан Кирк, а отнюдь не его старпом. Между тем Спок, не отрывая пристального взгляда от визора пространственного сканера, начал свой рапорт: - Направленный на «Энтерпрайз» энергетический луч фиксируется только в модульном режиме сканирования. При этом требуется суммация данных, полученных несколькими фазовыми сдвигами. Пораженный Кирк медленно провел рукой по лбу и присел бедром на столешницу научной консоли. Такие технологии, которые использовались для создания непрерывного энергетического импульса с озвученными Споком характеристиками, находились за пределами возможностей Федерации. Далеко за пределами. И, по большому счету, даже за пределами теоретических знаний, которыми обладали ее ученые. Ведь Споку только для обнаружения этого луча пришлось, образно говоря, почистить зубы через нос. - Мы можем как-то нейтрализовать…, - начал было Кирк, но Спок резко перевел взгляд от визора на капитана и перебил его – хотя обычно подобное не было свойственно терпеливому и соблюдающему субординацию вулканцу. - Мы не можем даже полностью охарактеризовать его, капитан, - безапелляционно отрезал он. Кирк понимал это раздражение, почти злость, полыхающие в темных глазах. А также понимал, что направлены они на самого себя, на свою неспособность справиться с поставленной задачей. И неважно, что задача эта выходила за рамки знаний всей науки Федерации. С точки зрения Спока это ни в коей мере не являлось оправданием. - Источник луча? - сухо спросил он, отдавая себе отчет, что противоядия от нынешней рефлексии Спока не существует. Разве только найденный выход из ситуации и ничто другое. Впрочем, если выход не найдется, страдать от рефлексии им всем придется недолго. - Неизвестно, капитан. Луч не исходит из какой-то конкретной точки на поверхности планеты. Если позволите применить экстраполяцию, я бы использовал термин комплексной фокусировки с плавающими углами преломления. При этом фокусирующей линзой как будто служит сама ионосфера планеты. Кирк поджал губы и покачал головой. - Прогноз? - В плане ближайшего прогноза для «Энтерпрайз» я согласен с рапортом мистера Скотта. - Ближайшего? - нахмурился Кирк, предчувствуя, что продолжение рапорта старпома не понравится ему еще больше. Хотя, казалось бы, куда уж больше. - Мне казалось, отдаленный не предполагает вариантов. После отключения двигателей орбита начнет сужаться, после чего «Энтерпрайз» сгорит в атмосфере, а то, что от нее останется, упадет на поверхность планеты. Если аборигенам сильно повезет, то куда-нибудь в океан. - Нет, капитан. После истощения дилитиевых кристаллов и просадки уровня энергии на щитах, луч вызовет дезинтеграцию структуры «Энтерпрайз» на субатомном уровне. При этом телепортация до исчезновения луча абсолютно невозможна. - Черт возьми, - ругнулся капитан, опуская взгляд, и тут же снова посмотрел на Спока, озаренный пониманием. - Так вот почему тимерские корабли так и не удалось найти! - Похоже, мы и в самом деле нашли ответ на эту загадку, - кивнул Спок. - М-да. Честно говоря, я обошелся бы и без ответа. - Выбор нам не предлагали, - сухо заметил Спок, и Кирк слабо улыбнулся. Поднялся со своего насеста и кивнул Споку: - Продолжайте сбор данных, Спок. Кто знает, вдруг да и найдется ключик. У любой конструкции есть слабые места, даже если эта конструкция – энергетический импульс. - Так точно, капитан, - даже если Спок и не был согласен с капитанским напутствием, он этого никак не показал. Кивнул и снова склонился над визором. А Кирк отправился обратно на свой пост. Резким движением усевшись в командирское кресло, Кирк невольно поморщился от боли в травмированном плече. Не привыкнув фиксироваться на физическом дискомфорте, он хотел было просто отодвинуть боль на периферию восприятия… и замер, пораженный новой мыслью. А ведь это исчезновение породы прямо у него под ногами тоже было за пределами понимания науки Федерации. Как и временная петля, в которой на несколько циклов застряли они со Споком. А что, если то, что происходило с ними в злополучном разломе, было своего рода первым актом драмы? Нет, он с самого начала считал, что те события накрепко связаны с нынешними проблемами. Но что, если пойти дальше и допустить, что успешно проведенный первый акт не потребовал бы второго? Конечно, они ничего не знали о моральных ориентирах режиссеров этого сложного спектакля, но почему бы не допустить, что они хотели свести жертвы к минимуму? Например, ограничиться одним капитаном. Нахмурившись, Кирк попробовал взглянуть на события после его падения под новым углом. Если допустить, что временная петля не была некоей «ошибкой структуры», то вывод о цели как бы напрашивался: заставить Спока перестать спасать своего капитана. Что, если разрыв петли был напрямую связан с тем окончательным отказом, который озвучил Спок? Что, если в тот момент не только капитан понял, что все уговоры бесполезны, и никакие аргументы не помогут? И все эти сложности с организацией временной петли были бы абсолютно бессмысленной тратой энергии, если бы «Энтерпрайз» с самого начала планировалось дезинтегрировать. Капитан мирно погиб бы вместе со всем экипажем, и дело с концом. Так что именно меняла его смерть? Очевидно, что она влекла за собой смену командования. И, останься Спок в живых, капитаном бы стал именно он. А в случае его гибели вместе с капитаном, командование перешло бы к Скотти, и такая перспектива тоже не вдохновляла господ режиссеров, раз уж они так настойчиво пытались переупрямить вулканца. Кирк отдавал себе отчет, что все это лишь гипотезы, которые он строит практически на пустом месте. Но, собственно, почему бы и нет? Рациональный поиск выхода из кризиса закрыт Споком, и никто лучше него не справится с этой задачей. Так что будет только логично, если капитан, в свою очередь, поищет альтернативный путь, абсолютно нерациональный. Порешив на этом, Кирк вернулся к своим рассуждениям. Итак, допустим, неизвестные режиссеры пытались сменить на «Энтерпрайз» командование, и Спок в этом плане им в чем-то очень импонировал. Понять бы, в чем. Самый простой ответ напрашивался сам собой: Спок в принятии решений руководствуется логикой. Додумав эту мысль, Кирк невольно улыбнулся и поправил себя: Спок анонсирует, что в принятии решений он руководствуется только логикой. А на деле… На деле, если смотреть без призмы предвзятости, его собственные командирские решения были куда более выдержаны в духе бескомпромиссной и строгой логики, чем решения Спока, когда он оказывался в капитанском кресле. Пусть на первый взгляд это звучало как бред, но Кирк имел слишком богатый стаж знакомства со Споком, чтобы обманываться первым взглядом. Откуда бы незнакомым инопланетянам быть в курсе таких пикантных подробностей, о которых не знала даже родная матушка Спока, Кирк предпочитал не задумываться. Иначе его гипотезу можно было сразу выбрасывать на свалку. Итак, логичные командирские решения против эмоциональных. На этом месте Кирк непроизвольно потеребил мочку уха. Собственно, а какие такие уж особенные решения он принимал после возвращения? Чем они отличались от тех решений, которые принимал бы Спок, окажись он в этом кресле вместо него? И даже если допустить сюда сослагательное наклонение: до атаки этого луча он собирался сниматься с орбиты, и Спок точно так же после всех этих заморочек с петлей времени тоже увел бы корабль. Потому что смерть своего капитана он бы видел своими собственными глазами. Разве что Скотти тут отличился бы: для него это был бы несчастный случай, и он не стал бы прерывать исследования. Потому что капитанский трикодер был бы погребен в разломе вместе со своим хозяином, и Скотти не узнал бы ни о волшебных метаморфозах исчезающей в неизвестном направлении горной структуры, ни об удивительных выкрутасах с зацикленным временем. Секундочку… Кирк даже кулак стиснул, как будто в стремлении ухватить за хвост мелькнувшую и готовую ускользнуть мысль. Исчезнувший трикодер. От прежних экспедиций не осталось никаких фактических данных. А в нашем случае вместе со мной на борт поднялся мой трикодер и записанная на нем информация. Как ни крути, фактические данные, да еще какие… И теперь, чтобы уничтожить их, без атаки на корабль было уже никак не обойтись. Идея выглядела интересной. Уничтожить капитана вместе с содержащим опасный материал оборудованием. А старпому дать возможность спастись. Просто из соображений гуманизма без всяких заморочек на эмоциональную компрометацию. Вроде бы паззл неплохо сложился, но кое-что все еще смущало капитана. Данные были не только у него, данные были и у Спока тоже. Конечно, можно было допустить, что критически значимым сегментом являлась информация о той спиральной дряни, которую он лазил сканировать. Но, черт возьми, у Спока зато были физические образцы породы этого холма! И не какого-нибудь абстрактного холма, а того, чья порода обещала подтвердить инопланетное присутствие на Тетриона-Зет-2! И разве так уж велика сложность забраться к тому кургану и снять данные? Дело десяти минут, не более. И тут капитана осенило. После его смерти Спок не полез бы ни на какой курган. Минуту назад став свидетелем гибели ближайшего друга, он бы об этом кургане и не вспомнил. Более того, он бы не вспомнил об оставшихся у подножия холма образцах. И не отдал бы того приказа, который отдал после своего возвращения его капитан: поднять контейнеры и оборудование, чтобы позаботиться о Первой директиве. Нет, Спок был бы в таком пришибленном состоянии, что Первая директива и ее проблемы интересовали бы его не больше, чем неловко примятая сапогом травинка. А еще, Спок приказал бы поднять вторую часть десанта несколькими минутами раньше. И без всяких ремарок в духе «хватайте то, что удалось собрать». Нет, Спок бы даже не стал выходить на связь с МакКоем или Чевесом, чтобы дать возможность десантникам подготовиться к возвращению на борт. Вместо этого, еще находясь на поверхности планеты, он бы отдал Скотти приказ поднять группу доктора МакКоя и только после их благополучного возвращения телепортировался бы сам. И, что важно, без собранных им образцов. А дальше был бы уход с орбиты и окончание экспедиции. На этом Кирк не удержался и бросил сочувственный взгляд на Спока, который, не подозревая о направлении размышлений своего капитана, продолжал попытки анализировать атаковавший «Энтерпрайз» луч. Вздохнув, Кирк подумал, что все-таки там, на краю разлома, Спок сделал неправильный выбор. Если бы вулканец принял навязываемые ему правила, и его капитан погиб бы, «Энтерпрайз» сейчас была бы в безопасности. Кирк ненавидел сослагательное наклонение. Ненавидел, но не мог заставить себя не думать о том, как легко было бы избежать гибели его корабля. Легко… Для него это и в самом деле было бы легко – удар о камни, и больше ничего – а вот для Спока… Для Спока тут все только начиналось бы. При этом Кирк отлично понимал, что эгоистичный страх перед будущими переживаниями не имел к решению Спока никакого отношения. Спок просто не мог поступить иначе. Не мог. Отказаться от борьбы за жизнь Джима – да-да, именно Джима, а не капитана – для Спока такого варианта просто не существовало по умолчанию. И Кирк совсем не был уверен, что, знай Спок о последствиях, он сделал бы другой выбор. Он сам, капитан Кирк, возможно, и сделал бы нужный выбор, окажись он на месте Спока, а Спок – на его собственном. Возможно, заставил бы себя подчиниться долгу перед экипажем. Сумел бы заставить. А вот Спок – почти наверняка нет. И неважно, какое именно логическое обоснование своему выбору придумал бы Спок – а он придумал бы, можно даже не сомневаться. Но обоснование неважно, важен результат. На этом месте капитанские размышления прервал вызов интеркома. На связи был Скотти. - Кэп`тин, вылет шаттлов невозможен. Их реакторы в том же состоянии, что и основной реактор «Энтерпрайз». - Я понял, Скотти, - устало отозвался Кирк, прикрыл веки и с силой помассировал их. В принципе, ничего другого он и не ожидал. После рапорта Спока о природе этого луча – уж точно. Их решено было убить надежно, с гарантией отсутствия утечки информации. - Что там с состоянием дилитиевых кристаллов? - Расход мощности в соответствии с прогнозом. - Ясно. Попытайтесь по максимуму снизить нагрузку со стороны вспомогательных систем. - Уже сделано, кэп`тин. Что там у мистера Спока с идеями? - Пока ничего. Но у нас еще есть время, - последняя фраза предназначалась в основном для вахтенных мостика, а не для главного инженера. - Конец связи. Закрыв канал, Кирк глянул в сторону научной консоли. Отсутствие рапорта от Спока говорило само за себя, и оно означало, что никаких новых фактических данных у вулканца не появилось, как и новых идей. И да, копаться в сослагательном наклонении дальше капитан не собирался. Хватит. Сделанного все равно не воротишь и назад не отыграешь. Стоп. Кирк резко прищурился, уставившись невидящим взглядом в темный обзорный монитор – из соображений экономии Скотти отключил его питание. Стоп. Не отыграть. Но почему же? Что, если спустить на планету все трикодеры и образцы? И их со Споком, и уж заодно второй части десанта. Конечно, это не гарантирует смену стратегии тех, кто нажал на кнопку генерации луча. Но что они теряют? Ровным счетом ничего. Так почему бы не попробовать? С этой мыслью Кирк резво вскочил со своего места и едва ли не бегом бросился на второй уровень мостика. Вахта за спиной капитана переглянулась, и Сулу ободряюще подмигнул своему напарнику. - Спок, а что, если спустить обратно на планету все данные и образцы, которые мы там собрали? - сходу выпалил капитан свою идею, даже не попытавшись придать ей некий товарный вид. Вулканец оторвался от визора пространства и посмотрел на Кирка с нескрываемым скепсисом. - Вы полагаете, такое действие мотивирует наших невидимых противников отказаться от уничтожения «Энтерпрайз»? Не вижу в этом логики, капитан. - Отчего же, Спок, - между капитанских бровей залегла глубокая морщинка. - Если допустить, что они боятся отнюдь не за себя? С такими технологиями, позволяющими им бесследно уничтожить третий звездолет подряд, подобные страхи выглядят беспочвенными. Что, если это что-то вроде альтернативной редакции нашей Первой директивы? - брови Спока так и взмыли вверх, но Кирк с тем же вдохновенным энтузиазмом продолжил. - Они без проблем позволяли и нам, и тимерцам, выполнять сканирование планеты, спускаться в десант. Проблемы начались после того, как мы разжились образцами породы, которая, по вашим же собственным словам, имела инопланетное происхождение. Причем, со слов тимерского посла, критическая точка второй экспедиции выглядит аналогичным образом. Спока капитанские аргументы явно не убедили, и он продолжал взирать на Кирка с тем же скепсисом во взгляде. Поэтому Кирк оставил попытки подвести под свое интуитивное озарение логическую базу и перешел на более простое поле. - В любом случае, мы ничего не теряем, если попробуем, - пожал он плечами. - Вот только при отсутствии возможности выполнить телепортацию, каким образом вы намерены «пробовать», капитан? Но Кирка такими пустяками было не смутить. - Каким образом? А очень просто. Вытащим из фотонной торпеды всю боевую начинку и загрузим в нее трикодеры и образцы. А потом отстрелим ее на орбиту. Полагаю, у тех, кто создал подобный луч, не будет проблем с тем, чтобы забрать нашу посылку с орбиты и посмотреть, что мы туда загрузили. И, возможно, даже просканировать корабль, чтобы убедиться, что мы не оставили себе часть добытого. - В самом деле, - задумчиво кивнул Спок. - И хотя я по прежнему не вижу логического смысла в этом мероприятии, но в главном вы правы, капитан. Почему бы не попробовать. Кирк азартно хлопнул раскрытой ладонью по столешнице научной консоли, и даже почти не почувствовал боли, вспыхнувшей в поруганном плече. Офицеры инженерного справились с поставленной капитаном задачей за каких-то пятнадцать минут. Еще две минуты – и в торпеду были введены нужные параметры полета. Еще тридцать секунд предпусковой подготовки – и торпеда, за полетом которой наблюдали сенсоры научной станции, начала свое движение по сужающейся орбите. Ощущение «или пан, или пропал», было настолько острым, что капитан, не сдерживаясь, покусывал нижнюю губу, и то и дело бросал нетерпеливые взгляды на ссутуленную спину своего старпома, который склонился над визором пространственного сканера. - Капитан, торпеда исчезла, - спустя четыре с половиной минуты доложил вулканец таким бесстрастным тоном, как будто это был стандартный рапорт о состоянии. - Не упала на поверхность планеты, а именно исчезла. Кирк безотчетно кивнул – жест не имел смысла, потому что Спок не мог его увидеть. Теперь следовало подождать, что предпримут их оппоненты дальше. И удовлетворит ли их этот жест доброй воли. Минута… две… три… Кирк, с трудом сдерживая желание вскочить и начать расхаживать по мостику, поерзал на своем месте. Четыре минуты… пять… шесть… семь… восемь… - Капитан, наведенный на нас луч исчез, - нарочито спокойным тоном сообщил Спок. Одновременно с его рапортом интерком на ручке капитанского кресла пискнул входящим вызовом, и Кирк принял его, от облегчения едва не промахнувшись мимо кнопки. - Кэп`тин! - раздавшийся из динамика возглас был таким громким, что Чехов от неожиданности подпрыгнул в своем кресле. - Реактор завелся! Стабилен и поддается управлению! - Отлично, Скотти! - Кирк, более не сдерживаясь, с силой ударил крепко сжатым кулаком по подлокотнику. - Давайте полный импульс и уходим отсюда! Мистер Сулу, курс на выход из системы, по самой крутой дуге, на какую вы только осмелитесь! - Так точно, сэр! - в унисон отозвались главный инженер и рулевой. Сияющая улыбка Сулу была видна всем на мостике, а улыбка главного инженера, хоть и невидимая, почти физически ощущалась в тоне его голоса. * * * * * Кирк позволил себе передать мостик мистеру Фаррелу, только когда «Энтерпрайз» уже благополучно ушла в варп и легла на курс к семьдесят второй Звездной базе. Собственно, он предпочел бы еще немного – хотя бы на часок – задержаться на мостике, но Спок, передавший свою станцию подвахтенному, подошел к капитанскому креслу и негромко произнес: - Капитан, текущий кризис разрешился, и я считаю логичным, если вы прямо сейчас нанесете визит в лазарет. Кирк тяжело, страдальчески вздохнул, посмотрел на своего старпома несчастным взглядом, но молча согласился с его правотой и вызвал на мостик второго помощника. Собственно, он был готов поспорить и отстоять свое право подольше задержаться на мостике, но… Капитан помнил, что в переделку с полетами в горных разломах угодил не он один. И Споку, который мог удариться о скос разлома сильнее, точно не стоило затягивать с медицинским осмотром. Тем более, что капитан знал о сверх терпеливости своего вулканского друга, и его способности до последнего маскировать свои физические проблемы. А также он знал, что даже его стратегических талантов не хватит на то, чтобы отправить Спока в лазарет в одиночку. Поэтому капитан счел предлагаемый компромисс… логичным. Впрочем, скоро выяснилось, что никакого компромисса его упрямый вулканец не предлагал. Сам он намеревался отправиться в четвертую лабораторию и тщательно изучить хотя бы те данные, которые им удалось сохранить на компьютерных серверах. Но тут уж капитан твердой рукой взял быка за рога. А точнее, своего старпома за его должностную инструкцию. И быстренько напомнил строптивому вулканцу, что с обязательным после экстремального десанта обследованием они и без того просрочили, ни много ни мало, на полтора часа. А информация на серверах теперь никуда не денется. И даже не остынет, да. Вулканская бровь так и взлетела вверх в ответ на последнее нелогичное заявление капитана, но возразить Спок уже не успел. Дверь турболифта открылась, и улыбающийся Кирк, коротко приобняв своего друга за плечи, вместе с ним вышел в коридор, направляясь в лазарет, в любящие, но уж очень хваткие руки их уважаемого начмеда. * * * * * МакКой, мирно работающий в лазарете с документацией, и не подозревал, какие остросюжетные приключения пришлось пережить капитану и старпому, поэтому был нимало изумлен, узрев командирский дуэт в дверях своего лазарета. - Боунс, мы пришли сдаваться! - с порога заявил капитан и широко улыбнулся. - Черт возьми. Чувствую, мне надо выпить, - доктор откинулся на спинку стула и цепким взглядом пробежался по фигуре сперва капитана, а потом старпома. На вид, как говорится, ничто не предвещало. - Чтобы отпраздновать этот знаменательный день? - весело спросил Кирк, подходя к докторскому столу. Спок ограничился скептическим поднятием брови. - На самом деле, Боунс, нет никакого повода для тревоги. Речь не идет о неизвестной заразе или каких-то полях. Мы со Споком просто неудачно сорвались со скалы. Ушиблись не сильно, но лучше проверить, нет ли каких-то трещин. Ну или, - капитан неопределенно взмахнул в воздухе рукой. - Еще чего-то в таком же духе. Боунс закатил глаза с видом усталого воспитателя детского сада, чьи питомцы опять затеяли игру в прыжки с крыши веранды на щелбаны. - Ну спасибо хоть так, - тяжело вздохнул он и приглашающе махнул рукой в сторону смотровой. Поднялся со своего места и попенял. - А что, сделать это сразу после возвращения на борт религия не позволяла? Обязательно нужно было два часа тянуть? Кирк со Споком переглянулись, молча соглашаясь не посвящать Боунса в пикантные детали последних событий. - Боунс, но в конечном итоге мы же пришли! Как только снялись с орбиты, так сразу и пришли. Не стоит теперь ругать нас и тем самым лишать положительного подкрепления за правильное решение! - все тем же веселым тоном заявил Кирк. - Ну, если вам, капитан, нравится низводить себя до дрессированной собачки – да ради Бога. Не буду вам в этом мешать, - проворчал МакКой, направляясь к диагностической панели и начиная вводить базовые настройки. - Почему собачки, - усмехнулся Кирк, располагаясь на неудобной кровати и бросая короткий взгляд на Спока, который устраивался на соседней. - Как по мне, врачи за этими копаниями в тонкостях психологи как-то подзабыли, что вторую сигнальную систему у человека никто не отменял. - Между прочим, первую тоже, - МакКой запустил сканирование и перешел ко второй кровати, чтобы настроить вулканские параметры. - И не надо обобщать. Я вот ничего не забыл. И никогда не уважал заморочки психологии. На этом дискуссия сама собой прекратилась, и в смотровой повисла тишина, нарушаемая лишь звуками работающей аппаратуры. Но Кирк предчувствовал, что эта вот тишина – она ненадолго. И не ошибся, конечно же. Едва на диагностической панели появились первые данные, доктор потрясенно пробормотал: - Черт возьми! - и судорожными движениями начал менять настройки сканирования, фокусируя его на найденных проблемных зонах. Кирк внутренне собрался, готовясь к взрыву. Который, конечно же, не заставил себя долго ждать. Как только доктор убедился, что проблемы ограничиваются устранимыми повреждениями и не грозят его подопечным немедленной смертью, он встал между кроватями и упер руки в боки. После чего наградил боевым ястребиным взглядом каждого из командиров по очереди. - Так! И вот это вот вы называете «не сильно ушиблись»?! - и он обвиняющим перстом ткнул сперва в одну, а потом во вторую диагностическую панель. - У обоих трещины в ребрах! - Даже не переломы ведь, - попытался успокоить доктора капитан, но своим возражением только подлил масла в огонь. - Даже не переломы?! - аж захлебнулся словами Боунс. - Еще бы чуть-чуть, Джим, и плечевой сустав пришлось бы заменять эндопротезом! А вы, ваше остроушие, как будто на дыбе побывали! - Доктор, ваша метафора нелогична. Эндопротезирование требуется при компрессионных нагрузках, ведущих к разрушению суставных поверхностей. В случае капитана речь явно шла о другом. А именно, о потенциальном разрыве связок и суставной капсулы, - безмятежным тоном возразил вулканец. - Ты еще и медицине учить меня будешь?! - всплеснул руками МакКой. - Это не входит в мои должностные обязанности, доктор. Но если вы наконец осознали существующую потребность, для ее удовлетворения имеются… Но договорить Споку не удалось. Кирк торопливо влез в диалог, опасаясь, что в противном случае он рискует остаться без старпома. Да и без начмеда тоже, ибо по законам Федерации предумышленные убийства были не совместимы с мирным продолжением службы. - Боунс, если бы проблем не было, мы бы сюда и не пришли, верно? - заметил он успокаивающим тоном. МакКой послал остроухому наглецу последний испепеляющий взгляд и, все еще пылая праведным негодованием, повернулся к капитану. - Прийти надо было сразу! - непримиримым тоном отрезал он. - Даже дураку ясно, что прогрессирующие кровоизлияние в сустав и отек связок затрудняют лечение. А также ухудшают прогноз. Кирк поморщился, делая вид, что принимает упреки Боунса близко к сердцу. Вздохнул и спросил: - Так что там все-таки с прогнозом по итогу? До Нового года мне просто необходимо вернуться в строй, - и на этом капитан с озорным видом подмигнул Боунсу. - С прогнозом то, что надо лежать под аппаратами и ждать, пока восстановится плечо. А вздумаете выделываться, то в новогоднюю ночь вместо танцулек на развеселой вечеринке будете валяться в лазарете. - Боунс, вы бездушны. Нельзя же вот так – со всего размаха и ниже пояса, - с почти искренне несчастным вздохом пожаловался Кирк. - Для эффективной профилактики все средства хороши, - назидательным тоном возразил Боунс, размещая на капитанском боку пластины остеосинтеза и задавая нужную программу. - И скажите спасибо, что без ректоскопии. - Спасибо, - вздохнул Кирк. Боунс предпочел проигнорировать легко различимый оттенок сарказма в голосе капитана и повернулся ко второму пациенту. Его гибридная физиология, как всегда, превращала банальную манипуляцию в остросюжетный квест, но Штаб не интересовался мнением начмеда «Энтерпрайз», когда ставил под его елочку этот подарочек. Кстати, Боунс не удивился бы, если бы его предыдущему собрату по страданиям вообще не сообщили бы на входе, что данный образец – вулканец только на половину. И можно было не сомневаться, что сам Спок предварительным информированием своего доктора тоже не утруждался. Боунс неприязненно покосился на своего пациента, который возлежал на диагностической кровати на манер римского патриция – то же царственное воплощение достоинства на лице и в позе, приправленное смирением перед необходимостью терпеть соседство недостойных плебеев. Молча выставив все нужные настройки, Боунс повернулся к капитану: - А теперь от вас требуется спокойно лежать три часа. Двигать разрешается только головой. - То есть обед откладывается, - с трагическим лицом заключил Кирк. - Ничего, - ухмыльнулся бесчувственный эскулап. - Попоститься перед праздничными излишествами – это одна сплошная польза для здоровья. Особенно с вашим метаболизмом. Отпустив эту заключительную шпильку, доктор припечатал капитана многозначительным взглядом, развернулся и вышел из палаты. Кирк вздохнул – неглубоко, чтобы не нарушить положение пластин и тем самым не подписаться еще на три часа процедур – и повернул голову в сторону Спока. Улыбнулся ему. - Хорошо, что Боунс в своем праведном гневе забыл развести нас по разным палатам. Вдвоем будет не так скучно. - Я готов поспорить с вашим утверждением насчет обоснованности эмоций доктора МакКоя, но в остальном я согласен с вами, капитан. Улыбка Кирка стала немного шире, и он едва заметно покачал головой. Потом снова вздохнул и решил начать с неприятного. Конечно, после драки кулаками не машут, а победителей не судят… Да и вообще, Кирк отдавал себе отчет, что его воспитательная беседа будет абсолютно безрезультатна, а потому она с самого начала бессмысленна… Но все-таки не смог промолчать. - Спок, насчет того, что случилось на Тетриона-Зет-2, - Кирк встретился взглядом с вулканцем. Его лицо было абсолютно бесстрастно, а в глазах светилась неколебимая уверенность в собственной правоте, подтверждая мысли капитана о бессмысленности всей этой затеи. Кирк подавил желание поморщиться и продолжил. - Обычно в таких ситуациях у нас нет времени на размышления, и мы действуем, повинуясь своим естественным импульсам. - Вулканцы не повинуются импульсам, капитан, - высокопарно возразил Спок. - Да, я знаю, - усмехнулся Кирк. - И все-таки. Смысл в том, что обычно нет времени на анализ всей ситуации, - капитан увидел, что Спок уже приоткрыл рот для нового возражения, чего-то вроде «скорость мыслительных процессов вулканцев позволяет нам преуспевать в анализе даже в условиях жесткого дефицита времени». Поэтому он, перебивая Спока, продолжил, спеша перейти к главному, пока они не потерялись в дремучих дебрях демагогии. - А там мы прожили всю цепочку и увидели единственно возможный финал. Даже анализ никакой не требовался. - Анализ действительно не требовался, - изумительно спокойным тоном подтвердил вулканец. - Поскольку есть законы статистики. Они являются аксиомами, не требующими анализа. И эти законы гласят, что предыдущая реализация вероятностей не влияет на последующие. Кирк тихо застонал и прикрыл глаза. Потом открыл их, наткнулся на безмятежный взгляд Спока и попытался еще раз. - Спок, давай не будем играть в слова, - тихо произнес он. - Ты же сам видел, что там было без шансов. - Шанс есть всегда, Джим, - голос Спока звучал очень твердо и решительно, будто во время рапорта, и Кирк был готов услышать «Доказательством тому служит тот факт, что мы сейчас беседуем в лазарете, а не лежим на дне того разлома», но Спок всегда умел удивлять его. - А я просто очень рад, что не проиграл свой. Что касается варианта капитуляции, - при этих словах во взгляде вулканца что-то неуловимо изменилось, уголки губ немного приподнялись, а вокруг глаз наметились мягкие лучики морщинок. - Для меня такого варианта просто не существовало. Поэтому было бы нелогично с моей стороны учитывать то, чего не существует. Шах и мат, - подумал Кирк, сглатывая неизвестно откуда взявшийся комок в горле. Спок едва заметно кивнул ему, как будто скрепляя момент безмолвного понимания, а потом с виртуозным изяществом переключил тему их разговора. - Кроме того, если я не ошибаюсь, у землян есть концепция «новогоднего чуда», - критические кавычки почти зримо повисли в воздухе, и Кирк не смог сдержать теплой улыбки. - Есть такое. Вы полагаете, мистер Спок, что дух Нового года мог принять во внимание мои обширные планы на эту ночь? И выдать нам невозможный шанс? - Я полагаю, что упоминаемая вами магическая сущность называется Дух Рождества, - невозмутимо уточнил Спок, заставив капитана негромко рассмеяться. - Но по сути вопроса мой ответ положительный. Хотя я опасаюсь, что его усилия могут пойти насмарку, потому что доктор МакКой может не устоять перед искушением и примерит на себя роль мистера Гринча. Глаза Кирка так и округлились от изумления. - Спок, я не верю своим ушам! Вы знаете, кто такой Гринч, похититель Рождества?! - Разумеется, - с достоинством кивнул Спок. - Моя мать считала необходимым познакомить меня со знаковыми аспектами земной культуры. Разумеется, знаковыми с ее точки зрения. - Разумеется, - согласился капитан, глаза которого так и искрились весельем. Картинка маленького Спока, который сидел перед головизором и смотрел тот же самый мультфильм, что и сам Кирк в детстве, была настолько яркой, что Кирку пришлось моргнуть, чтобы прогнать ее. - И это здорово, Спок. - Что именно? - приподнялась острая бровь. - А многое, - тепло улыбнулся Кирк. - Например, разделенный культурный опыт. Знаете, на Земле есть такое выражение: «Мы в детстве читали разные книги». - Полагаю, Джим, в этом выражении важнее не прямой, а переносный смысл, - Спок поймал капитанский взгляд, улыбнулся – так, как это умел только он, практически одними глазами – и закончил свою мысль. - А в этом смысле мы с вами совершенно точно читали в детстве одни и те же книги. - Без сомнения, Спок. Без сомнения, - Кирк сейчас остро сожалел о невозможности протянуть руку и крепко сжать плечо вулканца, и ему пришлось ограничиться искренней и очень любящей улыбкой. Правильно говорят: Все хорошо, что хорошо кончается. Вот и у них все закончилось хорошо, и нечего заниматься препарированием сослагательного наклонения. Опять же, всего не предусмотришь, и то, что здесь и сейчас кажется слабым местом и зоной риска конструкции, может в итоге превратиться в контрфорс. Так что отстаньте от вашего старпома, господин капитан, и дайте ему отдохнуть. Тяжелый день сегодня выдался не только у вас. С этой мыслью Кирк прикрыл глаза и откинулся на подушку. Будет только лучше, если они дадут лечению Боунса показать себя во всей красе. Глядишь, доктор смилостивится и пораньше выпустит их лазарета. Хотя бы на каютный режим. А там, глядишь, и до мостика уже рукой подать… Спок еще несколько минут лежал и просто смотрел на уснувшего Джима. Свое чувство глубокого удовлетворения полученным результатом он считал совершенно логичным. В высшей степени логичным. Пользуясь отсутствием зрителей, Спок улыбнулся в пространство, глубоко вздохнул и поудобнее устроился на спине. Анализом собранных на Тетриона-Зет-2 данных он займется уже после выписки, в лаборатории, а пока было только разумно снять накопившуюся усталость, погрузившись в медитацию.
33 Нравится 12 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (12)