Through the green mist

NC-17
В процессе
12
автор
Фэндом:
Bangtan Boys (BTS), Stray Kids (кроссовер)
Размер:
планируется Макси, написано 153 страницы, 49 248 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
12 Нравится 0 Отзывы 13 В сборник

Part seventeen

Настройки
Примечания:
«Чан, ты в порядке? Нашел папку?» — раздался запыхавшийся голос Минхо в наушнике. «Нет,» — голос Криса был едва слышен, но полон ярости. «Чёрт… Ладно, никуда не отходи от своего текущего местоположения, я тебя найду по жучку и выходим, пока нас не зажали.» Звуков шагов становилось всё больше и с разных сторон. Но один еле слышимый шаг стремительно приближался. Крис едва успел спрятаться за столом, как дверь открылась. В кабинет ворвался человек в белом халате. Он выглядел взволнованным, оглядывая комнату. Крис резко выскочил из-за стола, направляя на него ствол. Тот настолько испугался, что выронил из рук кучу бумаг. «Тихо! Не оборачиваясь, закрой дверь. Скорее, давай!» — прорычал Крис, не отводя взгляда. Дрожащей рукой, человек в белом халате нащупал ручку и провернул замок, закрывая дверь. «Один лишний звук или движение, и ты труп. Понятно?» — продолжал Крис, немного расслабившись, когда получил кивок согласия. Честно говоря, лучник был удивлён, увидев перед собой молодого худощавого беловолосого парня, который буквально трясся от ужаса, боясь даже глотнуть лишний раз. «Медленно нагнись и собери рассыпанные бумаги.» Крис нервно сглотнул, когда увидел, что парень настолько остолбенел от ужаса, что даже присесть не может. Он мог бы сам нагнуться и помочь ему, но тогда лучник поставил бы себя в уязвимую позицию — никто не знал, на что этот худощавый паренёк действительно способен. Среди кучи рассыпавшихся бумаг Крис заметил заветную папку №37568 и сначала не поверил своим глазам. «Садись,» — прозвучала следующая команда. Лучник толкнул ногой офисное кресло, что стояло у стола. Парень в халате медленно сел, продолжая дрожать от страха, в то время как Крис внимательно следил за каждым его движением, держа пистолет наготове. Чан внимательно осмотрел молодого учёного, вытирая пот со лба. «Ты доктор Ли?» — спросил Крис, немного смягчив тон, наклонившись, чтобы заглянуть парню в глаза. Тот лишь начал сильнее всхлипывать и дрожать, боясь даже взгляд поднять. Криса это порядком уже начало подбешивать. «Ты можешь так не дрожать, пожалуйста. Я не собираюсь тебя убивать,» — как можно спокойнее проговорил он, вспомнив, что выглядит устрашающе в своём чёрном снаряжении, с закрытым лицом и пистолетом в руках. Учёный приподнял голову, показав свои блестящие от слёз большие оленьи глаза. «Д-да, я доктор Ли,» — ответил он низким хриплым голосом, всхлипывая. «Ты автор исследования, находящегося в папке, что у тебя в руках?» — задал Крис практически риторический вопрос, протягивая руку, намекая учёному передать ему папку. Однако их перебил звук приближения явно не меньше десяти санитаров. Крис быстро схватил учёного за плечо и лёгким резким толчком откатил его на стуле, прижимая к стене. «Тшшш,» — прошептал он на ухо дрожащему как осиновый лист парню. Как только шаги были уже практически у двери, висок учёного уже холодило дуло пистолета. Кто-то снаружи несколько раз подёргал дверь. Послышались обрывки фраз: «Куда он делся?» «Было поручено любой ценой спасти исследования, ………………. даже ценой его собственной ………….жизни.» «Какого хрена дверь заперта? » Крис напрягся, готовый к любому развитию событий, и тихо добавил: «Слушай внимательно. Тихо сиди и не рыпайся»,» — приказал Крис, удерживая оружие наготове. Доктор Ли судорожно кивнул, его дыхание становилось всё более рваным. Когда звуки шагов затихли, Чан позволил себе выдохнуть и чуть ослабил хватку на пистолете, отходя от ученого. «Ладно, доктор Ли, продолжим. Отдай мне папку и объясни, что в ней.» Парень дрожащей рукой протянул папку Крису, его голос всё ещё хрипел от страха: «Это исследования по генетическим модификациям. Они пытались создать… что-то новое, неестественное.» Крис резко прервал его: «Что именно они пытались создать? Говори быстро и чётко.» Доктор Ли сглотнул, стараясь успокоиться: «Они пытались создать идеального солдата….» Послышался скрежет ломающегося замка в двери. После того как замочный механизм упал на пол, из-за двери появился слегка потрепанный Минхо. «О, вот ты где,» — радостно возгласил он, видя Чана, да еще и с папкой в руках. «Быстрее валим отсюда, пока нас не нашли.» Чан с надеждой глянул на спидстера. «А это кто?» — спросил Минхо, кивая на учёного. «Да он просто один из санитаров, на которого я случайно наткнулся в коридоре,» — ответил Чан, загораживая собой испуганного парня. Минхо прищурился, заметив, как дрожит «санитар». «Хм, очень сомневаюсь,» — ядовито улыбнулся спидстер, видя, как его Чанни снова лжет. «Доктор Ли, скажите же вы ему, что врать некрасиво,» — промолвил Минхо насмешливо, слегка склонив голову набок. Доктор Ли смотрел то на Минхо, то на Чана, его лицо было мокрым от слёз. Чан злобно стиснул зубы, его взгляд стал ещё более растерянным. «Минхо, у нас нет времени на допросы. Нам нужно уходить.» Флэш продолжал улыбаться, но его глаза сверкали холодом. «Хорошо, Чанни, тогда давай поскорее расправимся с этим и бежим,» — ответил Минхо, кидая напарнику наручники. Крис с недоумением посмотрел на друга. «Времени в обрез, папка у нас, побежали,» — повторил лучник, подходя вплотную к Минхо и положив руку на его плечо. Но очередная попытка убедить напарника с треском провалилась. Когда Крис начал отстранятся, Минхо резко притянул его обратно, нашептав что-то на ушко и нагло улыбнувшись. «Только, Чан, давай без этого цирка,» — фыркнул спидстер, отталкивая парня от себя. Крис сжал наручники в руке и резко зыркнул на ученого, что всё это время бессовестно пялился на напарников. Парень, испугавшись, снова начал истерически всхлипывать и пытаться бормотать что-то, когда Крис медленно подошел к нему. «Давай быстрее, иначе это место станет могилой и для нас,» — подгонял Минхо. «Пожалуйста, не надо…» — молил парень, когда Крис защелкивал наручники на его тонких дрожащих запястьях. «На колени,» — приказал лучник, помогая ученому подняться с кресла. Парень рыдал всё сильнее, сидя на холодном бетонном полу, когда Чан стоял сзади него с пистолетом в руках. Крис не видел этих слез, перед его глазами пролетало всё увиденное сегодня в лаборатории: бездушные глаза сотен людей, их муки и страдания… «Умоляю, не надо,» — уже отчаянно хрипел парень, когда на его плечо опустилась рука лучника. Чан стиснул зубы и на мгновение закрыл глаза. Внутри него бушевала буря эмоций. «Я должен сделать это,» — мысленно убеждал он себя. «Эти монстры должны ответить за свои преступления.» Но с каждым мгновением сомнения росли. «Но я такое же чудовище, как они.» — внезапно пронеслось в его голове. «Я убил не меньше людей, чем этот парень» Чан не мог отогнать воспоминания о тех, кто пострадал от рук этих учёных. Он видел их страдания, их отчаяние. Его сердце сжималось от боли и ненависти. «Я не могу позволить этому продолжаться,» — думал он, чувствуя, как холодный металл пистолета тяжелеет в его руке. «Умоляю, не надо,» — уже отчаянно хрипел парень, когда на его плечо опустилась рука лучника. «Чшшш, назови своё полное имя,» — промолвил Чан, наклонившись к учёному. «Ли Феликс,» — практически прошептал тот, пытаясь повернуться и заглянуть в глаза Чана. Лучник, придержав рукой, вернул голову ученого в прежнее положение, встал и прислонил пистолет к затылку парня. «Ну что ж, Ли Феликс…».

--------------------------------------------------------------------------

Фелисити кивнула, вновь погружаясь в просмотр камер наблюдения, с решимостью и настойчивостью ища любую возможную зацепку. Превышая допустимую скорость, Дигл и Циско мчались в указанный Фелисити район, где последний раз видели Минхо. Фелисити лихорадочно рылась в информации, просматривая записи с уличных камер и камер магазинов, данные всех ближайших больниц, а также всевозможные хостелы, общежития и другие места, где можно скрываться. Что не менее важно, она знала, кто еще может быть связан с этим районом. Парень, чьи данные были практически полностью стерты, периодически появлялся на записях из лаборатории команды Флэша. Со Чан Бин был настоящей загадкой. Он заканчивал среднюю школу в том районе и некоторое время там проживал, но его история практически исчезла после взрыва ускорителя частиц. Никаких патентов, участия в научных экспериментах. Его научные работы исчезли из архивов университетов и научных журналов. Все кредитки были закрыты, местожительство стало неизвестным, никаких записей о новых адресах. Чанбин никогда не привлекался за правонарушения, и его отпечатков пальцев не было в базах данных полиции. Ни одной фотографии в социальных сетях, ни одного упоминания в блогах или новостях. Почему же он словно растворился в воздухе? В любом случае, он либо начал новую жизнь с нуля, либо ушел в подполье, занимаясь чем-то темным и незаконным. Но чем же он занимался в лаборатории STAR Labs, и знал ли он о второй личности Минхо? А вообще, если так подумать, на какие средства жила лаборатория? Ведь после неудачного запуска ускорителя частиц и его взрыва от STAR Labs отвернулись все инвесторы и горожане. Именно из-за взрыва город наполнился мета-людьми. Так, впрочем, и Минхо получил свои сверхчеловеческие силы. Это случилось вскоре после загадочного знакомства Минхо и Чана. Было большой неожиданностью найти в разгромленном офисе без сознания тела Криса и какого-то парня с разбитой головой, которым впоследствии оказался Минхо. И всё бы на этом закончилось, если бы Чану не стало хуже, когда Дигл вез этих двоих в машине. Дигл, хоть и бывший военный, не имел достаточной медицинской подготовки, чтобы понять, как помочь другу. Пришлось быстро приводить Минхо в чувство, вылив на него бутылку воды. Парень, конечно, пребывал в шоке, но быстро сообразил, что делать. Всё-таки он был криминалистом и знал явно больше в области медицины, чем Дигл. Минхо провел быстрый базовый осмотр Чана, проверяя его состояние. Он сначала проверил дыхание, подсчитав количество вдохов в минуту и заметив поверхностное и учащенное дыхание. Затем проверил пульс на запястье, ощущая слабый и быстрый ритм. Минхо осмотрел зрачки Чана, отметив их расширенность, что могло свидетельствовать о шоковом состоянии или интоксикации. Пальпация грудной клетки и брюшной полости не выявила явных признаков внутреннего кровотечения, но Минхо заметил сильное потоотделение и холодную, влажную кожу — признаки возможного гиповолемического шока. При осмотре конечностей он также заметил слабое наполнение капилляров, что указывало на плохую перфузию тканей. В это время Дигл на максимальной скорости вез их в логово Стрелы, где было базовое медицинское оборудование. По прибытию Минхо принял решение: необходимы срочные меры, иначе Чан мог погибнуть от тромбоэмболии. «Найдите мышьяк. Быстро!» — крикнул Минхо, оценивая состояние Чана. Фелисити была в шоке от происходящего, особенно от того, что незнакомый парень с разбитой головой раздает приказы о спасении Криса. Но она понимала, что времени мало. Блондинка бросилась к шкафчику и вытащила небольшую ампулу. Минхо схватил её и с невероятной точностью отмерил минимально допустимую дозу. «Это очень рискованно,» — пробормотал Минхо, готовя шприц. «Но у нас нет другого выбора.» Он ввел препарат в вену Чана, наблюдая за его состоянием. Минхо знал, что мышьяк может временно разжижить кровь и предотвратить образование тромбов, но избыточная доза могла быть смертельной. К счастью, через несколько минут состояние Чана начало стабилизироваться. Фелисити вспоминала, как тогда испугалась, что совсем незнакомый парень по имени Минхо убьет Криса. Однако Минхо действовал уверенно и профессионально, и его действия действительно спасли Чану жизнь.

--------------------------------------------------------------------------

От раздумий Фелисити отвлекло несколько сообщений от Дигла, пришедших на её телефон. Она потянулась за ним, но с ужасом обнаружила, что телефона нет. Вскочив из-за стола, блондинка заметила Кейтлин, стоявшую позади с её телефоном в руках. «Эй!» — Фелисити агрессивным рывком вернула себе свою собственность, сверкая глазами. «Что ты себе позволяешь?» «Ой, ты чего, Фелисити?» — Кейтлин сделала невинное лицо. «Я думала, ты заснула, вот и решила ответить за тебя. Это же Дигл пишет, да?» Её тон был настолько невинным, что Фелисити чуть не поверила, что Кейтлин случайно решила помочь. Но блондинка знала, что учёная наверняка успела мельком прочитать сообщения. «Ты знала, что я не сплю, Кейтлин,» — Фелисити прищурилась, пытаясь проникнуть взглядом в мысли ученой. «Ты что-то скрываешь?» «Ничего я не скрываю!» — возразила Кейтлин, её голос дрогнул. «Просто хотела помочь.» Фелисити зыркнула на неё и тут же опустила глаза на экран телефона. || Понял, продолжаю наблюдение. Адрес получил, направляемся туда. Непонятно сколько они знают, будь осторожна. || Фелисити чувствовала, как адреналин начинал закипать в её жилах. Она сжала телефон в руке и бросила резкий взгляд на Кейтлин. «Больше никогда не трогай мой телефон без спроса,» — прошипела блондинка. Кейтлин кивнула, стараясь выглядеть смущённой, но Фелисити заметила нервное напряжение в её глазах. Что-то явно было не так. «И ещё кое-что,» — добавила Фелисити, её голос стал ледяным. «Я нашла первую зацепку по Чанбину.» «Что?» — Кейтлин внезапно побледнела. «Какую зацепку?» «Камера одной из аптек запечатлела его пару часов назад,» — Фелисити с удовольствием наблюдала, как лицо Кейтлин исказилось от удивления. Кейтлин нервно облизнула губы, её глаза метались по комнате. «Это… это отличная новость,» — проговорила она, пытаясь казаться спокойной. «Хорошо, что у нас есть хоть какая-то информация.» «Да, очень хорошо,» — Фелисити не отрывала взгляда от Кейтлин. «Интересно, сколько ещё ты скрываешь от меня?» Кейтлин открыла рот, чтобы ответить, но в этот момент сверху в клубе раздался гул. Фелисити, ещё раз сверкая глазами на учёную, решила подняться и проверить, что там происходит. Оставшись одна, Кейтлин подошла к экранам, нервно осматривая интерфейс системы. Она явно собиралась что-то сделать, когда внезапный голос Джийсона из изолятора остановил её. «Кейтлин!» — послышалось со стороны изолятора. Джийсон, до этого казавшийся абсолютно спокойно спящим на койке, стоял у двери и махал рукой. Девушка как ошпаренная отскочила от компьютера. «А, да, Джийсон, ты проснулся. Тебе что-то нужно?» — Кейтлин подбежала к двери изолятора. «Да, я так проголодался,» — парень сделал максимально милое лицо. «Не могла бы ты приготовить мне сэндвич? А то тут в изоляторе есть только не очень вкусные шоколадки,» — добавил он с милым тоном. «Оу, конечно, сейчас будет,» — Кейтлин пошла из основного зала в маленькую кухоньку, что находилась совсем рядом. «И корочки обрезать не забудь,» — радостно добавил парень. «Мелкий засранец, только мешает,» — бормотала девушка, пытаясь быстро приготовить сэндвич из сыра и какого-то не очень свежего куска ветчины, что лежал в маленьком холодильнике на кухне. Несколько минут спустя, неся своё кулинарное чудо парню, Кейтлин успела оглянуться на мониторы и с радостью подметила, что процесс анализа ещё не завершён, и у неё есть время внести свои коррективы. Открыв маленькое окошко в двери изолятора, девушка протянула Джийсону тарелку. Но вместо еды парень резко схватил Кейтлин за руку, заставив её практически просунуть голову в окошко. Тарелка упала, разбиваясь на мелкие кусочки прямо под ноги. «А теперь послушай меня внимательно,» — тон Джийсона изменился до грубого и агрессивного, «если я ещё раз увижу, как ты касаешься нашей техники или пытаешься навредить Фелисити, я сверну тебе шею, и этому даже Крис не сможет помешать. Поняла меня?» — спросил он, начиная выворачивать нежное запястье девушки. «Да, я поняла,» — проскулила испуганно Кейтлин, явно не ожидая такого поворота от мелкого. «И не забывай, я наблюдаю за тобой,» — добавил Джийсон, его голос был полон холодной угрозы. Джийсон отпустил учёную, смотря звериным взглядом прямо ей в глаза. Девушка испуганно отошла от изолятора, сжимая в кулак руку, на запястье которой уже начинал виднеться яркий синяк. «Все тут психи,» — бормотала Кейтлин, отходя подальше от двери. Парень, который ещё минуту назад выглядел безобидным и даже милым, внезапно превратился в настоящего зверя. Его голос был полон агрессии, глаза горели ненавистью. Этот резкий контраст заставил Кейтлин содрогнуться от страха. Она никогда не видела таких перепадов, и это напугало её до глубины души.
Примечания:
12 Нравится 0 Отзывы 13 В сборник