Маргаритки

PG-13
Завершён
59
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 389 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
59 Нравится 7 Отзывы 6 В сборник

Профдеформация

Настройки
Примечания:
      — Через полтора месяца мы уезжаем на полевые исследования, — Тигнари лежал на груди своего парня и тихо рассказывал о том, что сегодня ему сообщили в деканате. Их университет впервые за долгое время расщедрился, и группа биологов с четвёртого курса должна была поехать на практику на север Аравийского полуострова в составе профессиональной экспедиции по изучению флоры и фауны этой территории.       — А ещё на последней в этом году паре мы проходили остеоспермум, — Сайно хихикнул, услышав название, отчего его любимый недовольно завозился. — Вообще-то это вечнозелёные растения из рода однолетних и многолетних трав из семейства Астровые. В народе их называют африканские маргаритки или ромашки. Выглядят довольно необычно. Они будут одним из наших заданий для изучения в поездке, как ещё сто других наименований всякого разного.       Это была традиция их маленькой семьи — каждый вечер выделять час на то, чтобы узнать, как прошёл день партнёра. Когда Сайно впервые предложил подобную идею, парень отнекивался, говоря, что у него скучные будни и совсем неинтересные выходные. Однако в итоге это вошло в привычку, и теперь день за днём после ужина они обосновывались либо в гостиной, либо в спальне, чтобы послушать друг друга.       Сайно уже рассказал о том, как их куратор пожелал всей группе удачи на предстоящей летней сессии, как шумная компания почти выпускников математиков весело отпраздновала окончание четвёртого курса, и теперь внимательно слушал любимого.       Из-за не самой удачной планировки двора в квартире парней было отлично слышно всё, что происходило на улице. Седьмой этаж не спасал ситуацию, и когда кто-то включил на всю громкость песню, Тигнари дёрнулся от неожиданности и прервался на середине фразы. Однако потом вслушался в мелодию, которая оказалась довольно зажигательной, но в то же время не быстрой, и принял решение.       — Я не хочу думать ни об этих остеоспермумах, ни о практике, вообще ни о чём. Давай потанцуем? — парень встал с кровати и протянул руку Сайно. Тот, недолго думая, согласился.       В приглушённом свете по комнате, наслаждаясь музыкой, двигались две фигуры, отбрасывая на стены причудливые тени. Иногда даже не попадая в такт, парни наслаждались временем друг с другом. Тигнари счастливо смеялся, а Сайно не мог отвести от него взгляд, запоминая каждое мгновение и черты любимого лица, чтобы ещё лет через пять вернуться к этому моменту, включить на телефоне понравившуюся песню, которую они в последний момент успели найти с помощью голосового помощника, и снова пригласить на танец.       А африканские маргаритки счастливо цвели под лучами жаркого солнца в ожидании молодого учёного.
Примечания:
59 Нравится 7 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (7)