ID работы: 13722169

Белая кровь

Слэш
NC-17
Завершён
37
автор
AZERAS бета
Размер:
748 страниц, 85 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 6 Отзывы 22 В сборник Скачать

Экстра 1. Слушание о коте

Настройки текста
— У нас проблема! Аластор поднял усталые глаза на Данте. Эту фразу он уже слышал раз десять за одно сегодняшнее утро. Разбирать за Коллоквиумом учиненный ими бардак было долго, сложно и крайне странно. За каких-то пару месяцев удалось кое-как разобраться со структурой организации управления в измерении. Казалось, что все необходимые для нормального функционирования знания и инструменты маги забрали с собой в тюремные камеры. — Что на этот раз? — нахмурился Правитель Мистрикса. — Вы помните ваше заявление в суде по слушанию о Повелителе драконов? — И что я такого тогда заявил? — не понял мужчина, перебирая в голове все свои фразы. — Что к вам забрался кот. — А? — Ну, вы сказали, что к вам в королевскую тюрьму забрался котик, а не Повелитель, желавший отравить или что-то такое. — И в чём проблема? — В том, что это королевская тюрьма Алларии!!! И пусть это место больше похоже на курорт для книголюбов, таких как вы, но охрана там такая, что без позволения, не то что кот, мошка пролететь не должна! Аластор скептически посмотрел на своего ученика, попутно думая, что за последние годы пребывание в тюрьме было самым спокойным и счастливым временем. У него даже проскользнула мысль о том, не совершить ли какого-нибудь административного преступления, чтобы его вновь отправили туда. Например, можно воровать бюджет измерения — не столь сильный проступок, за который бы казнили. К тому же, верховные правители знают, что он бессмертный... — Не думайте, — прервал Данте, скривившись. — Я ведь знаю, что вы хотите что-нибудь натворить, чтобы вернуться в алларскую тюрьму. — И как ты это понял? — Да по одному вашему взгляду это определить не так уж и сложно! В последнее время Данте становился все более проницательным, словно перенимал от учителя способность заглядывать в душу другого существа. — А ты действительно способный, весь в учителя! — Да, конечно. А вы, кажется, слишком уж многого понабрались от своих чрезмерно шкодливых учеников! Что один уже третий взрыв в лаборатории устроил, пытаясь воспроизвести звездный небосвод в Мистриксе, что другой будто ребенок крадёт первого в любой понравившийся момент! Серьёзно, почему внезапно самым ответственным пришлось стать мне?! — О... Кхм, ладно-ладно. Что с котом-то? — Требуют провести слушание по этому поводу. — В смысле? — В прямом. Выяснить, как кот проник в тюрьму, чья в этом вина, кого наказать и что в системе охраны требуется поменять. — ... — Кстати, — мечник обратил внимание на блокнот с небольшими зарисовками, — А что это вы делаете?.. Аластор захлопнул книжечку и резко поднялся. — Данте, — серьезно произнёс он. — С каких пор ты стал меня контролировать? Ладно, это неважно. Что за глупости с этим котом? Какое ещё слушание? Кому пришла в голову эта бредовая идея? — На этом настаивает Совет Алларии, Король, похоже, просто решил не замечать абсурдности происходящего, но, кажется, среди этих советников есть ответственные за эту тюрьму, и их гордость задета... — Котом?! — ... Заседание по делу о коте пришлось провести по настоянию Совета Алларии. Местом проведения была выбрана сама тюрьма, дабы наглядно можно было продемонстрировать и отследить проблемы с защитой. Аластор чувствовал абсолютную абсурдность происходящего, но пытаться противостоять настойчивым просьбам не совсем адекватных людей в себе сил не находил. Большая зала была освобождена от загромождения мягкой мебели. Все диваны и кресла были убраны к стенам, ковры убраны, в середине освобождена небольшая площадка. Но от такой перестановки комната ничуть не потеряла уюта, в основном благодаря красивой фреске на полу, изображавшей танец маленьких фей. На Чжан даньмэя нахлынула ностальгия по беззаботным временам, которые он провел в этих стенах. Ограничение свободы при наличии достаточного количества книг не вызывало у него ни единого возражения, поэтому дни заточения сейчас казались отдыхом. Прошло уже несколько месяцев с момента, как он занял новый пост, и проблемы рушились на его голову одна за другой. Лишь не так давно они стали менее значительными. Настолько, что теперь ведётся слушание по делу о коте. В зале собрались одни лишь знакомые лица: все члены Совета Трёх, который пора переименовывать в Совет Пяти, но никто не стремился этого делать, его ученики и некоторые обитатели Черного замка. Никакого Совета Алларии, судей пока не было. — Мы слишком рано? — поинтересовался Аластор у Данте. — Похоже на то, старики хоть когда-нибудь отличались пунктуальностью?.. — Главный свидетель прибыл, предлагаю начать уже наше слушание! — обрадовался Аллантий, который тоже очевидно хотел закончить всю суматоху поскорее. — Ваше Превосходство, прошу, давайте начнём расспрос! Аластору ничего не оставалось, как кивнуть. Он вышел на середину освобожденного пространства и с величественным видом приготовился отвечать на вопросы. Остальные произвольно образовали полукруг, имитируя зал заседаний. — Кхм, итак, во время слушания по делу Повелителя драконов вами, Аластор Лакс, было заявлено, что Повелитель драконов не пытался вас убить или отравить, и что в предполагаемый день вторжения к вам, пребывавшему на тот момент в алларской королевской тюрьме, забрался кот. — Да, верно. — Не могли бы вы припомнить обстоятельства того вечера? — Как вам будет угодно. Я сидел в этой самой комнате и читал невероятно занимательные измышления Криалавия относительно когнитивных искажений нашего восприятия. В тот момент я и услышал странный шум. Так как он показался мне чрезвычайно подозрительным, я позвал стражу, и они отконвоировали меня в другую комнату, пока осматривали эту. Ничего не обнаружили, и я вернулся читать. Спустя несколько минут на меня свалился большой черный кот. Всё. — Что ж...ясно. Сможете ли вы припомнить этих стражников? — Они никогда не менялись. Посмотрите в записях. — О... В таком случае, думаю, нет нужды в дальнейших расспросах. — Полностью согласен. — Тогда позвольте зачитать приговор. — Да, прошу...какой ещё приговор? — не понял Чжан даньмэй. — Такой. Волею Совета Трёх и данным мне Великим Героем правом, я, Король Алларии, Аллантий Крам, приговариваю вас, Чжан даньмэй Алтариона и Правитель Мистрикса к пожизненному проживанию в новом возведенном в вашу честь загородном доме в Долине драконов! Приговор привести в исполнение прямо сейчас и назначить вам отпуск в качестве испытательного срока на три десяты! Аллантий величественно махнул рукой, и всех поглотила молочная дымка, перенося на небольшой отдаленный остров в Долине драконов. Асмодей довольно улыбнулся: его переносной телепорт отлично работал даже на большое количество существ. — Это... Аластор стоял на лужайке, огороженной небольшим заборчиком. Одноэтажный дом с высокой крышей, высокий фундамент которого был сделан из больших камней, деревянные окна и двери. Смотрелся он весьма нереалистично и сказочно. По территории летали маленькие маг лампы, а перед входом, на небольшой каменной площадке, горел костер. Множество низких деревянных стульев с широкими спинками расположились полукругом. — Мясо готово, — объявил не понятно, откуда появившийся Нокс — Мясо готово, — объявил не понятно, откуда появившийся Нокс. За ним следовала Акари с огромным подносом нанизанных на шпажки горячим мясом. Поднос стоял у нее на голове, но девушка словно и не замечала ни его тяжести, ни присутствия. — Что здесь происходит? — решил всё же уточнить Аластор. — Учитель! — сзади налетел юноша с длинными белыми волосами, убранными в высокий хвост. — Ну как вам? Заметьте, мой муженёк построил вам домик раньше, чем наше семейное гнёздышко! Разве он не прелесть? — Зачем мне дом?.. — А? Лиар сказал, что вы всегда хотели жить под звездным небом, но после передачи Замка Асми, вам пришлось переехать. Так что мы тут придумали отличный, неэнергозатратный и почти не нуждающийся в поддержании настраиваемый портал сразу в Центр управления Мистрикса. — О, и не только туда, — подхватил Данте, беря учителя под другую руку. — Тут можно и в библиотеку Астиорана пройти, и не нужно все книжки у себя хранить. Кроме того... — Отстаньте от старика, — улыбнулся Соломон, выхватывая мужчину у юношей. — Вы ему отдых хотели устроить или ночной ликбез? — Я действительно стал слишком стар для таких неожиданностей. Но...— он обернулся, и на его лице расцвела светлая улыбка. — Спасибо за заботу. Вам всем. — Выпьем за любимого Бога всех времён и народов! — поднял бокал Данте, повиснув на брате. — До дна! Остальные подхватили тост, осушив поданные Богиней бокалы. Акари, как обычно, брала на себя роль разливать всем вино. И лишь Нокс знал, была ли то дань традициям или же любовь к этому процессу. Всё постепенно перешло в дружные веселые посиделки, к которым вскоре присоединились и близнецы. Аластор уютно устроился рядом с Бастианом и Соломоном, лениво поддерживая непринужденную беседу. Данте не отлипал от брата, а Акари — от Нокса, Лали и Лу притащили Лиру и теперь бегали с найрой по поляне. Лиам взглянул на звёздное небо и шумно выдохнул воздух. Над ухом раздался голос дракона: — Построю. — Что? Повелитель подошёл сзади, обвивая руками талию юноши. — Супружеское гнёздышко. — А, ты об этом. Конечно, построишь. Иначе придется жить под открытым небом. Я, конечно, не то, чтобы против, но, понимаешь, удобство всё же довольно важная вещь. И к тому же, не люблю делать нашу интимную жизнь достоянием общественности... — Чертёнок. Что ты несёшь? — А разве не влюбленный бред? — рассмеялся драйк. — Эй, вы двое! Собираетесь опять миловаться весь вечер? — подвыпивший Король Алларии, слегка пошатываясь, встал рядом с ними. — Нельзя? — деловито уточнил Повелитель. — А вот и нельзя! Лиам, между прочим, не только твой! — Он потянул друга за руку, вырывая из объятий. — И вообще, на тебя я всё ещё зол. Так и знай! — Буду..иметь в виду. — удивлённо ответил дракон. — Хм! При виде горлеливого Короля со сьехавшей короной и мутным взглядом Лиам не мог не рассмеяться. Поправив золотой головной убор, он серьезно сказал: — Уверяю тебя, мой возлюбленный супруг уже очень жестоко наказан самой судьбой. — Как это? Чем же она...ик, наказала его? — не понял Король. — Тем, что он связал свою жизнь со мной. Теперь никакого покоя ему не светит! Аллантий задумался, нахмурился, и спустя несколько десятков красноречивых взглядом, промелькнувших между Лиамом и Повелителем, сказал: — Не согласен. Категорически не согласен! Узнать с чем конкретно и почему не представилось возможным, потому что Король решил оставить всех размышлять об этом самостоятельно, заснув на плече драйка. Тут же к ним подошёл Хару, словно ждавший этого момента. Он подхватил Аллантия на руки и прежде, чем уйти, сухо бросил: — За последнее время он слишком устал. — Да, понимаю, — улыбнулся Лиам, дружественно взмахнув руками. Когда личный страж Короля Алларии ушёл с ним на руках, Повелитель драконов сочувственно посмотрел на своего супруга. — Он тебя недолюбливает. — А тебя недолюбливает Аллантий. — Верно. — Ну, не всем же дано понять, какое я прекрасное создание. Тем более, есть из-за чего. — Правда? Я вот не знаю. — Разумеется, не знаешь. Тебе такого и не узнать. — Почему же? — Ты просто меня слишком сильно любишь для того, чтобы обращать внимание на мои маленькие недостатки. — Верно. У тебя их нет, — согласился Повелитель, — Только большие. — Вот как? — прищурился Лиам, вставая перед супругом. — И какие же? — Например... Чрезмерная любовь к рискам. — Не считается! Это всё вынужденные меры! Вообще-то, они все...или почти все...были исключительно из-за и ради тебя любимого. Не будь я в таких обстоя...— горячая речь драцка была прервана не менее горячим поцелуем дракона, приносящим покой и уют в суматошные мысли. Способ уже давно был признан в этой паре лучшим и работал безотказно в тех случаях, когда Лиам начинал плести длинные речи из ничего. — Я понял. У тебя нет недостатков. — Хм...ну, вот теперь я чувствую себя неполноценным. Как будто мне чего-то не хватает. — Ещё поцеловать? — Конечно, для кого я тут распинаюсь? — не дожидаясь Повелителя, драйк уже сам приник к нему, с удовольствием наблюдая за томным взглядом обсидиановых глаз из-под полуприкрытых длинных ресниц. "И каким нужно быть дураком, чтобы закрывать глаза во время поцелуев? Столько красоты упустил бы..." Молодосупруги абсолютно позабыли об окружающих их существах, а те, в свою очередь, совершенно случайно обратили на них своё внимание. Всё дело было в появившейся посреди посиделок девушки похожей на Лиама: с длинными белыми локонами и резковатыми чертами лица. Альма была почти единственным из ближайшего окружения, кто так и не узнал об отношениях этих двоих. К тому же, последние месяцы она провела в бесконечных путешествиях по отдаленным от телепортов местам и редко выходила на связь. Даже о посиделках брата в тюрьме она узнала с большим запозданием из письма Крис. Сейчас же она хотела сделать сюрприз, но он ждал её саму. — Брат! — опомнилась шумная девушка. — Почему ты мне не сказал?! Лиам с трудом отстранился от Повелителя, совершенно не удивляясь появлению сестры. — Альма. — Он приветственно улыбнулся. — Как поживаешь? — Да я-то прекрасно, а вот ты, похоже ещё лучше! Когда вы?..как вы?.. И почему я одна всё пропустила? Она с укором посмотрела на Лиама, готовясь продолжить, но ее прервал громкий рык. Все повернули головы по направлению звука: из небольшого леса в отдалении, сотрясая землю, вышел огромный демон, голова которого была покрыта густой шерстью. В пасти он нес каких-то птиц. — О! — спохватился Данте. — Я отправил Шустрика за птицей. Нас знатно прибавилось, и мяса может на всех не хватить. — Шустрика? — вскинул брови Аластор. — Вы же не дали ему имя, как мне к нему обращаться?? — А что он вообще тут делает? — Вас охраняет! — как само собой разумеещееся сказал мечник. Чжан даньмэй бросил вопросительный взгляд на единственную супружесую пару, кому вообще могла прийти в голову такая замечательная идея. Но двое его учеников старательно не смотрели в его сторону, избегая ненужных вопросов. Тем временем Данте как ни в чем не бывало забрал у демона добычу, потрепал по морде, а затем сгреб в охапку близнецов, чтобы научить их разделывать дичь. Крис под шумок увела Альму, спасая наставника от гнева младшей сестренки. — У тебя прекрасная подопечная. — Согласен, найму ее няней для нашего будущего ребёночка, что думаешь? — Отличная идея. Но пока... Дракон положил голову на плечо Лиама, устало вздыхая. С подготовкой дома он уложился в самые последние минуты, лично завершая строительство и облагораживание территории. Теперь он чувствовал себя выжатым, и физических сил на большее уже не хватало. Драйк и без объяснений понял, что имел в виду его супруг. Подхватив мужчину на руки, Лиам усадил Повелителя на диванчик и устроился рядом. Красивые изящные женские ручки тут же подали им вина, а Нокс поставил перед ними целый поднос с кучей мяса. — Какие вы заботливые, — умилился Лиам. — Радуйся, обычно я ухаживаю только за своим любимым, — дернула плечиком Богиня, и драйк подумал, что именно этот образ идёт ей куда больше взрослого брутального мужчины. — О, я безумно рад! — Правда? — подал голос Повелитель драконов. — Рядом с тобой я не просто рад, а по-настоящему счастлив, любовь моя. — Хм. — скептически откликнулся мужчина, поудобнее устраиваясь в объятиях супруга. — Как бы слащаво не звучало, но ведь правда. Придется тебе смириться. Ты ведь сам сказал, что задолжал мне. Теперь это твоё главное предназначение. — Смиряться? — Нет же. Делать меня счастливым, Лиар. — Хорошо. — Это обещание? — Да.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.